Handleiding Weissenfels Quattro M90 Sneeuwkettingen

Handleiding voor je Weissenfels Quattro M90 Sneeuwkettingen nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 1 veelgestelde vraag, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

2
IT Egregio cliente, questo dispositivo antisdrucciolo è un pre-
zioso completamento dell’equipaggiamento invernale della Sua
vettura. Ci complimentiamo con Lei per la preferenza accordataci
e Le ricordiamo che le catene da neve sono un dispositivo di
emergenza ed è quindi necessario rispettare le presenti avver-
tenze ed istruzioni d’uso per ottenere i benefici attesi ed anche
per evitare eventuali problemi derivanti da una loro non corretta
utilizzazione.
Questa catena necessita di una fase di regolazione (R) prima
del montaggio (M) e dello smontaggio (S) che si raccomanda di
eseguire prima dell’uso e all’asciutto.
Clack&Go Quattro si monta anche su auto che il libretto “Uso
e manutenzione“ della vettura dichiara non catenabili laddove
la non catenabilita è data dalla mancanza di spazio nella parte
interna della ruota.
DE Lieber Kunde, dieser Schutz gegen das Rutschen
auf Schnee und Eis ist eine wichtige Ergänzung der
Winterausrüstung Ihres Fahrzeuges. Wir danken für das
Vertrauen, das Sie uns durch den Kauf unseres Produktes
bewiesen haben und möchten darauf hinweisen, dass
Schneeketten eine Einrichtung für Notsituationen sind. Um die
erwarteten Vorteile zu erreichen und eventuelle Probleme durch
unsachgemäßen Gebrauch der Schneeketten zu vermeiden,
müssen die folgenden Hinweise und Gebrauchsanleitungen
genau beachtet werden.
Diese Kette bedarf einer Regulierung (R) vor ihrer Montage
(M) und Demontage (S). Es wird dringend empfohlen, diesen
Vorgang vor dem Gebrauch im trockenen Zustand auszuführen.
Clack&Go Quattro kann auch auf Fahrzeugen montiert wer-
den, die in ihrer “Betriebs- und Wartungsanleitung” als für
Schneeketten ungeeignet angegeben sind, sofern sie nur
deshalb ungeeignet sind, weil auf der Radinnenseite der Platz für
die Montage von Schneeketten fehlt.
FR Cher client, ce dispositif antidérapant est un complément
précieux de l’équipement hivernal de votre voiture. Nous vous
félicitons de votre choix et nous vous rappelons que les chaînes
neige sont un dispositif d’urgence et qu’il est donc nécessaire de
respecter ces recommandations et ces instructions pour obtenir
les performances attendues ainsi que pour éviter les éventuels
problèmes dérivant de leur utilisation incorrecte.
Cette chaîne nécessite une phase de réglage (R), avant le mon-
tage (M) et le démontage (S). Nous recommandons d’effectuer
ces phases avant l’utilisation et au sec.
Clack&Go Quattro se monte même sur les voitures dont le
livret d’entretien précise qu’elles ne peuvent pas être équipées
de chaînes neige lorsque que cette limite est liée au manque
d’espace dans la partie interne de la roue.
EN Dear Customer, Thank you for choosing our product. This
anti-slip device will be an invaluable part of your car’s winter kit.
Please remember that snow chains are an emergency device;
you should therefore heed the precautions below and follow the
instructions carefully for the best results and to avoid any
problems due to incorrect use.
This chain requires a set up adjustment phase (R), prior to fitting
(M) and removal (S). We recommend that these phases be car-
ried out before first use of the chains and in a dry place.
Clack&Go Quattro can even be fitted on cars whose “Use and
Maintenance Handbook” states that the vehicle cannot be fitted
with snow chains, in cases where the impossibility of fitting
chains is due to insufficient space on the inside of the wheel.
NL Geachte klant, deze antislipinrichting vormt een kostbare
aanwinst voor de winteruitrusting van uw auto. Wij danken u
ervoor dat u ons product hebt uitgekozen en wij brengen u in
herinnering dat sneeuwkettingen een noodinrichting vormen en
dat het dan ook nodig is deze aanbevelingen en aanwijzingen
voor het gebruik in acht te nemen om de verwachte voordelen te
behalen alsook om eventuele problemen tengevolge van het niet
correct gebruiken daarvan te voorkomen.
U dient deze kettingen te verstellen (R) voordat u deze monteert
(M) en demonteert (S). Wij raden ten zeerste aan dit op een
droge plaats te doen en voordat u de kettingen op sneeuw
gebruikt.
Clack&Go Quattro past ook op wagens waarop volgens de
“gebruiks- en onderhoudsaanwijzing” geen sneeuwkettingen pas-
sen omdat er te weinig ruimte is aan de binnenkant van het wiel.
ES Estimado cliente, este dispositivo antideslizante com-
pleta a la perfección el equipamiento invernal de su automóvil.
¡Enhorabuena por la preferencia que nos han acordado! Les
recordamos que las cadenas de nieve son un equipo de emer-
gencia y, por consiguiente, es preciso respetar estas adverten-
cias e instrucciones de uso para obtener las ventajas esperadas
y evitar también los posibles problemas derivados de su utiliza-
ción incorrecta.
Esta cadena requiere una fase de regulación (R) antes de mon-
tarla (M) y desmontarla (S). Se recomienda realizar estas fases
antes del uso y en un ambiente seco.
Clack&Go Quattro se puede montar también en aquellos vehícu-
los que el manual de “Uso y mantenimiento” declara como impo-
sibilitados a montar cadenas, debido a la falta de espacio en la
parte interna de la rueda.
SL Spoštovani kupec, ta pripomoček proti drsenju vozi-
la je dragocena dopolnitev zimske opreme vašega vozila.
Zahvaljujemo se vam za izbiro tega izdelka in vas želimo spom-
niti, da so snežne verige pripomoček, ki se uporablja v posebnih
okoliščinah in da je zato potrebno upoštevati naslednja navodila
za uporabo. Le tako vam bodo verige učinkovite in se boste izo-
gnili morebitnim težavam zaradi nepravilne uporabe.
Pred namestitvijo (M) in odstranitvijo (S) verig, je potrebna
dodatna nastavitev (R). Priporočamo, da postopke poizkusite na
suhem pred samo uporabo.
Verige Clack&Go Quattro lahko montirate tudi na vozila, ki imajo
v knjižici “Uporaba in vzdrževanje” avtomobila zapisano, da ne
morejo imeti verig zaradi pomanjkanja prostora na notranji strani
kolesa.
DK Kære kunde, denne skridsikre anordning er et yderst
nyttigt tillæg til din bils vinterudstyr. Tak for at have valgt vores
produkt. Husk, at snekæder anvendes i nødsituationer, det er
derfor nødvendigt, at overholde de følgende anvisninger og brug-
svejledninger for at sikre de bedste ydelser og for at forekomme
problemer, der skyldes en ukorrekt brug.
Denne kæde skal justeres (R) inden montering (M) og afmon-
tering (S). Det anbefales at gøre dette på et tørt sted inden
ibrugtagning.
Clack&Go Quattro kan også monteres biler, hvor det ifølge
brugs- og vedligeholdelsesvejledningen ikke er muligt pga.
pladsmangel i hjulets indre del.
PT Estimado cliente, este dispositivo antiderrapante é um
precioso complemento do equipamento de Inverno da sua viatu-
ra. Felicitamo-lo pela sua preferência e recordamos-lhe que as
correntes de neve são um dispositivo de emergência e, portanto,
é necessário respeitar as seguintes observações e instruções
de utilização de forma a obter os resultados desejados e evitar
eventuais problemas causados por uma utilização incorrecta.
Esta corrente requer uma fase de regulação (R) antes da mon-
tagem (M) e desmontagem (S). É recomendado cumprir estas
fases antes da utilização e num local seco.
As Clack&Go Quatro podem ser montadas também em veículos
cujo manual de “Utilização e manutenção” declare que o veículo
não pode suportar correntes, desde que esta impossibilidade
dependa da falta de espaço na parte interior da roda.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 3.2 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Weissenfels Quattro M90 Sneeuwkettingen vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Weissenfels Quattro M90 Sneeuwkettingen?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Weissenfels Quattro M90 Sneeuwkettingen. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Weissenfels Quattro M90 Sneeuwkettingen. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Weissenfels. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Weissenfels Quattro M90 Sneeuwkettingen in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Weissenfels
Model Quattro M90
Categorie Sneeuwkettingen
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 3.2 MB

Alle handleidingen voor Weissenfels Sneeuwkettingen
Meer handleidingen voor Sneeuwkettingen

Veelgestelde vragen over Weissenfels Quattro M90 Sneeuwkettingen

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Om welke wielen moeten de sneeuwkettingen worden gemonteerd? Geverifieerd

Sneeuwkettingen moeten om de door de motor aangedreven wielen gemonteerd. Bij vierwielaangedreven auto's kun je deze het beste doen om de voorwielen. Vraag bij twijfel advies van je dealer.

Ik vind dit nuttig (56) Lees meer
Handleiding Weissenfels Quattro M90 Sneeuwkettingen

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën