21
CS98087 | Paul | layout size 295 x 430 mm
2
Bedieningshandleiding strijktafel
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze ter naslagwerk.
Gebruiksfunctie: De samengeklapte strijktafel met de metalen plaat naar boven houden en de
hoogteverstelhefboom met de andere hand indrukken. Het onderstel opent zich tot de maximale
positie bereikt wordt.(1) Om de hoogte van de strijktafel in te stellen houdt u de strijktafel met beide
handen vast en trekt u aan de hefboom naar de kant om de vergrendeling los te maken. Nu stelt u de
gewenste hoogte in en laat u de hefboom los zodat het onderstel insluit.(2) Om de strijktafel samen
te klappen drukt u gewoon op de hoogteverstelhefboom en schuift u de poten terug tot u de onder-
kant van de strijktafel aanraakt. Nu laat u de veiligheidsgrendel aan de geklonken bouten vasthaken.
Vergewis u ervan dat het toestel op een effen vlak staat en volledig is ineengesloten.
Veiligheidsinstructies: Wees voorzichtig voor uw handen en vingers wanneer u de strijktafel op-
stelt of samenklapt. Laat het strijkijzer niet langere tijd op de strijkplank staan. Dit is geen speelgoed.
Kinderen uit de buurt houden. Niet op de strijktafel gaan zitten noch er tegen leunen. Deze strijktafel
werd uitsluitend voor huishoudelijk gebruik gemaakt. Gevaar door heet water of stoom dat/die van
het strekgaas van de strijktafel kan afdruipen. De strijkijzerinstallatie kan bij langer gebruik verhitten.
Neem de reeds vermelde aanwijzingen in acht om brandwonden te vermijden. Elk professioneel
gebruik, elk gebruik met een niet geschikte of een van de gebruiksfunctie afwijkende bediening van
de strijktafel zijn verboden. Nooit proberen om het toestel zelf te repareren.
Onderhoudsadvies katoenen Overtrek: 100 % katoen
Service: CASA SI Marketing- und VertriebsgmbH • Obkirchergasse 36, 1190 Wien, Austria
service@casasi.com • NL: 0800 022 15 66 • BE: 0800 494 10
BENL
Bedienungsanleitung Bügeltisch
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch und bewahren Sie diese zu Nachschlage-
zwecken auf.
Gebrauchsanweisung: Halten Sie den zusammengeklappten Bügeltisch mit der Bügeloberfläche
nach oben und drücken Sie den Höhenverstellhebel mit der anderen Hand. Das Gestell öffnet sich
bis zur maximalen Position (1). Um die Höhe des Bügeltisches einzustellen, halten Sie ihn mit beiden
Händen fest und ziehen am Hebel an der Seite, um die Verriegelung zu lösen. Stellen Sie die ge-
wünschte Höhe ein und lassen Sie den Hebel los, damit das Gestell einrastet (2). Um den Bügeltisch
zusammenzuklappen, drücken Sie einfach auf den Höhenverstellhebel und schieben Sie die Stand-
beine zurück, bis diese die Unterseite des Bügeltisches berühren und lassen Sie den Sicherheitsriegel
am Nietbolzen festhaken. Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf gerader Ebene steht und vollkommen
eingerastet ist.
Sicherheitshinweise: Achten Sie auf Ihre Hände und Finger, wenn Sie den Bügeltisch aufstellen
oder zusammenklappen. Lassen Sie das Bügeleisen nicht längere Zeit auf dem Bügelbrett stehen.
Dies ist kein Spielzeug. Bitte halten Sie Kinder fern. Setzen Sie sich weder auf den Bügeltisch, noch
lehnen Sie sich an. Dieser Bügeltisch wurde ausschließlich für den Hausgebrauch konzipiert. Gefahr
durch heißes Wasser oder Dampf, welches vom Streckmetall des Bügeltisches abtropfen kann. Die
Bügeleisenablage kann sich bei längerem Gebrauch erhitzen. Um Brandverletzungen zu vermeiden,
achten Sie auf bereits erwähnte Hinweise. Jeder professionelle Einsatz, jede Benutzung unter unge-
eigneten oder eine von der Gebrauchsanweisung abweichende Handhabung des Bügeltisches sind
verboten. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Halten Sie das Gerät von Wasser oder
anderen Flüssigkeiten fern.
Pflegehinweis Baumwollbezug: 100 % Baumwolle
Kundendienst: CASA SI Marketing- und VertriebsgmbH • Obkirchergasse 36, 1190 Wien, Austria
service@casasi.com • DE: 0800 588 93 85 • AT: 01 440 28 62 • CH: 0800 31 26 49
DE AT CH
Mode d’emploi table à repasser
Veuillez lire et garder les instructions d‘utilisation pour une utilisation sans risque.
Notice d’utilisation: Maintenir la planche à repasser encore pliée avec la plaque en métal vers le
haut puis appuyer d’une main sur le levier de réglage de la hauteur. Le châssis s’ouvre en position
maximale (1). Pour régler la table à repasser en hauteur, la maintenir à deux mains puis tirer sur le le-
vier situé sur le côté pour déverrouiller la sécurité. La placer à la hauteur voulue puis relâcher le levier
afin que le châssis s’enclenche (2). Pour replier la planche à repasser, il suffit d’appuyer sur le levier de
réglage de la hauteur et de repousser les pieds jusqu’à ce qu’ils viennent toucher la face inférieure de
la planche à repasser puis de laisser le verrouillage de sécurité venir s’accrocher dans le boulon riveté.
Assurez-vous que l’appareil soit posé sur une surface plane et parfaitement maniable.
Consignes de sécurité: Ne pas se coincer les doigts ou les mains en installant ou en repliant la
planche à repasser . Ne pas laisser le fer à repasser reposer trop longtemps sur la planche à repasser .
Ce matériel n’est pas un jouet. Prière de tenir les enfants à l’écart. Ne pas s’asseoir sur la planche
à repasser ni s’appuyer contre elle. Cette planche à repasser est exclusivement conçue pour une
utilisation domestique. Risque de brûlure par les gouttes d’eau chaude ou la vapeur pouvant se dé-
gager du métal déployé de la planche à repasser. La plaque repose-fer peut s’échauffer en cas d’uti-
lisation prolongée . Faites attention aux instructions d’utlisations pour éviter toutes brûlures. Toute
utilisation professionnelle, toute manipulation inappropriée ou divergeant de celles indiquées dans
le mode d’emploi de la planche à repasser est interdite. Ne jamais tenter de réparer soi-même l’ap-
pareil. Veiller à ce que l’appareil ne soit pas exposé à l’eau ou tout autre liquide.
Note de couverture soins: 100 % coton
Service: CASA SI Marketing- und VertriebsgmbH • Obkirchergasse 36, 1190 Wien, Austria
service@casasi.com • FR: 0805 10 30 97 • BE: 0800 494 10
BEFR
02 / 2016
CS98087
Operating Instructions for Ironing Board
Please read instructions for use carefully and keep for reference.
Instructions on use: Using one hand, hold the folded ironing board with the metal plate face up
and squeeze the height adjustment lever with your other hand. The stand opens to its maximum
position.(1) To adjust the height of the ironing board, hold the stand with both hands and pull on the
lever at the side to release the catch. Set the desired height and let go of the lever so that the stand
locks into place.(2) To fold the ironing board together, simply squeeze the height adjustment lever,
push the legs of the stand back until they touch the underside of the ironing board, and allow the
safety catch to engage with the clinch bolt. Ensure that the device is on a level surface and is fully
engaged.
Safety instructions: Be careful with your hands and fingers whenever you set up the ironing board
or fold it together. Do not leave the iron on the ironing board for any length of time. This is not a toy.
Please keep children at a distance. Do not sit on or lean against the ironing board. This ironing board
is only designed for domestic use. There is a hazard from hot water or steam dripping from the mesh
of the ironing board. The iron rest may become hot if used for any lengthy period. Pay attention to
directions already mentioned in order to avoid fire injuries. Any professional use, use under inap-
propriate conditions and handling of the ironing board that deviates from the instructions on use is
prohibited. Never attempt to repair the equipment yourself. Keep the equipment away from water
and other liquids.
Care instructions ironing board cover: 100 % cotton
Service: CASA SI Marketing- und VertriebsgmbH • Obkirchergasse 36, 1190 Wien, Austria
service@casasi.com • 0800 124 43 90
GB IE
max. 5 kg
ca. 114 cm
ca. 90 cm
ca. 34 cm
max. 20 kg
max. 8 kg
Praat mee over dit product
Laat hier weten wat jij vindt van de AquaPur IAN 273349 Strijkplank. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.