Handleiding Ariete 6224 Travel Chic Strijkijzer

Handleiding voor je Ariete 6224 Travel Chic Strijkijzer nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 4 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

9
10 11 12 13 14 15
COD. 2015103600 REV. 0 del 12/01/2010
MOD. 6224
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio (FI)
Internet: www.ariete.net
827070
DE
ES PT
Italiano
English
Deutsch
Français
Español
Português
WICHTIGE HINWEISE
DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH AUFMERKSAM
LESEN.
Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und darf nicht für gewerbli-
che oder industrielle Zwecke verwendet werden.
Die Reisebügeleisen sind nicht für einen häu gen Einsatz vorgesehen.
Wir empfehlen die Originalverpackungen aufzubewahren, da ein Gratis-Kunden-
dienst nicht für Schäden vorgesehen ist, die durch falsche Verpackung bei der
Spedition zum Kundendienst entstehen.
Wir übernehmen keine Haftung bei einem falschen oder in dieser Anleitung nicht
vorgesehenen Einsatz des Bügeleisens.
Das Gerät entspricht der Europäischen Richtlinie 2006/95/EG und der EMV-
Richtlinie 2004/108/EG.
Gefahr für Kinder
Dieses Gerät ist nicht geeignet für den Gebrauch durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkei-
ten; Anwender mit fehlender Erfahrung oder Kenntnis des Gerätes, oder Perso-
nen, die keine Anleitungen zur Bedienung des Gerätes erhalten haben, müssen
durch eine Person überwacht werden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
Die Verpackungsteile von Kindern fernhalten, da diese eine mögliche Gefahren-
quelle bilden.
• Soll das Gerät als Abfall entsorgt werden, empfehlen wir es durch Abschneiden
des Anschlusskabels unbrauchbar zu machen. Wir empfehlen außerdem die Ge-
räteteile unschädlich zu machen, die besonders für Kinder beim Spielen mit dem
Gerät gefährlich sein könnten.
Gefahr wegen Strom
Bevor das Gerät angeschlossen wird, muss kontrolliert werden, ob die Netzspan-
nung den Angaben auf dem Typenschild des Geräts entspricht.
Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
Nicht mit dem Bügeln anfangen, wenn Sie nasse Hände oder nackte Füße haben.
Gefahr von Schäden wegen anderer
Ursachen
Das Gerät nur am Arbeitsplatz einschalten.
Beim ersten Gebrauch des Gerätes kann sich leichter Rauch bilden; dies ge-
schieht, weil einige Teile leicht geschmiert wurden, aber seien Sie nicht beunru-
higt, da solche Erscheinung sich nach kurzer Zeit nicht mehr wiederholt.
Bei der Benutzung das Gerät auf einer waagerechten Fläche positionieren.
• Das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen solange es am Stromnetz angeschlossen
ist.
Das Gerät muss auf einer festen, für hohe Temperaturen geeigneten Ober äche
benutzt und abgestellt werden.
• Wird das Bügeleisen auf dem Bügeleisenständer abgestellt, muss sichergestellt
werden, dass die Au age äche des Bügeleisenständers fest ist.
Auch wenn Sie nur für kurze Zeit weggehen, das Bügeleisen ausschalten, auf
dem Bügeleisen-Abstellrost abstellen und stets den Stecker des Anschlusskabels
aus der Steckdose ziehen.
• Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn es runtergefallen ist, wenn es sicht-
bare Schäden aufweist oder wenn Wasser austritt. Um Gefahren zu vermeiden,
müssen alle Reparaturen, einschließlich Austausch des Anschlusskabels, vom
Kundendienst oder einem Fachelektriker ausgeführt werden.
Das Gerät nicht benutzen, wenn das Anschlusskabel beschädigt ist oder Brand-
stellen aufweist; Eine Reparatur oder ein Austausch des Anschlusskabels darf nur
von einem autorisierten Ariete-Kundendienst vorgenommen werden, andernfalls
verfällt die Garantie; Andernfalls verfallen die Garantieansprüche.
Das Gerät nicht Witterungsein üssen ausgesetzt lassen (Regen, Sonne usw...).
Hinweise zu Verbrühungsgefahr
Niemals Kleidungsstücke bügeln, solange jemand diese angezogen hat.
Die Metallteile des Bügeleisens während des Betriebs und der ersten Minuten
nach dem Abschalten nicht anfassen, weil Verbrennungsgefahr besteht.
Den Dampfstrahl nie auf Körperteile oder auf Haustiere richten.
Achtung - Sachschäden
• Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes müssen eventuell vorhandene Etiketten
oder Schutz lme von der Bügel äche entfernt werden.
Vor Gebrauch stets das Kabel abwickeln.
Der Einsatz von nicht vom Hersteller zugelassenen Verlängerungskabeln kann
Schäden verursachen und ist eine Unfallgefahr.
Kein Sprudelwasser verwenden (mit hinzugefügtem Kohlendioxyd). Bei beson-
ders kalkhaltigem Wasser wird angeraten entkalktes Wasser zu verwenden.
Das heiße Bügeleisen nicht auf das Anschlusskabel stellen.
• Die Schutzhülle am Anschlusskabel nicht knicken, wenn es um das Bügeleisen
gewickelt wird: mit der Zeit könnte sich das Kabel beschädigen.
Nie den Stecker am Anschlusskabel aus der Steckdose ziehen.
• Zur P ege des Gerätes als erstes den Stecker des Anschlusskabels aus der
Steckdose ziehen, anschließend warten, bis alle Teile abgekühlt sind. Das Gerät
ausschließlich mit einem weichen und leicht feuchten Tuch reinigen. Keine Lö-
sungsmittel verwenden, da diese die Plastikteile beschädigen.
Das Anschlusskabel nicht um die Bügelsohle wickeln, solange das Bügeleisen
noch heiß ist.
Die Bügelsohle nicht auf Metall ächen stellen.
• Vorm Wegstellen des Bügeleisens den Temperaturregler auf Position “Min” dre-
hen. Den Stecker aus der Steckdose ziehen. Abwarten, bis das Bügeleisen abge-
kühlt ist.
DIE GEBRAUCHSANWEISUNG GUT AUFBEWAHREN
Anmerkungen: Beim erstmaligen Gebrauch des Bügeleisens sollte es zunächst auf
einem alten Stoffstück ausprobiert werden, um zu prüfen, dass die Bügelsohle und
Wasserbehälter vollständig sauber sind.
GERÄTEBESCHREIBUNG
A - Deckel Wasserbehälter
B - Dampfschalter
C - Drehbarer Handgriff
D - Temperaturregler
E - Anschlusskabel
F - Bügeleisen-Abstellrost
G - Kontrolllampe Bügel ächentemperatur
H - Bügelsohle
I - Netzspannungs-Umschalter
J - Sack zum Transportieren des Bügeleisens
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
Positionierung des drehbaren Handgriffs
Das Bügeleisen ist mit einem drehbaren Handgriff ausgestattet. Es kann mit nach
vorne gedrehtem (Fig. 3) oder nach hinten gedrehtem Hangriff (Fig. 5) gebügelt wer-
den. Zum Drehen des Hangriffs reicht es aus, ihn um 180° gegen den Uhrzeigersinn
zu drehen (Fig. 4).
Achtung
Verbrühungsgefahr. Beim Drehen des Hangriffs nicht die heiße Bügelsohle
berühren.
Befüllen des Wasserbehälters
Bevor der Wasserbehälter gefüllt wird sicherstellen, dass das Gerät vom
Stromnetz getrennt ist.
Den Gummiverschluss (A) entfernen. Den Handgriff, wie im vorstehenden Absatz
beschrieben, nach hinten drehen. Den Behälter mit kaltem Leitungswasser füllen
(Fig. 6). Den Deckel wieder aufsetzen. Den Handgriff nach vorne drehen. Das Bügel-
eisen senkrecht stellen und den Wasser-Füllstand kontrollieren (Fig. 7).
NIEMALS den Tank über den Höchstfüllstand (MAX) füllen.
Gegebenenfalls während des Bügelns Wasser nachfüllen. Vorm Füllen des Wasser-
behälters das Bügeleisen immer ausschalten und den Stecker des Anschlusskabels
aus der Steckdose ziehen.
Nach dem Gebrauch, und wenn dass Bügeleisen auf Raumtemperatur abgekühlt ist,
den Wasserbehälter entleeren.
Anschluss an das Stromnetz
Das Bügeleisen kann an Stromnetzen mit 220V und 110V angeschlossen werden.
Das Gerät ist auf der Unterseite des Bügeleisens mit einem Netzspannungs-Um-
schalter (I) ausgestattet (Fig. 2). Je nach dem, ob die Versorgungsspannung 220V
oder 110V beträgt, den Netzspannungs-Umschalter nach links oder rechts stellen.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass der Spannungswert des Strom-
netzes den Angaben auf dem Typenschild mit den Betriebsdaten entspricht.
Das Bügeleisen Travel Chic ist ein Haushaltsgerät der Klasse 1 und darf nur benutzt
werden, wenn der Stecker an eine Steckdose mit Erdung angeschlossen wird. Wird
ein Reise-Adapterstecker verwendet, muss dieser eine Erdung bieten. Dafür muss
ein dreipoliger Stecker verwendet werden.
Einschalten des Gerätes
Stets sicherstellen, dass der Netzspannungs-Umschalter (I) auf den Spannungswert
der örtlichen Stromversorgung eingestellt ist (Fig. 2).
Eventuelle Adapter an den Bügeleisenstecker und dann an die Steckdose an-
schließen.
Den Thermostaten (D) auf die gewünschte Temperatur einstellen. Wenn sich die
Kontrolllampe Bügeleisentemperatur (G) ausschaltet, bedeutet dies, dass die Bügel-
sohle die eingestellte Temperatur erreicht hat und das Bügeleisen betriebsbereit ist.
Das Bügeleisen Travel Chic ist mit einen Knopfschutz-Bügelsohle ausgestattet, mit
der um und unter den Knöpfen gebügelt werden kann; Die Bügelsohle ist außerdem
mit einer Antihaftbeschichtung beschichtet, mit der das Bügeleisen leichter läuft. Um
eine Beschädigung der Beschichtung zu vermeiden, nicht auf Knöpfen, Reißver-
schlüssen oder Metallgegenständen bügeln, die Kratzer verursachen könnten.
Dampfstoß
Ist Wasser im Wasserbehälter, und ist die Temperatur auf (
•••
) oder höher einge-
stellt, reicht ein Druck auf die Dampftaste (B).
TIPPS
Die zu bügelnden Kleidungsstücke entsprechend der Stoffart trennen: Wolle zu Wol-
le, Baumwolle zu Baumwolle usw.
Da sich die Bügelsohle viel schneller erhitzt als abkühlt, sollte man zunächst die Stof-
fe bügeln, die eine niedrigere Temperatur erfordern und dann allmählich auf Stoffe
übergehen, die höhere Temperaturen erfordern.
Besteht das Gewebe aus verschiedenen Garnarten, ist die Temperatur immer auf
die Faser einzustellen, die die niedrigste Temperatur verlangt. Besteht ein Gewebe
z.B. zu 70% aus synthetischen Fasern und zu 30% aus Baumwolle, ist die Tempe-
ratur auf die Position (
) (siehe Tabelle) ohne Dampf einzustellen, d.h. auf die für
synthetische Fasern.
Ist die Gewebe-Zusammensetzung des zu bügelnden Kleidungsstückes unbekannt,
eine nicht sichtbare Stelle am Gewebe suchen. Einen Versuch vornehmen, an dieser
Stelle bügeln und die geeignetste Temperatur auswählen (immer mit einer relativ
niedrigen Temperatur anfangen und dann nach und nach erhöhen, bis die geeig-
nete Temperatur erreicht ist). Reine Wollstoffe (100%) können auch nur mit Dampf
gebügelt werden. Um zu vermeiden, dass das Gewebe glänzend wird, bei reinen
Wollstoffen, Seide und Kunstfasern darauf achten, dass auf der Rückseite gebügelt
wird. Bei anderen Gewebearten und besonders bei Samt sollte man, um zu vermei-
den, dass sie glänzend werden, (mit einem Tuch) nur in eine Richtung mit leichtem
Druck bügeln. Das Bügeleisen sollte dabei auf dem zu bügelnden Gewebe ständig
in Bewegung gehalten werden.
Etikett mit Bügelanlei-
tung am Stoff
Stoffart Temperaturregler
Synthetische Stoffe:
Azetat
Acryl
Viskose
Polyamid (Nylon)
Polyester (Rayon)
Seide
Wolle
••
Baumwolle
Leinen
•••
Dieses Zeichen auf dem Etikett zeigt an, dass dieser
Artikel nicht gebügelt werden darf
TROCKEN BÜGELN
Den Stecker in die Steckdose stecken.
Den Thermostaten (D) auf das zu bügelnde Gewebe einstellen.
Einige Minuten warten, bis die Bügelsohle die Temperatur erreicht hat.
SENKRECHT BÜGELN
Dieses besondere Bügelverfahren dient zum Entfernen von Falten aus Vorhängen,
Geweben usw. Die Bügeltemperatur am Bügeleisen-Temperaturregler (D) über
das Symbol (
•••
) stellen. Den Vorhang oder das Gewebe so positionieren, wie
es hängend gebügelt werden soll und dann den Dampfschalter (Fig. 8) drücken. Ist
die Temperatur-Kontrolllampe eingeschaltet, die Dampftaste nicht mehr als dreimal
hintereinander drücken.
Achtung
Keine Gewebe bügeln, die von anderen Personen gehalten werden.
NACH DEM BÜGELN
Achtung
Vorm Entleeren des Wasserbehälters das Bügeleisen abkühlen lassen: Es
besteht Verbrühungsgefahr.
Den Thermostaten (D) auf “min” stellen.
Den Stecker aus der Steckdose ziehen. Das Bügeleisen senkrecht aufstellen und
abkühlen lassen (Fig. 9). Das Bügeleisen über ein Waschbecken bringen. Den Be-
hälterdeckel öffnen. Das Bügeleisen umdrehen und den Wasserbehälter vollständig
entleeren.
Das Bügeleisen Travel Chic hat einen drehbaren Griff, um die Abmessungen zu
verringern. Das Bügeleisen kann in dem mitgelieferten Beutel (Fig. 10) transportiert
und aufbewahrt werden.
PFLEGE
Vor der Reinigung des Bügeleisens sicherstellen, dass es vom Stromnetz getrennt
und vollständig abgekühlt ist.
Achtung
Keine Scheuermittel zum Reinigen der Bügelsohle verwenden. Dafür sor-
gen, dass die Bügelsohle immer glatt bleibt: Kontakt mit Metallgegenständen
vermeiden.
Achtung
Das Gerät nie ins Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
Achtung
Den Zustand des Anschlusskabel Ihres Bügeleisens vorm Gebrauch regel-
mäßig überprüfen und im Fall von Schäden zur nächstgelegenen Kunden-
dienststelle bringen und nur durch Fachpersonal auswechseln lassen.
Eventuelle Ablagerungen und andere Reste auf der Bügelsohle können mit einem in
einer Wasser-Essigmischung getränkten Lappen entfernt werden.
Die Plastikteile mit einem feuchten, nicht scheuernden Tuch reinigen und mit einem
trockenen Tuch trocknen.
Die Garantieleistungen decken keine Schäden ab, die durch von Kalk verur-
sachten Verstopfungen entstanden sind.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA LA
SEGURIDAD
LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES.
El aparato está destinado sólo a un uso doméstico, no se debe emplear para uso
industrial o profesional.
Las planchas de viaje no están construidas para ser utilizadas continuamente.
• Se recomienda conservar el embalaje original, ya que la asistencia gratuita no
concierne los daños causados por un embalaje no adecuado del producto al mo-
mento del envío a un Centro de Asistencia Autorizado.
No se asumen responsabilidades por un uso incorrecto o por empleos diferentes
a los previstos en este manual de instrucciones.
• El aparato cumple con la Norma 2006/95/CE y con la Directiva EMC 2004/108/
CE.
Peligro para los niños
• Este aparato no debe ser usado por personas (incluso niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas; por usuarios que no tengan experien-
cia y conocimiento del aparato, salvo que estén bien controlados o bien instruidos
relativamente al uso del mismo por una persona responsable de su seguridad.
Es necesario vigilar los niños para que no jueguen con el aparato.
• Los elementos del embalaje no se deben dejar al alcance de los niños, ya que
podrían originar peligros.
Si se decide dejar de utilizar el aparato, antes de tirarlo a la basura se recomienda
cortar el cable de alimentación. Se recomienda además eliminar las partes del
aparato que puedan originar peligro, especialmente para los niños, que podrían
utilizarlo para sus juegos.
Peligro debido a electricidad
Antes de conectar el aparato a la corriente eléctrica controlar que la tensión indi-
cada en la etiqueta corresponda a la tensión de la red local.
Conectar siempre el aparato a una toma de corriente con puesta a tierra.
Nunca sumergir el aparato en agua ni en otros líquidos.
No planchar con las manos mojadas ni los pies descalzos.
Peligro de daños debidos a otras causas
Encender el aparato sólo cuando está en su posición de trabajo.
La primera vez que se utiliza el aparato puede que emane un poco de humo; no
hay que preocuparse, es perfectamente normal porque algunas partes han sido
ligeramente engrasadas y, después de poco tiempo, el fenómeno desaparecerá.
Durante el uso colocar el aparato en una super cie horizontal estable y bien ilumi-
nada.
No dejar sin vigilancia el aparato mientras está conectado a la red eléctrica.
El aparato se debe utilizar y guardar en una super cie estable y resistente a las
altas temperaturas.
• Cuando se apoya la plancha sobre su base, asegurarse de que la misma esté
colocada en una super cie estable.
• En caso de que haya que ausentarse por unos momentos, apagar la plancha,
colocarla sobre su base y desconectar siempre el cable de alimentación de la
toma de corriente.
No se debe utilizar el aparato si ha caído, si presenta daños visibles o si pierde
agua. Todas las reparaciones, incluso la sustitución del cable de alimentación,
deben ser efectuadas únicamente por el Centro de Asistencia Autorizado o por
una persona con cali cación similar, para prevenir cualquier riesgo.
No utilizar el aparato si el cable de alimentación está dañado, con partes quema-
das, etc…; la reparación y la sustitución del cable de alimentación tienen que ser
efectuadas por un Centro de Asistencia Autorizado Ariete; en caso contrario la
garantía quedará invalidada.
No dejar el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.).
Advertencia relativa a quemaduras
Jamás intentar planchar la ropa que se lleva puesta.
No tocar las partes metálicas de la plancha cuando la misma está funcionando y
por algunos minutos después de haberla desconectado ya que podrían provocar
quemaduras.
No dirigir el chorro de vapor hacia el cuerpo o hacia animales domésticos.
Atención – daños materiales
Antes de utilizar el aparato por primera vez quitar eventuales etiquetas o protec-
ciones de la suela de la plancha.
Desenrollar siempre el cable antes de la utilización.
El uso de alargadores eléctricos no autorizados por el fabricante del aparato pue-
de provocar daños y accidentes.
No utilizar agua con gas (adicionada de anhídrido carbónico). En caso de agua
especialmente calcárea se aconseja el uso de agua desmineralizada.
No apoyar la plancha caliente sobre el cable de alimentación.
• No doblar la protección del cable eléctrico cuando se envuelve alrededor de la
plancha: con el tiempo el cable podría romperse.
No desconectar el enchufe de la toma de corriente tirando del cable.
Después de haber desconectado de la toma de corriente el enchufe del cable de
alimentación eléctrica y después de que todas las partes se hayan enfriado, se
podrá limpiar el aparato exclusivamente con un paño no abrasivo apenas hume-
decido con agua. No utilizar solventes que dañen las partes de plástico.
No enrollar el cable de alimentación alrededor de la plancha cuando la suela está
caliente.
Nunca poner la plancha en contacto con super cies metálicas.
• Antes de guardar la plancha girar la rueda del termostato a la posición “mín”.
Desconectar el enchufe de la toma de corriente. Esperar que la plancha esté
fría.
GUARDAR SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES
Notas: la primera vez que se utilice la plancha, probarla sobre un trozo de tejido vie-
jo para comprobar que la suela y el depósito de agua estén perfectamente limpios.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
A - Tapón depósito de agua
B - Botón del vapor
C - Asa girable
D - Rueda termostato
E - Cable de alimentación
F - Talonera de la plancha
G - Indicador luminoso control temperatura plancha
H - Suela
I - Conmutador de la tensión de alimentación
J - Bolsa para transportar la plancha
INSTRUCCIONES DE USO
Posicionamiento del asa girable
La plancha está dotada de un asa girable. Es posible planchar con el asa hacia
adelante (Fig. 3) o bien con el asa hacia atrás (Fig. 5). Para girar el asa es su ciente
torcerla de 180° en el sentido opuesto a las agujas del reloj (Fig. 4).
Atención
Peligro de quemaduras. Mientras que el asa gira, no se debe tocar la suela
caliente de la plancha.
Llenado del depósito
Asegurarse de que la plancha esté desconectada de la red de alimentación
eléctrica antes de llenar el depósito con agua.
Quitar el tapón de goma (A). Girar el asa hacia atrás, como descrito en el párrafo
precedente. Llenar el depósito con agua natural fresca (Fig. 6). Volver a colocar el
tapón. Girar el asa hacia adelante. Colocar la plancha verticalmente y controlar el
nivel de agua (Fig. 7).
NUNCA llenar el depósito de agua por encima del nivel MAX.
Si fuera necesario añadir agua durante el planchado, apagar siempre la plancha y
desconectar el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica
antes de llenar el depósito con agua.
Vaciar el depósito después del uso cuando la plancha ha vuelto a la temperatura
ambiente.
Conexión a la red eléctrica
La plancha puede ser utilizada con alimentación eléctrica a 220V o 110V. El aparato
está equipado con un conmutador de la tensión de alimentación (I) situado bajo la
plancha (Fig. 2). Colocar el conmutador a la izquierda o a la derecha según que el
voltaje de la red eléctrica sea de 220V o de 110V.
Antes de encender el aparato asegurarse de que el valor de tensión de la red eléctri-
ca corresponda al indicado en la etiqueta de datos de funcionamiento.
La plancha Travel Chic es un electrodoméstico de clase 1 y se debe usar sólo co-
nectando su enchufe a una toma eléctrica con puesta a tierra. Si se usa un adapta-
dor de viaje para el enchufe, éste debe proveer una puesta a tierra. Para esto será
necesario utilizar un enchufe tripolar.
Encendido del aparato
Asegurarse siempre de que el conmutador de la tensión de alimentación (I) esté
seleccionado con el valor de la tensión presente en la red eléctrica local (Fig. 2).
Conectar los eventuales adaptadores al enchufe de la plancha y conectarla a la
toma de corriente eléctrica.
Regular el termostato (D) a la temperatura deseada. Cuando el indicador luminoso
(G) se enciende, signi ca que la plancha ha alcanzado la temperatura seleccionada
y por lo tanto está lista para el uso.
La plancha Travel Chic consta de una suela con per l salvabotones que permite
planchar alrededor y debajo de los botones; además está recubierta con una capa
antiadherente permitiendo que la plancha se deslice más fácilmente. Para impedir
que el revestimiento se dañe, evitar planchar sobre los botones y las cremalleras o
ponerla en contacto con objetos metálicos que puedan causar abrasiones.
Golpe de vapor
Si hay agua en el depósito y la temperatura está programada en (
•••
) o en un nivel
superior, es su ciente pulsar el botón del vapor (B).
SUGERENCIAS
Separar las prendas para planchar según el tipo de tejido: lana con lana, algodón
con algodón, etc.
Como el calentamiento de la suela de la plancha se produce mucho más rápida-
mente que su enfriamiento, es aconsejable empezar a planchar todos los tejidos
que precisan temperaturas más bajas para pasar después a planchar los tejidos que
precisan temperaturas progresivamente más altas.
Si el tejido está compuesto por varios tipos de bras, programar siempre la tem-
peratura para la bra que necesita menor calor. Por ejemplo, si el tejido está com-
puesto por un 70% de bras sintéticas y por un 30% de algodón, se deberá regular
la temperatura en la posición (
) (ver tabla) sin vapor, o sea la temperatura para
tejidos sintéticos.
Si no se conoce la composición del tejido de la prenda para planchar, buscar un
punto del tejido que no sea visible. Hacer una prueba planchando ese punto y
establecer la temperatura más adecuada (empezar siempre por una temperatura
relativamente baja y aumentarla gradualmente hasta alcanzar la adecuada). Los
tejidos de pura lana (100%) se pueden planchar también con la plancha regulada
en una de las posiciones con vapor. Para los tejidos de pura lana, seda y sintéticos:
para evitar que el tejido planchado quede brillante, plancharlo al revés. Para los
otros tipos de tejido y sobre todo para el terciopelo, con el n de evitar que adquieran
fácilmente brillo, plancharlos en una sola dirección (con un paño), efectuando una
presión muy ligera. La plancha se debe mantener en movimiento constante sobre
el tejido que se plancha.
Etiqueta de instruc-
ciones de planchado
pegada en los tejidos
Tipo de tejido Termostato
Tejidos sintéticos:
Acetatos
Acrílicos
Viscosa
Poliamida (Nylon)
Viscosa (Rayon)
Seda
Lana
••
Algodón
Lino
•••
La marca en la etiqueta signi ca “no planchar”
PLANCHADO EN SECO
Conecte el enchufe en la toma eléctrica.
Programar el termostato (D) según el tipo de tejido que hay que planchar.
Esperar unos minutos hasta que la suela llegue a la temperatura seleccionada.
PLANCHADO EN POSICIÓN VERTICAL
Este procedimiento especial de planchado sirve para quitar las arrugas de las corti-
nas, de los tejidos, etc. Ajustar la temperatura de planchado por medio del regulador
(D) superando el símbolo (
•••
). Colocar la cortina o el tejido de la manera deseada
en la que se desea planchar en vertical y presionar el botón del vapor (Fig. 8). Si
el piloto de la temperatura está encendido, pulse el botón del vapor más de tres
veces seguidas.
Atención
No planchar tejidos sostenidos por otras personas.
DESPUÉS DE HABER PLANCHADO
Atención
Antes de vaciar el depósito dejar que la plancha se enfríe: peligro de que-
maduras.
Colocar el termostato (D) en “min”.
Desconectar el enchufe de la toma de corriente. Apoyar la plancha en posición ver-
tical y dejarla enfriar (Fig. 9). Colocar la plancha encima de un lavabo. Abrir el tapón
del depósito. Dar la vuelta a la plancha y vaciar completamente el depósito del agua.
La plancha Travel Chic está equipada con un asa girable para reducir la dimensión y
se puede transportar y guardar en la bolsa en dotación (Fig. 10).
LIMPIEZA DEL APARATO
Antes de limpiar la plancha, asegurarse de que está desconectada de la red de
alimentación eléctrica y de que está completamente fría.
Atención
No usar productos abrasivos para limpiar la plancha. Prestar atención en no
rayar la plancha: evitar el contacto con objetos metálicos.
Atención
Nunca sumergir el aparato en agua u otros líquidos.
Atención
Controlar las condiciones del cable de alimentación de la plancha cada vez
que se utiliza y, si está dañado, llevarla al centro de asistencia más cercano
para que sólo el personal especializado pueda substituirlo.
Los eventuales depósitos de cal y otros residuos presentes en la suela se pueden
quitar utilizando un trapo impregnado con una solución de agua y vinagre.
Limpiar las partes de plástico con un paño húmedo no abrasivo y secarlas con un
paño seco.
La garantía no cubre averías debidas a obstrucciones por caliza.
ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES
LER CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES.
O aparelho é destinado apenas ao uso doméstico, não deve ser destinado a uso
comercial ou industrial.
Os ferros para viagem não foram fabricados para serem usados com regularida-
de.
• Recomenda-se guardar a embalagem original, visto que não é efectuada a as-
sistência gratuita por danos devidos à embalagem não adequada do produto no
momento do envio do mesmo a um Centro de Assistência autorizado.
Não se assumem quaisquer tipos de responsabilidade pelo uso incorrecto ou por
empregos diferentes daqueles previstes pelo presente folheto.
Este aparelho está em conformidade com a directiva 2006/95/CE e com a Direc-
tiva EMC 2004/108/CE.
Perigo para as crianças
• Este aparelho não é apropriado para utilização por parte de pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas; Os utilizado-
res que não possuem experiência e conhecimento do aparelho ou aos quais não
foram dadas instruções relativas à utilização do aparelho deverão submeter-se à
supervisão por parte de uma pessoa responsável pela segurança dos mesmos.
É necessário certi car-se que as crianças não brinquem com o aparelho.
Não deixar os elementos da embalagem ao alcance de crianças pois constituem
potenciais fontes de perigo.
No momento em que decidir não utilizar mais o aparelho, recomendamos cortar o
cabo de alimentação para que não possa mais funcionar. Recomendamos fazer
com que suas partes susceptíveis a constituir perigo, principalmente para crian-
ças que poderiam utilizar o aparelho para brincar, tornem-se inócuas.
Perigo devido à electricidade
Antes de conectar o aparelho à rede de alimentação, certi car-se que a tensão
indicada na placa corresponda àquela da rede local.
Conectar sempre o aparelho a uma tomada ligada a terra.
Não imergir o aparelho em água ou outros líquidos.
Não iniciar a passar se estiver com as mãos molhadas ou com os pés descalços.
Perigo de danos devidos a outras causas
Ligar o aparelho apenas quando este estiver na posição de trabalho.
• Quando o aparelho de passar roupa for usado pela primeira vez, pode ocorrer
que este emane um pouco de fumaça; não se preocupe, esta ocorrência é perfei-
tamente normal pois algumas partes foram ligeiramente lubri cadas, logo, após
pouco tempo o fenómeno desaparecerá.
Durante a utilização deve-se posicionar o aparelho sobre um plano horizontal.
Não deixar o aparelho sem vigilância enquanto este estiver ligado à rede eléctrica.
O aparelho deve ser utilizado e deixado em repouso sobre uma superfície estável
e resistente a altas temperaturas.
Quando o ferro for colocado sobre seu apoio, certi car-se que a superfície na qual
o apoio foi colocado seja estável.
• Quando estiver ausente, mesmo por pouco tempo, desligar o ferro, recolocá-lo
em seu apoio e desligar sempre o cabo de alimentação eléctrica da tomada de
corrente.
O aparelho não deve ser utilizado se tiver caído, se houver sinais de danos visí-
veis ou se houver perdas de água. Todos os reparos, inclusive a substituição do
cabo de alimentação, devem ser executados apenas pelo Centro de Assistência
autorizado ou por pessoa com quali cação similar, de modo a prevenir qualquer
risco.
Não usar o aparelho se o cabo de alimentação estiver dani cado, com partes
queimadas, etc...; a reparação e a substituição do cabo de alimentação devem
ser efectuadas por um centro de assistência autorizado Ariete; do contrário a
garantia perderá sua validade.
Não expor o aparelho a agentes atmosféricos (chuva, sol, etc...).
Aviso relativo a queimaduras
Nunca tentar passar as roupas quando vestidas.
Não tocar as partes metálicas do ferro quando este estiver em funcionamento e
depois de alguns minutos que for desligado pois isto poderia causar queimaduras.
Não orientar o jacto de vapor para partes do corpo ou para animais domésticos.
Atenção - danos materiais
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, tirar as eventuais etiquetas ou
protecções da base do ferro de passar roupas.
Sempre desenrolar o cabo antes da utilização.
O uso de extensões eléctricas não autorizadas pelo fabricante do aparelho pode
provocar danos e acidentes.
Não utilizar água com gás (com adição de dióxido de carbono). Em caso de água
muito calcária aconselha-se o uso de água desmineralizada.
Não apoiar o ferro de passar, quando estiver quente, sobre o cabo de alimenta-
ção.
• Não dobrar a protecção do cabo eléctrico quando este for enrolado no ferro de
passar: depois de algum tempo o cabo poderá romper-se.
Não desligar a tomada do ponto de corrente puxando-a pelo cabo.
Após ter desligado a tomada do cabo de alimentação eléctrica do ponto de cor-
rente e após todas as partes terem esfriado, o aparelho poderá ser limpo exclusi-
vamente com um pano não abrasivo humedecido em água. Nunca usar solventes
que dani quem as partes de plástico.
Não enrolar o cabo de alimentação ao redor da base quando o ferro estiver quen-
te.
Não colocar a base em contacto com superfícies metálicas.
Antes de guardar o ferro, rodar a manopla do termostato até a posição “min”.
Desligar a cha da tomada de corrente eléctrica. Aguardar que o ferro esteja frio.
CONSERVAR ESTAS INSTRUÇÕES
Notas: à primeira utilização do ferro, experimente-o num pano velho para veri car
se a base e o reservatório de água estau perfeitamente limpos.
DESCRIÇÃO DO APARELHO
A - Tampa do reservatório da água
B - Botão do vapor
C - Pega giratória
D - Manopla termostato
E - Cabo de alimentação
F - Apoio do ferro
G - Lâmpada piloto controle temperatura ferro
H - Base
I - Comutador da tensão de alimentação
J - Saco para transportar o ferro
INSTRUÇÕES PARA O USO
Posicionamento da pega giratória
O ferro de engomar é dotado de uma pega giratória. Pode-se engomar com a pega
para frente (Fig. 3) ou com a pega para trás (Fig. 5). Para rodar a pega é su ciente
roda-la no sentido anti-horário de 180° (Fig. 4).
Atenção
Perigo de queimaduras. Durante a rotação da pega, não tocar a base quente
do ferro.
Enchimento do reservatório
Certi car-se que o ferro esteja desligado da rede de alimentação eléctrica an-
tes de encher o reservatório com água.
Retirar a tampa de borracha (A). Rodar a pega para trás como descrito no parágrafo
anterior. Encher o reservatório com água natural fresca (Fig. 6). Recolocar a tampa.
Rodar a pega para frente. Posicionar o ferro na vertical e controlar o nível da água
(Fig. 7).
Não encher JAMAIS o depósito além do nível MAX.
Se for necessário adicionar água durante a engomadura, desligar sempre o ferro e
desligar a tomada do cabo de alimentação retirando-a do ponto de corrente eléctrica
antes de encher o reservatório com água.
Esvaziar o reservatório após a utilização, quando o ferro tiver voltado à temperatura
ambiente.
Ligação à rede eléctrica
O ferro de engomar pode ser utilizado com redes eléctricas alimentadas a 220V ou
110V. O aparelho é dotado de um comutador de tensão de alimentação (I) situado
abaixo do ferro (Fig. 2). Posicionar o comutador à esquerda ou para a direita depen-
dendo da tensão da rede eléctrica, ou seja, 220V ou 110V.
Antes de ligar o aparelho deve-se ter certeza que o valor de tensão da rede eléctrica
corresponda ao valor indicado na placa de dados para funcionamento.
O ferro de passar Travel Chic é um electrodoméstico de classe 1 e deve ser usado
somente ligando sua tomada a um ponto de corrente eléctrica dotado de ligação à
terra. Se for usado um adaptador de viagem para a tomada, este deve ser dotado de
ligação à terra. Para isto será necessário utilizar uma tomada tripolar.
Utilização do aparelho
Certi car-se sempre que o comutador da tensão de alimentação (I) esteja posicio-
nado no valor da tensão presente na rede eléctrica local (Fig. 2).
Ligar eventuais adaptadores à tomada do ferro e conectar a mesma ao ponto de
corrente eléctrica.
Regular o termostato (D) na temperatura desejada. Quando a lâmpada piloto (G)
apagar-se, signi ca que a base do ferro atingiu a temperatura seleccionada e, por-
tanto, o ferro estará pronto para ser usado.
O ferro de passar Travel Chic é dotado de uma base com per l salva-botões que
permite passar ao redor e por baixo dos mesmos; além disso é revestida com uma
camada anti-aderente que permite que o ferro possa deslizar mais facilmente. Para
impedir que o revestimento sofra danos deve-se evitar engomar sobre botões, fe-
chos ou de fazer com que entre em contacto com objetos metálicos que possam
causar abrasões.
Jacto de vapor
Se houver água no reservatório e a temperatura estiver em (
•••
) ou num nível
superior, será su ciente pressionar o botão vapor (B).
SUGESTÕES
Dividir as peças a serem passadas com base no tipo de tecido: lã com lã, algodão
com algodão, etc...
Já que o aquecimento da base é mais rápido que seu arrefecimento, aconselha-
se iniciar a passar todos os tecidos que requerem temperaturas mais baixas para
então passar aqueles tecidos que requerem, progressivamente, temperaturas mais
elevadas.
Se o tecido é composto de mais de um tipo de bra, regular sempre a temperatura
para a bra que requer menor calor. Por exemplo, se o tecido é composto de 70% de
bras sintéticas e 30% de algodão, é necessário regular a temperatura na posição
(
) (ver tabela) sem vapor, ou seja, aquela para os tecidos sintéticos.
Caso não se conheça a composição do tecido da peça a ser passada, procurar
um ponto do tecido que não seja visível. Fazer um teste passando este ponto e
estabelecer a temperatura mais adequada (iniciar sempre de uma temperatura re-
lativamente baixa e aumentá-la gradativamente até alcançar aquela adequada). Os
tecidos de pura lã (100%) também podem ser passados com o ferro regulado em
uma das posições vapor. Para os tecidos de pura lã, seda e sintéticos, ter o cuidado
de passa-los no avesso para evitar que o tecido passado que brilhante. Para os
demais tipos de tecido e, especialmente para o veludo, passa-los em uma única
direção de maneira a evitar que quem brilhantes (com um pano), fazendo uma
pressão muito leve. O ferro de passar deve ser mantido em constante movimento
sobre o tecido a ser passado.
Etiqueta Instruções para
Passar à ferro contidas
nos tecidos
Tipo de tecido Termostato
Tecidos sintéticos:
Acetatos
Acrílico
Viscosa
Poliamida (Nylon)
Viscosa (Rayon)
Seda
••
Algodão
Linho
•••
A marca na etiqueta signi ca “não passar”
PASSAR A SECO
Ligar a cha na tomada eléctrica.
Certi car-se que o termostato (D) esteja em correspondência com o tecido a ser
engomado.
Aguardar alguns minutos para que a base chegue à temperatura programada.
PASSAR NA VERTICAL
Este procedimento especial para passar serve para remover dobras de cortinas,
tecidos, etc. Determinar a temperatura de passar através da manopla de regulagem
(D) além do símbolo (
•••
). Posicionar a cortina ou o tecido do modo que deseja
engomar na vertical e pressionar o botão do vapor (Fig. 8). Se a luz da temperatura
estiver acesa, não pressionar o botão do vapor mais de três vezes seguidas.
Atenção
Não passar tecidos quando outras pessoas estiverem segurando os mes-
mos.
APÓS TER PASSADO
Atenção
Antes de esvaziar o reservatório, deixar que o ferro esfrie: perigo de quei-
maduras.
Posicionar o termostato (D) em “min”.
Retirar a cha da tomada de corrente eléctrica. Apoiar o ferro em posição vertical e
fazer com que esfrie (Fig. 9). Colocar o ferro sobre o lava-louças. Abrir a tampa do
reservatório. Virar o ferro para baixo e esvaziar totalmente o reservatório de água.
O ferro de engomar Travel Chic é dotado de uma pega giratória para reduzir suas
dimensões e pode ser transportado e conservado no saco fornecido com o mesmo
(Fig. 10).
LIMPEZA DO APARELHO
Antes de limpar o ferro, certi car-se que esteja desligado da rede de alimentação
eléctrica e que esteja frio.
Atenção
Não utilizar abrasivos para limpar a base. Fazer com que a base que lisa:
evitar o contacto com objectos metálicos.
Atenção
Nunca imergir o aparelho em água ou outros líquidos.
Atenção
Veri car as condições do cabo de alimentação de seu ferro regularmente
antes de utilizá-lo e em caso de danos, levá-lo ao centro de assistência mais
próximo para que seja substituído somente por pessoal especializado.
Os possíveis depósitos e outros elementos resíduos presentes na base podem ser
retirados utilizando um pano embebido com uma solução de água e vinagre.
Limpar as partes de plástico com um pano húmido não abrasivo e enxugar as mes-
mas com um pano seco.
A garantia não cobre danos derivados de obstruções causadas pelo calcário.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.21 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Ariete 6224 Travel Chic Strijkijzer vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Ariete 6224 Travel Chic Strijkijzer?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Ariete 6224 Travel Chic Strijkijzer. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Ariete 6224 Travel Chic Strijkijzer. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Ariete. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Ariete 6224 Travel Chic Strijkijzer in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Ariete
Model 6224 Travel Chic
Categorie Strijkijzers
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.21 MB

Alle handleidingen voor Ariete Strijkijzers
Meer handleidingen voor Strijkijzers

Veelgestelde vragen over Ariete 6224 Travel Chic Strijkijzer

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Kan ik de strijkzool schoonmaken met een schuurspons? Geverifieerd

Nee, dit kan de strijkzool beschadigen. Gebruik voor het schoonmaken een vochtige doek of een zachte spons.

Ik vind dit nuttig (363) Lees meer

Wat zijn de verschillen tussen een stoomstrijkijzer en een gewoon strijkijzer? Geverifieerd

Het grootste voordeel van een stoomstrijkijzer is dat het de stof makkelijker glad krijgt door gebruik van stoom. Een gewoon strijkijzer is daarentegen een stuk lichter en vaak veel goedkoper.

Ik vind dit nuttig (295) Lees meer

Mijn strijkzool is verkleurd, kan ik hier nog mee strijken? Geverifieerd

Dat kan, echter is er wel een kans dat het afgeeft op lichtgekleurde kleding.

Ik vind dit nuttig (245) Lees meer

Kan ik over knopen heen strijken? Geverifieerd

Nee, dit kan de strijkzool beschadigen en hierdoor zal het strijkijzer minder goed werken. Strijk daarom nooit over knopen, ritsen of harde voorwerpen.

Ik vind dit nuttig (167) Lees meer
Handleiding Ariete 6224 Travel Chic Strijkijzer

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën