
DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO
FRANÇAIS ENGLISH
ST490E/ST490U
Read these safety precautions carefully before
using the unit
STANDBY MODE
CONSUMPTION
<0.5W
HOW TO USE
WARNING! Take care to avoid the hot surface of
the appliance coming into direct contact with the
skin, in particular the ears, eyes, face and neck.
WARNING! Do not touch the hot plates or metal
parts of the appliance when the appliance is
switched on.
INSTRUCTIONS FOR USE
• Ensure hair is dry and combed through to remove
any tangles. Divide the hair into sections ready for
styling.
• Press the ON/OFF button, the blue digital light bar
and gentle notication sound will indicate that the
straightener is switched on.
• Once the straightener is on, the default Care setting,
indicated by the ’
’ symbol, will illuminate and the
blue digital light bar will pulse.
• Double press the ON/OFF button to change from the
Care setting to a heat setting, starting at 160°C.
• To select the next heat setting, press the ON/OFF
button until the desired temperature is reached.
• The blue digital light bar will pulse whilst the
straightener is heating up to the chosen setting, and
will stop pulsing when the target temperature has
been reached and is ready to use.
• Place a section of hair between the straightening
plates, close to the roots.
• Hold the hair rmly between the straightening
plates and slide down the length of the hair, from
root to tip in one smooth movement.
• Repeat for each section of hair.
• Allow the hair to cool before combing through.
• After use, press and hold the ON/OFF button for 1-2
seconds, the gentle notication sound indicates the
straightener has switched o.
• Once the straightener has switched o, place
the heat resistant silicon plate guard over the
straightening plates in a closed position.
• Allow the appliance to cool before storing away.
Intelligent Sensor Protect
TM
The Intelligent Sensor Protect
TM
technology
continuously monitors the condition of the hair to
regulate and adapt the temperature to protect from
excessive heat.
With the straightener in the Care setting, indicated
by the ’
’ symbol, the straightener is ready for use
when the digital light bar stops pulsing. During
the rst pass through the hair the straightener will
monitor the condition of the hair to regulate and
automatically adapt the temperature for your hair
type.
The digital light bar will pulse whilst the plates are
closed and assessing your hair type. It will stop
pulsing, with the suitable temperature for your hair
type, displayed once the plates have been opened.
Heat Settings (Fig.1)
There are 5 heat settings available to suit all hair
types, 160°C, 170°C, 180°C, 190°C and 200°C. To select
the desired temperature press the ON/OFF button
until the desired heat has been reached.
The blue digital light bar will pulse whilst the
straightener is heating up to the chosen setting and
will stop when the target temperature has been
reached and is ready to use. If you have delicate,
ne, bleached or coloured hair, use the lower heat
settings. For thicker hair, use the higher heat settings.
It is suggested to always complete a test on initial
use to ensure the correct temperature is used on the
hair type. Start on the lowest setting and increase the
temperature until desired result is achieved.
Auto Shut O
This appliance features an automatic shut o
function and will turn o after 20 minutes. If you wish
to continue using the appliance after this time, simply
press the ON/OFF button to turn the power on again.
ST490E/ST490U
Bitte aufmerksam diese Sicherheitshinweise
lesen. bevor Sie das Gerät verwenden.
VERBRAUCH IM
STANDBY-MODUS
<0,5W
BEDIENUNGSANLEITUNG
ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass die heiße
Oberäche des Gerätes nicht direkt mit der Haut,
insbesondere den Ohren, Augen, Gesicht und Hals
in Berührung kommt.
ACHTUNG! Nicht die heißen Heizplatten oder
Metallteile des Geräts berühren, wenn das Gerät
eingeschaltet ist.
BEDIENUNGSANLEITUNG
• Vergewissern Sie sich, dass das Haar trocken und gut
durchgekämmt ist, so dass es keine Knötchen mehr
enthält. Das Haar in Abschnitte aufteilen, um es auf
das Stylen vorzubereiten.
