Handleiding AquaPur IAN 317071 Wasrek

Handleiding voor je AquaPur IAN 317071 Wasrek nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 0 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

Clothes Airer
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new
product. You have chosen a high quality product. Fa-
miliarise yourself with the product before using it for
the first time. In addition, please carefully refer to the
operating instructions and the safety advice below.
Only use the product as instructed and only for the
indicated field of application. Keep these instructions
in a safe place. If you pass the product on to anyone
else, please ensure that you also pass on all the doc-
umentation with it.
Intended use
This product should only be used as a drying rack.
Any use other than previously mentioned or any prod-
uct modification is prohibited and can lead to injuries
and / or product damage. The manufacturer is not li-
able for any damages caused by any use other than
for the intended purpose. The product is not intended
for commercial use.
Technical data
Max. load: 5 kg (even distributed load)
Safety
Safety advice
RISK OF FATAL
INJURY AND RISK OF ACCIDENTS
FOR INFANTS AND CHILDREN!
Never leave children unattended with the pack-
aging material and the product. There is a risk of
suffocation from the packaging materials and
danger to life because of strangulation hazard.
Children often underestimate dangers. Always
keep children away from the product. The prod-
uct is not a toy.
CAUTION! RISK OF INJURY!
Before each use, make sure that all parts are un-
damaged and properly assembled. Incorrect in-
stallation may result in injury. Damaged parts can
affect safety and function.
Make sure the product is standing on a firm, level
surface.
Regular maintenance (e.g. cleaning, checking the
hinge connections) is recommended.
Make sure all hinge connections are tightly con-
nected and check for stability.
A damaged drying rack may no longer be used.
Only hang the short laundry at the lower rack to
keep it away from the floor.
Do not turn the drying rack upside down to avoid
collapsion.
Do not use the drying rack as storage or place-
ment area.
Do not expose the drying rack to any high wind
as there is a risk of tipping over.
If the product is not in use, store in a safe place.
During extreme weather conditions (e.g. thunder-
storms, frost) we recommend uninstalling the
product and storing it inside.
Ensure the laundry is evenly distributed on the
drying rack to prevent the risk from tipping over.
Installation
Install:
1. Unfold the cloth dryer completely until the safety
locks are in locked position.
Collapsing the product: see figure
WARNING! Risk of finger entrapment and sudden
collapsing when disassembled improperly.
WARNING! Do not unlock both safety locks at the
same time.
1. Use one hand to hold the middle of top main
frame until the dryer is completely folded.
2. Use another hand to unlock the safety locks one
by one.
3. Gently lower the rack down till completely folded.
Cleaning and care
Use a dry, non-fluffing cloth for cleaning and
care of the product.
To remove more stubborn dirt, use a slightly
dampened cloth and a mild washing-up liquid
if necessary.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before deliv-
ery. In the event of product defects you have legal
rights against the retailer of this product. Your legal
rights are not limited in any way by our warranty
detailed below.
CLOTHES AIRER
CLOTHES AIRER
Operation and safety notes
WÄSCHESTÄNDER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 317071
The warranty for this product is 3 years from the date
of purchase. Should this product show any fault in
materials or manufacture within 3 years from the date
of purchase, we will repair or replace it – at our
choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase.
Please keep the original sales receipt in a safe loca-
tion. This document is required as your proof of pur-
chase. This warranty becomes void if the product has
been damaged, or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manu-
facture. This warranty does not cover product parts
subject to normal wear, thus possibly considered con-
sumables (e.g. batteries) or for damage to fragile
parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass
parts.
Étendoir à linge
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau
produit. Vous avez opté pour un produit de grande
qualité. Avant la première mise en service, vous de-
vez vous familiariser avec toutes les fonctions du pro-
duit. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi
ci-dessous et les consignes de sécurité. N’utilisez
le produit que pour l’usage décrit et les domaines
d’application cités. Conserver ces instructions dans
un lieu sûr. Si vous donnez le produit à des tiers,
remettez-leur également la totalité des documents.
Utilisation conforme
Ce produit doit être uniquement utilisé comme séchoir
à linge. Toute utilisation autre que celle décrite ci-des-
sus ou toute modification du produit n’est pas autorisée
et peut occasionner des blessures et / ou un endomma-
gement du produit. Le fabricant décline toute responsa-
bilité en cas de dommages résultant d‘une utilisation
non conforme. Le produit n‘est pas destiné à une utili-
sation commerciale.
Caractéristiques techniques
Charge max.: 5 kg (distribution régulière du
poids)
Sécurité
Consignes de sécurité
DANGER
DE MORT ET RISQUE D‘ACCIDENT
POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE
ET LES ENFANTS! Ne laissez jamais les enfants
manipuler le matériel d‘emballage et le produit
sans surveillance. Il existe un risque d‘étouffement
par le matériel d‘emballage et un danger de mort
par strangulation. Les enfants sous-estiment sou-
vent les dangers. Tenez toujours le produit éloi-
gné des enfants. Le produit n’est pas un jouet.
ATTENTION! RISQUE DE BLESSURES!
Avant chaque utilisation, vérifiez que toutes les
pièces sont en parfait état et correctement mon-
tées. Il existe un risque de blessures si le montage
est incorrect. Les éléments endommagés peuvent
affecter la sécurité de l‘utilisateur et le fonctionne-
ment du produit.
Assurez-vous que le produit est installé sur un sol
stable et plat.
Un entretien régulier (p. ex. nettoyage, contrôles
de articulations) est recommandé.
Assurez-vous que tous les raccords / vissages sont
bien serrés et contrôlez leur stabilité.
Un séchoir à linge détérioré ne doit plus être utilisé.
N‘accrochez que des pièces de linge courtes sur
le support inférieur afin de les maintenir au-dessus
du sol.
Ne retournez pas le séchoir à linge la tête en bas
afin d‘éviter qu‘il ne se replie.
N‘utilisez pas le séchoir à linge comme surface
de dépose ou dispositif de rangement.
N‘exposez pas le séchoir à linge au vent. Risque
de basculement.
Conservez le produit dans un lieu sûr s‘il n‘est
pas utilisé.
En cas de conditions météorologiques extrêmes
(p. ex. orage, gel), nous recommandons de dé-
monter le produit et de le conserver à l‘intérieur.
Veillez à bien répartir le linge sur le séchoir à
linge afin d‘éviter tout basculement.
Montage
Installation debout:
1. Dépliez le séchoir à linge entièrement jusqu‘à ce
que les fermetures de sécurité s‘enclenchent cor-
rectement.
Replier le produit: voir Fig.
ATTENTION! Risque d‘écrasement des doigts et de
pliage brutal en cas d‘assemblage incorrect.
ATTENTION! Ne déverrouillez jamais simultanément
les fermetures de sécurité.
1. Maintenez d‘une main le cadre supérieur en son
centre jusqu‘à ce que le séchoir à linge soit com-
plètement replié.
2. De l‘autre main, déverrouillez l‘une après l‘autre
les fermetures de sécurité.
3. Abaissez le séchoir à linge avec précaution
jusqu‘à ce qu‘il soit complètement replié.
Nettoyage et entretien
Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour le
nettoyage et l‘entretien du produit.
En cas de salissures plus importantes, utilisez un
chiffon non pelucheux légèrement humidifié et un
le cas échéant produit nettoyant doux.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recyclables
pouvant être mises au rebut dans les déchetteries
locales.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur
les possibilités de mise au rebut des produits usagés.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité
stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison.
En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner
ce produit au vendeur. La présente garantie ne consti-
tue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter
de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la
date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse
original. Il fera office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait sur-
venir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit,
nous assurons à notre discrétion la réparation ou le
remplacement du produit sans frais supplémentaires.
La garantie prend fin si le produit est endommagé
suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien
défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication.
Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit
soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui,
par conséquent, peuvent être considérées comme des
pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants
fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des
éléments fabriqués en verre.
Droogrek
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe
product. U hebt voor een hoogwaardig product geko-
zen. Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd
met het product. Lees hiervoor aandachtig de volgende
gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften.
Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor
ÉTENDOIR À LINGE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
DROOGREK
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.28 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je AquaPur IAN 317071 Wasrek. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met AquaPur. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van AquaPur IAN 317071 Wasrek in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk AquaPur
Model IAN 317071
Categorie Wasrekken
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.28 MB

Alle handleidingen voor AquaPur Wasrekken
Meer handleidingen voor Wasrekken

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de AquaPur IAN 317071 Wasrek vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de AquaPur IAN 317071 Wasrek?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de AquaPur IAN 317071 Wasrek. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Handleiding AquaPur IAN 317071 Wasrek

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën