Handleiding Westinghouse 6356300 Lamp

Handleiding voor je Westinghouse 6356300 Lamp nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 7 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

Mini-Luminaire Suspendu
Installation et Instructions de Sécurité
Mise en garde: Veillez à ce que le courant soit coupé dans le circuit sur lequel vous travaillez, soit en ôtant le fusible soit en fermant le disjoncteur.
GÉNÉRALITÉS
Vous n'avez pas besoin d'outils spéciaux pour installer ce luminaire. Veillez à suivre les étapes dans l'ordre donné. Il ne faut jamais, en quelque circonstance que ce soit, suspendre un
luminaire sur des fils électriques; de même, un luminaire de type festonné ne doit pas être installé sur un plafond pourvu d'un système de chauffage rayonné. Lisez les instructions avec soin. Si vous n'êtes
pas certain de la manière de procéder, consultez un électricien qualifié.
INSTALLATION
Remarque importante : Ne fixez pas le luminaire directement sur la boîte de sortie du courant.
Étape 1: Introduisez la vis de montage (A) dans le trou de la barre plaque transversale (B) et vissez.
Étape 2: Serrez la barre plaque transversale (B) contre la boîte de sortie avec des vis de boîte de sortie (C). (ce n'est pas fourni)
Étape 3:
Sélectionnez le nombre de tiges (H) à installer selon la longueur voulue de l’appareil d’é clairage et raccordez les tiges (H).
Étape 4: Faites passer les fils par la (les) tige(s) (H), le raccord (K) et le chapeau (D).
Étape 5: Vissez la (les) tige(s) (H) dans l’assemblage de douille (J) et dans le raccord (K).
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE RACCORDEMENT
Étape 1:
Enveloppez le fil de mise à la terre (F) de l’appareil d’éclairage autour de la tige verte de la vis de mise à la terre (G) tout en laissant suffisamment de fil; puis connectez l’excès de fil de mise à la terre (F) de
l’appareil d’éclairage avec le fil de mise à la terre (I) de la boîte de sortie près du capuchon de connexion (L) (le cas échéant); puis, pour une connexion plus sécuritaire, enveloppez le capuchon de
connexion (L) avec du ruban isolant.
Étape 2:
Connectez le fil noir de l’appareil d’éclairage au fil noir (fil sous tension) de la boîte de sortie près du capuchon de connexion (L); puis, pour une connexion plus sécuritaire, enveloppez le
capuchon de connexion (L) avec du ruban isolant.
Étape 3:
Connectez le fil blanc de l’appareil d’éclairage au fil blanc (fil compensateur) de la boîte de sortie près du capuchon de connexion (L); puis, pour une connexion plus sécuritaire, enveloppez le
capuchon de connexion (L) avec du ruban isolant.
Étape 4: Serrez la vis de mise à la terre (G). Ne serrez pas outre mesure.
ASSEMBLAGE FINAL
Étape 1: Après avoir connecté les fils, veillez à ce qu'ils soient soigneusement en place dans la boîte de sortie. Montez le couvercle (D) pour permettre à la vis de montage de sortir
du trou dans le couvercle (D) et serrez avec le bouton sphérique (E).
Étape 2: Installez la lampe. (Veillez à ne pas dépasser la capacité maximale recommandée sur la douille).
NETTOYAGE
Pour nettoyer, passez un chiffon doux sur le luminaire. Nettoyez le verre avec un savon doux. N'utilisez pas de matières abrasives comme des tampons ou des poudres à récurer, de la laine d'acier ou du
papier abrasif
Minilámpara Colgante
Instrucciones de Instalación y Seguridad
Advertencia: Asegúrese de desconectar la electricidad que va a los alambres, ya sea retirando el fusible o apagando el interruptor de circuito.
GENERAL
Usted no necesita herramientas especiales para instalar esta lámpara. Asegúrese de seguir los pasos en el orden en que se dan. Bajo ninguna circunstancia se debe colgar la lámpara de los cables, ni se
debe instalar una lámpara colgante en un techo que tenga un sistema de calefacción radiante. Lea detenidamente las instrucciones. Si tiene dudas acerca de cómo proceder, consulte con un electricista
calificado.
INSTALACIÓN
Importante: No fije esta lámpara directamente a la caja eléctrica.
Paso 1: Enrosque el tornillo de montaje (A) en el agujero de la barra tranvsversal (B).
Paso 2: Fije la barra tranvsversal (B) a la caja eléctrica con tornillos para caja eléctrica (C) (no se incluyen).
Paso 3: Elija la cantidad de barras (H) que instalará teniendo en cuenta la distancia que desea que quede entre el artefacto y el cielo raso, y luego conecte las barras (H).
Paso 4: Pase los cables del artefacto a través de la(s) barra(s) (H), el acoplamiento (K) y el dosel (D).
Paso 5: Enrosque la(s) barra(s) (H) en el conjunto del portalámparas (J) y en el acoplamiento (K).
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Y CABLEADO
Paso 1: Enrolle el cable de tierra (F) del artefacto alrededor del tornillo verde de tierra (G) dejando bastante excedente de cable, luego conecte el excedente de cable de tierra (F) del artefacto con el
cable de tierra (I) de la caja de embutir usando un conector para cables (L) (si corresponde). Luego, enrolle el conector para cables (L) con cinta aislante para una conexión más segura.
Paso 2: Conecte el cable negro del artefacto con el cable negro (cable vivo) de la caja de embutir usando el conector para cables (L). Luego, enrolle el conector para cables (L) con cinta aislante para
una conexión más segura.
Paso 3: Conecte el cable blanco del artefacto con el cable blanco (cable neutro) de la caja de embutir usando el conector para cables (L). Luego, enrolle el conector para cables (L) con cinta aislante
para una conexión más segura.
Paso 4:
Ajuste el tornillo de tierra (G). No lo apriete demasiado.
ENSAMBLAJE FINAL
Paso 1: Después de conectar los alambres, insértelos con cuidado dentro de la caja eléctrica. Eleve el dosel (D) permitiendo que el tornillo de montaje (A) sobresalga a través del agujero
del dosel (D) y fíjelo con una tuerca ciega (E).
Paso 2: Instale la bombilla. (Por favor, no exceda la capacidad máxima recomendada en el portalámpara).
Limpieza
Para limpiar, frote la lámpara con un paño suave. Limpie el vidrio con un jabón suave. No use materiales abrasivos como almohadillas o polvos de fregar, estropajos de aluminio o papel abrasivo.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.17 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Westinghouse 6356300 Lamp vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Westinghouse 6356300 Lamp?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Westinghouse 6356300 Lamp. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Westinghouse 6356300 Lamp. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Westinghouse. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Westinghouse 6356300 Lamp in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Westinghouse
Model 6356300
Categorie Lampen
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.17 MB

Alle handleidingen voor Westinghouse Lampen
Meer handleidingen voor Lampen

Veelgestelde vragen over Westinghouse 6356300 Lamp

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Is alle LED verlichting dimbaar? Geverifieerd

Nee, niet alle LED lampen zijn standaard dimbaar. Dit wordt aangegeven op de verpakking en evetueel op de lamp zelf.

Ik vind dit nuttig (462) Lees meer

Ik heb een nieuwe lichtbron in de lamp gedaan, maar deze gaat niet aan, waar kan dit door komen? Geverifieerd

Sommige lampen zijn gemaakt voor lichtbronnen van een specifiek wattage. Wanneer er een lichtbron in wordt gedaan die een hoger wattage vereist van de lamp kan leveren, dan kan het zijn dat het licht niet aangaat. Als de lamp een veel hoger wattage levert van waarvoor de lichtbron gemaakt is, kan de lichtbron doorbranden.

Ik vind dit nuttig (314) Lees meer

Waarom is de kleur van licht belangrijk? Geverifieerd

Er zijn grofweg twee soorten soort licht, warm licht en koud licht. Koud licht houdt je alerter en wakkerder. Warm licht werkt ontspannender. De warmte van licht wordt gemeten in Kelvin en staat aangegeven op de verpakking of de lamp zelf.

Ik vind dit nuttig (255) Lees meer

Wat is lumen? Geverifieerd

Lumen is een meeteenheid voor de totale hoeveelheid zichtbaar licht die een lichtbron naar alle kanten uitstraalt.

Ik vind dit nuttig (190) Lees meer

Welke fittingen zijn er? Geverifieerd

Wereldwijd worden vele soorten fittingen gebruiken, maar de meest gebruikte zijn die met de Edison schroefdraad, aangegeven met de letter E. In de meeste landen zijn fittingen E27 en E14 de standaard. In de Verenigde Staten zijn E26, E17, E12 en E10 de standaard.

Ik vind dit nuttig (142) Lees meer

Wat zegt het wattage over mijn lamp? Geverifieerd

Wattage is een meeteenheid voor het energieverbruik. Lampen met een hogere lichtopbrengst hebben een doorgaans hoger energieverbruik, maar voor het vergelijken van lichtopbrengst moet altijd gekeken worden naar de hoeveelheid lumen.

Ik vind dit nuttig (113) Lees meer

Wat is LED? Geverifieerd

LED staat voor light-emitting diode. Door in de juiste richting stroom door de halfgeleider te laten lopen ontstaat licht.

Ik vind dit nuttig (97) Lees meer
Handleiding Westinghouse 6356300 Lamp