• Die EIN/AUS-Taste drücken. Der blaue digitale
Lichtbalken und ein dezenter Signalton zeigen an,
dass der Haarglätter eingeschaltet ist.
• Sobald der Haarglätter eingeschaltet ist, leuchtet die
Standardeinstellung ‚Care‘ mit dem Symbol ’
’, und
der blaue digitale Lichtbalken pulsiert.
• Zweimal die EIN/AUS-Taste drücken, um von der
Einstellung «Care» auf eine der Heizstufen zu
wechseln, die bei 160 °C beginnen.
• Um die nächste Heizstufe zu wählen, die EIN/AUS-
Taste drücken, bis die gewünschte Temperatur
erreicht ist.
• Der blaue Digital-Lichtbalken pulsiert, während der
Haarglätter auf die gewählte Einstellung aufheizt,
und hört auf zu pulsieren, sobald die Zieltemperatur
erreicht wurde und er betriebsbereit ist.
• Eine Haarsträhne nahe am Haaransatz zwischen die
Glättplatten legen.
• Die Strähne gut zwischen den Glättplatten festhalten
und das Gerät in einer einzigen sanften Bewegung
vom Haaransatz in Richtung Spitzen am Haar
entlanggleiten lassen.
• Diesen Vorgang für jede Haarsträhne wiederholen.
• Das Haar abkühlen lassen, bevor Sie es durchkämmen.
• Nach der Verwendung die EIN/AUS-Taste 2 Sekunden
lang gedrückt halten, bis der diskrete Signalton
anzeigt, dass Ihr Styler ausgeschaltet ist.
• Sobald der Haarglätter ausgeschaltet ist, schieben Sie
den Plattenschutz aus Silikon über die geschlossenen
Glättplatten.
• Das Gerät vor dem Verstauen abkühlen lassen.
Intelligent Sensor Protect
TM
Die Intelligent Sensor Protect
TM
Technologie
überwacht kontinuierlich den Zustand des Haares,
um die Temperatur zu regulieren und anzupassen und
dadurch das Haar vor zu starker Hitze zu schützen.
Wenn sich der Haarglätter in der Care-Stufe bendet,
die durch das Symbol ’
’ angezeigt wird, ist er
einsatzbereit, wenn der digitale Lichtbalken aufhört
zu pulsieren. Beim ersten Durchgang durch das Haar
erfasst das Glätteisen den Zustand des Haares, um die
Temperatur zu regulieren und automatisch an Ihren
Haartyp anzupassen.
Der digitale Lichtbalken pulsiert, während die Platten
geschlossen sind und Ihr Haartyp bestimmt wird.
Er hört auf zu pulsieren, und die für Ihren Haartyp
geeignete Temperatur wird angezeigt, sobald die
Platten geönet werden.
Temperatureinstellungen (Abb.1)
Es stehen 5 Heizstufen zur Verfügung, die für die
verschiedenen Haartypen geeignet sind: 160°C,
170°C, 180°C, 190°C und 200°C. Um die gewünschte
Temperatur zu wählen, drücken Sie die EIN/AUS-Taste,
bis die gewünschte Temperatur eingestellt ist.
• Der blaue Digital-Lichtbalken pulsiert, während der
Haarglätter auf die gewählte Einstellung aufheizt,
und hört auf zu pulsieren, sobald die Zieltemperatur
erreicht wurde und er betriebsbereit ist. Für
empndliches, feines, gebleichtes oder koloriertes
Haar sollten Sie eine niedrige Temperaturstufe
wählen. Für dickeres Haar eine der höheren
Temperaturstufen verwenden. Es ist ratsam, bei der
ersten Anwendung immer einen Test durchzuführen,
ST490E/ST490U
Lees deze veiligheidsvoorschriften zorgvuldig
door voordat u het apparaat gaat gebruiken
VERBRUIK IN STAND-
BYMODUS
< 0,5W
GEBRUIKSAANWIJZING
LET OP! Zorg dat het hete oppervlak van het
apparaat niet in contact komt met de huid, met
name de oren, de ogen, het gezicht en de nek.
LET OP! Raak de hete platen of metalen delen van
het apparaat niet aan als hij aan staat.
GEBRUIKSAANWIJZING
Zorg ervoor dat het haar droog is en klitvrij is
doorgekamd. Verdeel het haar in plukken om te stylen.
• Druk op de AAN/UIT-knop. Het blauwe digitale
lichtbalkje en het geluidssignaaltje geven aan dat de
stijltang nu aan staat.
• Zodra de stijltang is aangezet, licht de standaard
Care-stand op, aangegeven door het ’
’ symbool,
en gaat het blauwe digitale lichtbalkje knipperen.
• Druk twee keer op de AAN/UIT-knop om van de Care-
stand naar een warmte-stand te gaan, te beginnen bij
160°C.
• Om een andere warmtestand te selecteren, drukt u op
de AAN/UIT-knop totdat de gewenste temperatuur
wordt aangegeven.
• Het blauwe digitale lichtbalkje zal blijven knipperen
zolang uw stijltang aan het opwarmen is. Als de
geselecteerde temperatuur eenmaal is bereikt zal hij
stoppen met knipperen en is hij klaar is voor gebruik.
• Plaats een haarlok tussen de platen, dicht bij de
haarwortels.
• Klem het haar stevig vast tussen de platen en glijd
langs het haar omlaag, van de haaraanzet tot de
puntjes, in één soepele beweging.
• Herhaal dit voor elke haarlok.
• Laat het haar eerst afkoelen voordat u het gaat
doorkammen.
• Druk na gebruik 1 à 2 seconden op de AAN/UIT-knop.
Het geluidssignaaltje geeft aan dat de stijltang nu
uitstaat.
• Als de stijltang uit is, plaatst u de hittebestendige
siliconen plaatbeschermer over de stijlplaten in
gesloten stand.
• Laat het apparaat afkoelen voordat u hem opbergt.
Intelligent Sensor Protect
TM
De Intelligent Sensor Protect
TM
-technologie houdt
continu de conditie van het haar in de gaten. Het
reguleert de temperatuur en past deze aan, zodat het
haar beschermd wordt tegen overmatige hitte.
Als de stijltang in de Care-stand staat, aangegeven
door het ’
’ symbool, is de stijltang klaar voor gebruik
wanneer de digitale lichtbalk stopt met knipperen. Als
de tang de eerste keer door het haar gaat, controleert
hij de conditie van het haar om de temperatuur voor
uw haartype te reguleren en automatisch aan te
passen.
De digitale lichtbalk knippert als de platen gesloten
zijn en uw haartype wordt beoordeeld. Het knipperen
stopt bij de geschikte temperatuur voor uw haartype,
die wordt getoond als de platen eenmaal geopend
zijn.
Warmte-instellingen (Afb. 1)
Er zijn 5 warmtestanden beschikbaar, voor alle
haartypen: 160°C, 170°C, 180°C, 190°C en 200°C. Om
de gewenste temperatuur te selecteren, drukt u op
de AAN/UIT-knop totdat de gewenste temperatuur
verschijnt.
Het blauwe digitale lichtbalkje zal knipperen zolang
uw stijltang aan het opwarmen is. Als de geselecteerde
temperatuur is bereikt, zal hij stoppen met knipperen
en is de tang klaar is voor gebruik. Gebruik bij broos, jn,
gebleekt of gekleurd haar de lagere warmtestanden.
Gebruik voor dikker haar de hogere warmtestanden.
Test van tevoren welke temperatuur geschikt is voor
uw haartype. Begin met de laagste stand en verhoog
de temperatuur tot u het gewenste resultaat bereikt.
ST490E/ST490U
Leggere attentamente queste istruzioni di
sicurezza prima di utilizzare l’apparecchio
CONSUMO IN MODALITÀ
STANDBY
<0.5W
ISTRUZIONI PER L’USO
AVVERTENZA! Evitare con cura che la supercie
calda dell’apparecchio entri in contatto diretto con
la pelle, in particolare occhi, orecchi, viso e collo.
AVVERTENZA! Non toccare le piastre calde né le
parti metalliche quando l’apparecchio è acceso.
ISTRUZIONI D’USO
• I capelli devono essere asciutti, pettinati, senza nodi.
Dividere i capelli in ciocche pronte per lo styling.
• Premere il pulsante ON/OFF. La barra a luce digitale
blu e un leggero segnale acustico confermano
l’accensione della piastra lisciacapelli.
• Una volta acceso il Lisciacapelli, l’impostazione
predenita Care si accende, indicata dal simbolo ’ ’,
che si illumina, e dalla barra a luce digitale blu, che
pulsa.
• Premere due volte il pulsante ON/OFF per cambiare
dall’impostazione Care alla regolazione del calore,
iniziando da 160°C.
• Per selezionare il calore successive, premere il
pulsante ON/OFF no a raggiungere la temperatura
desiderata.
• La barra a luce digitale blu pulsa durante il
riscaldamento del Lisciacapelli no al raggiungimento
della temperatura selezionata. Smette di
pulsare quando la temperatura viene raggiunta.
L’apparecchio è pronto per essere utilizzato.
• Posizionare una ciocca di capelli fra le piastre liscianti,
vicino alle radici.
• Tenendo saldamente la cioccia fra le piastre liscianti,
far scorrere delicatamente l’apparecchio, con
movimento leggero dalle radici alle punte.
• Ripetere l’operazione per ogni ciocca di capelli.
• Lasciar rareddare i capelli prima di pettinarli.
• Dopo l’uso, tenere premuto il pulsante ON/OFF
per 1-2. Un leggero segnale acustico conferma lo
spegnimento dell’apparecchio.
• Una volta spento il Lisciacapelli, posizionare la
copertura protettiva in silicone sopra le piastre
liscianti, in posizione chiusa
• Lasciar rareddare l’apparecchio prima di riporlo.
Intelligent Sensor Protect
TM
La tecnologia smart Sensor Protect
TM
monitora
costantemente le condizioni del capello per regolare
e adattare la temperatura e proteggere la capigliatura
da un calore eccessivo.
Una volta impostato su Care (modalità indicate dal
simbolo ’
’ symbol, il lisciacapelli è pronto per essere
utilizzato quando la barra a luce digitale blu smette
di pulsare. Durante il primo passaggio dei capelli nel
Lisciacapelli, l’apparecchio monitora le condizioni per
regolare e adattare automaticamente la temperatura
al tipo di capello.
La barra digitale pulsa durante la chiusura delle
piastre e l’analisi del tipo di capello. Smette di pulsare
quando la temperatura adatta al tipo di capello viene
visualizzata all’apertura delle piastre.
Impostazioni delle temperature (Fig.1)
Ci sono 5 temperatura selezionabili, in funzione di
qualsiasi tipo di Capello: 160°C, 170°C, 180°C, 190°C e
200°C. Per selezionare, premere il pulsante ON/OFF
no al raggiungimento della temperatura desiderata.
La barra a luce digitale blu pulsa durante il
riscaldamento dell’apparecchio. Smette di pulsare al
raggiungimento della temperatura L’apparecchio è
pronto all’uso. In caso di capelli fragili, sottili, scoloriti
o tinti, usare le temperature più basse. Per capelli più
spessi, usare le temperature più alte. Si suggerisce di
eseguire sempre una prova preliminare di utilizzo per
essere sicuri di usare la giusta temperatura sul tipo
specico di capelli. Iniziare con la temperatura più
bassa e aumentare la temperatura no a raggiungere il
risultato desiderato.
ST490E/ST490U
Veuillez lire attentivement les consignes de
sécurité suivantes avant d’utiliser l’appareil.
CONSOMMATION
EN MODE VEILLE
< 0,5 W
CONSEILS D’UTILISATION
AVERTISSEMENT ! Prenez soin d’éviter tout
contact direct entre la surface chaude de
l’appareil et la peau, en particulier les oreilles, les
yeux, le visage et le cou.
AVERTISSEMENT ! Ne touchez pas les plaques
chauantes ni les parties métalliques de
l’appareil lorsque celui-ci est allumé.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
• Assurez-vous d’avoir les cheveux secs, peignés et
exempts de nœuds. Séparez la chevelure en mèches
prêtes à être coiées.
• Pressez le bouton ON/OFF, la barre lumineuse
numérique bleue et un signal sonore indiquent que
le lisseur est allumé.
• Une fois le lisseur allumé, le réglage « Care » (réglage
par défaut), indiqué par le symbole «
», s’allume et
la barre lumineuse met clignote.
• Appuyez deux fois sur le bouton ON/OFF pour
passer du réglage « Care » au réglage manuel, à
partir de 160°C.
• Pour changer de température, appuyez sur le
bouton ON/OFF jusqu’à ce que la température
désirée soit atteinte.
• La barre lumineuse clignote pendant que le lisseur
chaue pour atteindre la température choisie et
s’arrête lorsque le réglage demandé est atteint et
que le lisseur est prêt à l’emploi.
• Placez une mèche de cheveux entre les plaques de
lissage, près des racines.
• Maintenez fermement la mèche entre les plaques
de lissage et faites glisser l’appareil sur la longueur
des cheveux, de la racine jusqu’à la pointe en un seul
mouvement régulier.
• Répétez l’opération pour chaque mèche.
• Laissez les cheveux refroidir avant de les peigner.
• Après utilisation, maintenez sur le bouton ON/OFF
enfoncé pendant 1 à 2 secondes ; un signal sonore
indique que le lisseur est éteint.
• Une fois le lisseur éteint, mettez la protection en
silicone thermorésistant sur les plaques de lissage
placées en position fermée.
• Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger.
Intelligent Sensor Protect
TM
La technologie Intelligent Sensor ProtectTM surveille
en permanence la condition du cheveu pour réguler
et adapter la température et le protéger d’une chaleur
excessive.
Lorsque le lisseur est en position Care, indiquée par
le symbole «
», le lisseur peut être utilisé dès que la
barre lumineuse cesse de clignoter. Lors du premier
passage, le lisseur évalue la condition du cheveu et
adapte automatiquement la température en fonction
de votre type de cheveu.
La barre lumineuse numérique clignote lorsque les
plaques sont fermées et procèdent à l’évaluation
de vos cheveux. Elle arrête de clignoter et ache la
température adaptée à votre type de cheveu une fois
que les plaques sont ouvertes.
Réglages de température (g. 1)
Il y a 5 réglages de température pour convenir à
chaque type de cheveu : 160 °C, 170 °C, 180 °C, 190°C
et 200 °C. Pour sélectionner le réglage de chaleur
souhaité, appuyez sur le bouton ON/OFF jusqu’à ce
que la température désirée soit atteinte.
La barre lumineuse clignote pendant que le lisseur
chaue pour atteindre la température choisie et
s’arrête de clignoter lorsque le réglage demandé est
atteint et que le lisseur est prêt à l’emploi. Si vous
avez des cheveux ns, délicats, colorés ou décolorés,
privilégiez les réglages de température les plus bas.
Si vos cheveux sont plus épais, utilisez les réglages les
plus élevés. Il est recommandé de toujours eectuer
un test lors de la première utilisation pour s’assurer
d’utiliser la température adaptée à votre type de
cheveu. Commencez par le réglage le plus bas, puis
augmentez la température jusqu’au résultat souhaité.
Arrêt automatique
Cet appareil est doté d’une fonction d’arrêt
automatique et s’éteint au bout de 20 minutes. Si vous
souhaitez continuer à utiliser l’appareil au-delà de ce
temps, pressez le bouton ON/OFF pour le rallumer.
Technologie anti-frisottis
Dispositif ionique avancé avec ions négatifs pour
venir à bout des frisottis et cheveux rebelles et rendre
la chevelure soyeuse et brillante.
