3
ZOOM
mm
ZOOM
D
C
B
A
2
ZOOM
(D)
ABSCHRAUBEN
(GB)
UNSCREW
(F)
DEVISSER
(E)
AFLOJAR
(IT)
SVITARE
(NL)
OPENSCHROEVEN
(D) FESTSCHRAUBEN
(GB) TO SCREW
(F)
VISSER
(E) APRETAR
(IT) AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN
(D) STOPFEN
(GB) INSERT
(F)
ENFILER
(E) CUBRIR
(IT) INSERIRE
(NL)
BEVESTIG
(D) STOPFEN
(GB) INSERT
(F)
ENFILER
(E) CUBRIR
(IT) INSERIRE
(NL)
BEVESTIG
(D) GENAUE MASSE
(GB) EXACT DIMENSIONS
(F) MESURES EXACTES
(E) MEDIDAS CORRECTAS
(IT) MISURE PRECISE
(NL) EXACTE AFMETINGEN
T
Z
T
Z
(D) AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN
(GB) CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER
(F) VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(E) MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(IT)
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL) AUTO’S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
(D) FESTSCHRAUBEN
(GB) TO SCREW
(F)
VISSER
(E) APRETAR
(IT) AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN
(D) DICHTUNG HERAUSZIEHEN
(GB) REMOVE THE GASKET
(F) OTER LA JOINT
(E) QUITE LA MOLDURA
(IT) SCALZARE LA GUARNIZIONE
(NL) PAKKUNG LOSMAKEN
(D)
Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene
Befestigungspunkte.
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
Chech in vehicle handbook.
(F) Les points de fixationdu constructeur à l’origine se trouvent sur le toit
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
Verificar en el manual del veículo.
(IT)
I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
Verificate sul manuale d’uso della vettura.
(D)
Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
Chech in vehicle handbook.
(F) Les points de fixationdu constructeur à l’origine se trouvent sur le toit
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
Verificar en el manual del veículo.
(IT)
I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
Verificate sul manuale d’uso della vettura.
(D) MONTAGEANWEISUNGEN (GB) FITTING INSTRUCTIONS (F) INSTRUCTIONS DE MONTAGE
(E) INSTRUCCIONES PARA SU MONTAJE (IT) ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (NL) MONTAGE INSTRUCTIES.
A 22
Entsprechen die nachstehenden Sicherheits-und Qualitaetsnormen:
Statische Teste XP ISO/PAS 11154-A (September 2007) und DIN 75302 mit GS-KENNZEICHEN.
mm
mm
1
5 Nm
5 Nm
A
B
(D) FESTSCHRAUBEN
(GB) TO SCREW
(F)
VISSER
(E) APRETAR
(IT) AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN
12
13
(D) AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN
(GB) CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER
(F) VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(E) MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(IT)
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL) AUTO’S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
IST_TWA22_00_1605
ALFA ROMEO 166 4D (98->07) 49 mm 38 mm
BMW Serie 3 Coupè 3D (92->99) 60 mm 60 mm
CITROËN C1 I 5D (05->14) 62 mm 74 mm
CITROËN C1 II 5D (14->) 47 mm 57 mm
HONDA Civic VI 5D (94->00) 82 mm 70 mm
HONDA Concerto 4-5D (88->94) 52 mm 65 mm
HYUNDAI Gets 5D (02->09) 50 mm 45 mm
HYUNDAI i10 5D (07->13) 53 mm 53 mm
MAZDA 2 I 5D (09/2004->2007) 55 mm 58 mm
PEUGEOT 107 5D (05->14) 62 mm 74 mm
PEUGEOT 108 5D (14->)
(No TOP! version)
47 mm 57 mm
RENAULT CLIO I 5D (90->98) 100 mm 100 mm
RENAULT R19 5D (88->97) 100 mm 100 mm
ROVER 45 4-5D (00->05) 77 mm 75 mm
ROVER 400 4-5D (95->99) 77 mm 75 mm
SKODA Felicia I 4D (94->97) 80 mm 87 mm
SKODA Felicia II 4D (98->01) 80 mm 87 mm
TOYOTA Aygo I 5D (05->14) 62 mm 74 mm
TOYOTA Aygo II 5D (14->) 47 mm 57 mm
VW Golf II 3-5D (83->92) 97 mm 97 mm
(D) WAGEN
(GB) CARS
(F) VOITURES
(E) COCHES
(IT) MODELLI AUTO
(NL) AUTO
(IT)
ANTERIORE
(GB)
FRONT
(E)
DELANTERO
(D)
VORDERE
(F) AVANT
(NL)
VOORSTE G.
(IT) POST.
(GB) REAR
(E) TRASERO
(D) HINTERE
(F)
ARRIERE
(NL)
ACHTERSTE
(IT)
MODELLI AUTO
(GB)
CARS
(E)
COCHES
(D)
WAGEN
(F)
VOITURES
(NL)
AUTO
(IT)
ANTERIORE
(GB)
FRONT
(E)
DELANTERO
(D)
VORDERE
(F)
AVANT
(NL)
VOORSTE G.
(IT) POSTERIORE
(GB) REAR
(E) TRASERO
(D) HINTERE
(F)
ARRIERE
(NL)
ACHTERSTE G.
RENAULT CLIO I 5P (90->98) T Z
RENAULT R19 5P (88->97) T Z
(IT)
MODELLI AUTO
(GB)
CARS
(E)
COCHES
(D)
WAGEN
(F)
VOITURES
(NL)
AUTO
(IT)
ANTERIORE
(GB)
FRONT
(E)
DELANTERO
(D)
VORDERE
(F)
AVANT
(NL)
VOORSTE G.
(IT) POSTERIORE
(GB) REAR
(E) TRASERO
(D) HINTERE
(F)
ARRIERE
(NL)
ACHTERSTE G.
Civic VI 5P (94->00) T Z
Concerto 4P (88->94) T Z
Concerto 5P (88->94) T Z
45 4P (00->05) T Z
45 5P (00->05) T Z
400 4P (95->99) T Z
400 5P (95->99) T Z
Praat mee over dit product
Laat hier weten wat jij vindt van de Twinny Load A 22 Dakdrager. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.