DIC 2164
MANUAL DE INSTRUCCIONES / MANUAL
L DE INSTRUCCIONES / MANUAL DO PROPRIET
RIO / MANUALE DI ISTRUZIONI / GEBRUIKERSHANDLEIDING
strument Division, Yamaha C
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
En algunas zonas puede haberse
incorporado un selector de
n en el panel inferior de la
unidad del teclado principal,
cerca del cable de alimentaci
rese de que el selector de
rea. El selector de tensi
se ajusta a 240V cuando la
cambiar el ajuste, emplee un
destornillador de cabeza "recta"
para girar el selector de modo
al lado del indicador del panel
montaje del soporte del tecla
consulte las instrucciones al f
Verifique se a voltagem de CA
local corresponde à voltagem
especificada na placa de
identificação no painel inferior.
Em algumas áreas, poderá ser
fornecido um seletor de
voltagem, no painel inferior da
parte traseira da unidade de
teclado principal, ao lado do
cabo de força. Verifique se o
seletor de voltagem está
configurado para a opção
correta na sua área. O seletor de
voltagem é configurado para
240V quando a unidade é
inicialmente fornecida. Para
alterar a configuração, use uma
chave de fenda para girar o dial
do seletor até que a voltagem
correta apareça ao lado do
Para obter informações sobre
como montar a mesa do teclado,
consulte as instruções ao final
deste manual
controllare la tensione di
alimentazione disponibile
Assicurarsi che la tensione di
alimentazione CA locale
corrisponda a quella specificata
sulla piastrina del nome sul
pannello inferiore. In alcuni
paesi, il pannello inferiore
dell'unità principale può essere
dotato di un selettore della
tensione, posto in prossimità del
cavo di alimentazione.
Assicurarsi che il selettore sia
impostato sulla tensione in uso
nel proprio paese. Alla
spedizione, il selettore della
tensione è impostato su 240 V.
Per modificare l'impostazione,
utilizzare un cacciavite normale
(per viti a taglio) e ruotare il
selettore fino a posizionarlo sulla
tensione corretta, visualizzata
accanto al puntatore presente sul
pannello
Per informazioni
sull'assemblaggio del supporto
tastiera, consultare le istruzioni
alla fine del presente manuale
Controleer of uw netspanning
overeenkomt met het voltage dat
op het naamplaatje staat dat u
kunt vinden op het onderpaneel.
In sommige landen wordt dit
instrument geleverd met een
voltageschakelaar op de
bodemplaat, bij het netsnoer.
Zorg ervoor dat de
voltageschakelaar is ingesteld op
het juiste voltage. De schakelaar
staat op 240 V als het instrument
vanuit de fabriek wordt
verzonden. U kunt de instelling
wijzigen met een
platkopschroevendraaier.
Hiervoor draait u de schakelaar
totdat het juiste voltage bij het
pijltje verschijnt
Raadpleeg de instructies achter
in deze handleiding voor
informatie over de montage van
de toetsenbordstandaard
NL
IT
PT
ES
Praat mee over dit product
Laat hier weten wat jij vindt van de Yamaha Clavinova CLP-320 Digitale piano. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.