La mise sous tension de l’appareil active
automatiquement la technologie ionique.
Remarque : la libération des ions produit un léger
bourdonnement.
Pochette thermo-résistante
L’appareil est fourni avec une pochette thermo-
résistante à utiliser pendant et après le coiage.
Durant l’utilisation, ne posez jamais l’appareil sur
une surface sensible à la chaleur, même quand vous
utilisez la pochette. Éteignez et débranchez l’appareil
après utilisation. Enroulez immédiatement l’appareil
dans la pochette et laissez-le refroidir complètement.
Gardez-le toujours hors de portée des enfants, car il
restera très chaud pendant plusieurs minutes.
Multi-tension
Cet appareil s’adapte automatiquement aux
diérents niveaux de tension, pour être utilisé dans
de nombreux pays. Vous pouvez donc l’emporter en
voyage ou l’utiliser au quotidien à la maison.
Remarque : il se peut néanmoins que vous ayez
besoin d’un adaptateur de prise étant donné les
diérents types de prises utilisés dans les diérents
pays. L’adaptateur n’est pas fourni.
Nettoyage et entretien
Pour garder votre appareil dans des conditions
optimales, veuillez suivre les instructions ci-dessous.
• N’enroulez pas le câble d’alimentation autour de
l’appareil. Enroulez-le plutôt sans serrer, à côté de
l’appareil.
• Veillez à ne pas tendre à l’extrême le cordon
d’alimentation lorsque vous utilisez l’appareil.
• Débranchez l’appareil après chaque utilisation.
Anti-Frizz Technology
Advanced ionic system with negative ions to
eliminate frizz and y-away, and enhance softness
and shine.
Turning on the appliance will automatically activate
the ionic technology.
Please note: The release of the ions from the ports
produces a slight buzzing noise.
Heat Wrap
The appliance comes with a heat wrap for use
during and after styling. During use do not place this
appliance on any heat sensitive surface, even when
using the heat wrap provided. After use, switch o
and unplug the appliance. Immediately wrap the
appliance in the heat wrap provided and allow to
fully cool down. Continue to keep it out of the reach
of children as it will remain hot for several minutes.
Multi-Voltage
This appliance is designed to automatically adjust
to dierent voltage levels, so it can be used in many
countries. You can take your appliance with you
when traveling or use it at home as part of your daily
routine.
Please note: You may still need a plug adaptor to t
the dierent plug types used in dierent countries.
This is not supplied.
Care and Maintenance
To help keep your appliance in the best possible
condition, follow the steps below:
• Do not wrap the lead around the appliance, instead
coil the lead loosely by the side of the appliance.
• Do not use the appliance at a stretch from the power
point.
• Always unplug after use.
um zu gewährleisten, dass Sie die richtige Temperatur
für den jeweiligen Haartyp verwenden. Dazu mit
der niedrigsten Einstellung beginnen und dann
die Temperatur schrittweise erhöhen, bis das
gewünschte Ergebnis erreicht ist.
Abschaltautomatik
Dieses Gerät verfügt über eine Abschaltautomatik und
schaltet sich nach 20 Minuten aus. Wenn Sie das Gerät
nach dieser Zeit weiter benutzen möchten, drücken Sie
einfach die EIN/AUS-Taste, um es wieder einzuschalten.
Anti-Frizz-Technologie
Fortschrittliches Ionensystem mit negativ geladenen
Ionen, um Frizz und iegendes Haar zu entfernen
sowie Geschmeidigkeit und Glanz zu verstärken.
Beim Einschalten des Geräts wird die Ionen-
Technologie automatisch aktiviert.
Anmerkung: Die Freisetzung der Ionen während des
Betriebs erzeugt ein leichtes Summgeräusch.
Hitzeschutzhülle
Diesem Gerät liegt eine Hitzeschutzhülle für
den Einsatz während und nach dem Stylen bei.
Das Gerät während des Betriebs nicht auf einer
hitzeempndlichen Oberäche ablegen, auch nicht
mit der beiliegenden Hitzeschutzhülle. Nach dem
Gebrauch das Gerät ausschalten und den Netzstecker
aus der Steckdose ziehen. Das Gerät anschließend
sofort in die mitgelieferte Hitzeschutzhülle wickeln
und es vollständig abkühlen lassen. Weiterhin
außerhalb der Reichweite von Kindern halten, da es
noch einige Minuten lang heiß bleibt.
Mehrfachspannung
Dieses Gerät ist so konstruiert, dass es sich automatisch
an verschiedene Spannungsniveaus anpasst und somit
in vielen Ländern verwendet werden kann. Sie können
Ihr Gerät mit auf Reisen nehmen oder es zu Hause als
Teil Ihrer täglichen Routine verwenden.
Anmerkung: Möglicherweise benötigen Sie noch
einen Steckeradapter für die unterschiedlichen
landesüblichen Steckertypen. Diese werden nicht
mitgeliefert.
Reinigung und Pege
Bitte die folgenden Schritte beachten, um Ihr Gerät in
bestmöglichem Zustand zu halten:
• Das Kabel nicht um das Gerät wickeln, sondern
stattdessen locker neben dem Gerät aufrollen.
• Das Gerät nicht zu weit entfernt von der Steckdose
verwenden, um nicht am Kabel zu zerren.
• Nach dem Gebrauch immer den Netzstecker ziehen.
Automatische uitschakeling
Dit apparaat heeft een automatische uitschakelfunctie
en wordt na 20 minuten uitgeschakeld. Wanneer u het
apparaat langer wilt blijven gebruiken, kunt u op de
AAN/UIT-knop drukken om hem weer aan te zetten.
Technologie tegen pluizig haar
Dit apparaat is voorzien van een geavanceerd
ionensysteem met negatieve ionen om pluizig en
wegspringend haar tegen te gaan en het haar zachter
en glanzender te maken.
Bij het aanzetten van het apparaat wordt de
ionentechnologie automatisch geactiveerd.
NB: Het vrijkomen van de ionen uit de gaatjes
produceert een licht zoemend geluid.
Hittebestendig wikkelmatje
Dit apparaat wordt geleverd met een warmtebestendig
wikkelmatje voor gebruik tijdens en na het stylen.
Plaats dit apparaat tijdens gebruik niet op een
hittegevoelige ondergrond, zelfs niet met gebruik van
het matje. Schakel het apparaat na gebruik uit en haal
de stekker uit het stopcontact. Wikkel het apparaat
direct in het meegeleverde hittebestendige matje en
laat hem volledig afkoelen. Houd hem ook na gebruik
nog buiten bereik van kinderen want hij blijft nog
enkele minuten warm.
Multi-voltage
Dit apparaat past zich automatisch aan verschillende
spanningsniveaus aan, zodat hij in veel landen kan
worden gebruikt. U kunt het apparaat dus meenemen
op reis of gewoon dagelijks thuis gebruiken.
NB: Mogelijk hebt u nog wel een stekkeradapter of
reisstekker nodig voor de verschillende stopcontacten
die in de verschillende landen worden gebruikt. Deze
wordt niet meegeleverd.
Onderhoud
Volg onderstaande stappen om uw apparaat in
optimale conditie te houden:
• Wikkel het snoer niet om het apparaat heen maar rol
het snoer losjes op naast het apparaat.
• Gebruik het apparaat niet met een strakstaand snoer.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact na gebruik.
Fig.1
Made in China
Fabriqué en Chine
ST490E/ST490U - C187a
200°C
190°C
180°C
170°C
160°C
www.babyliss.com
FAC 2025/06
The Conair Group Ltd
Unit 4, Revolution Park
Buckshaw Avenue
PR7 7DW
BABYLISS SARL
ZI du Val de Calvigny
59141 Iwuy
France
IB-25/243-1
Praat mee over dit product
Laat hier weten wat jij vindt van de BaByliss ST490E Stijltang. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.