Handleiding Bernina 1200MDA Naaimachine

Handleiding voor je Bernina 1200MDA Naaimachine nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 5 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

Vorderansicht
1. Greiferdeckel mit integrierter
Messerabdeckung
2. Führung zum öffnen des Greiferdeckels
3. Stoffauß agedeckel
4. Nählicht
5. Fadenhebel-Abdeckung
6. Nähfussdruck-Regulierknopf
7. Linke Nadelfadenspannung
8. Rechte Nadelfadenspannung
9. Obergreifer Fadenspannung
10. Untergreifer Fadenspannung
11. Ausziehbarer Fadenführungsstab
12. Fadenführungsaufsatz
13. Offene Fadenführung
14. Spulenhalterstift
15. Schaumstoffauß age
16. Vibrationshemmer
17. Garnrollenständer
18. Wahlknopf für Stichlänge
19. Wahlknopf für Differentialtransport
20. Handrad
21. Seitenabdeckung
22. Markierung an Handrad und
Seitenabdeckung
23. Maschinensteckdose
24. Haupt-und Lichtschalter
25. Display
26. Bedienungstasten
27. Lichtschalter
28.Befestigungsschraube für optionales
Zubehör
Area di cucito
1. Taglia Þ lo
2. InÞ latore automatico dell’ago
3. Leva alzapiedino
4. Placca d’ago
5. Piedino
6. Coltello superiore
7. Morsetto degli aghi
Naaibereik
1. Draadafsnijder
2. Automatische naaldinrijger
3. Naaivoethevel
4. Steekplaat
5. Naaivoet
6. Bovenmes
7. Naaldhouder
Vooraanzicht
1. Grijperdeksel met geïntegreerde
mesafdekking
2. Inkeping voor het openen van het
grijperdeksel
3. Stofdeksel
4. Naailicht
5. Draadhevel-afdekking
6. Naaivoetdruk-regelknop
7. Linker naalddraadspanning
8. Rechter naalddraadspanning
9. Bovengrijper-draadspanning
10. Ondergrijper-draadspanning
11. Uitschuifbare draadgeleidingsstang
12. Draadgeleiding-opzetstuk
13. Open draadgeleiding
14. Kloshouderstift
15. Beschermlaag van schuimplastic
16. Trilvrij klemstuk voor klossen
17. Garenkloshouder
18. Steeklengteknop
19. Differentieel-transportknop
20. Handwiel
21. Zijkap
22. Markering op het handwiel en de zijkap
23. Machine-stopcontact
24. Hoofd-/lichtschakelaar
25.
Display
26. Bedieningstoetsen
27. Lichtschakelaar
28. Bevestigingsschroef voor optionele
accessoires
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
13
14
26
27
1
3
4
5
6
7
2
1.1. Details der Maschine / 1.1. Détails de la machine
1.1. Dettagli della macchina / 1.1. Details van de machine
28
1
10
Vue de face
1. Couvercle des boucleurs avec
recouvrement du couteau intégré
2. Guide pour ouvrir le couvercle des
boucleurs
3. Plateau de travail
4. Eclairage / ampoule
5. Couvercle du tendeur de Þ l
6. Bouton de réglage de la pression du pied
7. Tension du Þ l d'aiguille de gauche
8. Tension du Þ l d'aiguille de droite
9. Tension supérieure du Þ l de boucleur
10. Tension inférieure du Þ l de boucleur
11. Support de guide-Þ l télescopique
12. Garniture de guidage
13. Guide-Þ l ouvert
14. Broche
15. Socle en mousse
16. Antivibreurs
17. Support de broches à bobines
18. Sélecteur pour longueur de point
19. Sélecteur pour entraînement différentiel
20. Volant
21. Capot latéral
22. Repères sur le volant et le capot latéral
23. Prise de la machine
24. Commutateur principal et
interrupteur de lumière
25. Ecran
26. Touche d'utilisation
27. Interrupteur de lumière
28. Vis pour Þ xer les accessoires en option
Vista anteriore
1. Coperchio del crochet con copertura
del coltello integrata
2. Guida per aprire il coperchio del crochet
3. Coperchio appoggia-stoffa
4. Illuminazione
5. Copertura leva tendiÞ lo
6. Regolazione pressione del piedino
7. Tensione del Þ lo / ago sinistro
8. Tensione del Þ lo / ago destro
9. Tensione del Þ lo / crochet superiore
10. Tensione del Þ lo / crochet inferiore
11. Asta guidaÞ lo telescopica
12. Supporto guidaÞ lo
13. Guide aperte
14. Perni portaspolette
15. Protezione in gomma piuma
16. Coni antivibrazione
17. Porta spolette
18. Regolazione lunghezza del punto
19. Regolazione trasporto differenziale
20. Volantino
21. Coperchio laterale
22. Marcature su volantino e coperchio
laterale
23. Presa di corrente
24. Interruttore principale / illuminazione
25. Display
26. Pulsanti
27. Interruttore illuminazione
28.Vite per Þ ssare accessori opzionali
Nähbereich
1. Fadenabschneider
2. Automatischer Nadel-Einfädler
3. Nähfusslifterhebel
4. Stichplatte
5. Nähfuss
6. Obermesser
7. Nadelhalter
Secteur de couture
1. Coupe-Þ l
2. L'enÞ leur automatique
3. Levier du pied-de-biche
4. Plaque à aiguille
5. Pied-de-biche
6. Couteau supérieur
7. Porte-aiguille
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 1.45 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Bernina 1200MDA Naaimachine. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Bernina. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Bernina 1200MDA Naaimachine in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Bernina
Model 1200MDA
Categorie Naaimachines
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 1.45 MB

Alle handleidingen voor Bernina Naaimachines
Meer handleidingen voor Naaimachines

Veelgestelde vragen over Bernina 1200MDA Naaimachine

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Welke maat naald moet ik gebruiken? Geverifieerd

De maat van de naald hangt af van de stof. Hoe dikker de stof, hoe dikker de naald. De toepassing van de naald wordt vaak op de verpakking vermeld.

Ik vind dit nuttig (1182) Lees meer

Ik heb alles gecontroleerd, maar mijn naaimachinedraad breekt steeds, wat kan ik doen? Geverifieerd

Als de bovendraad van de machine blijft breken waar de naald in de stof komt, kan het zijn dat de naaldplaat of het spoelhuis kleine beschadigingen heeft in de vorm van krassen en / of scherpe randen. Deze kleine beschadigingen kunnen ervoor zorgen dat de draad na een paar steken breekt.

Ik vind dit nuttig (1111) Lees meer

Hoe lang gaat een naaimachinenaald mee? Geverifieerd

Dit kan verschillen per fabrikant, maar over het algemeen gaat een naald ongeveer 8 uur mee. Het kan langer duren voordat de naald breekt, maar daarvoor is deze al bot geworden en kan de stof beschadigen.

Ik vind dit nuttig (550) Lees meer

Mijn naald breekt steeds af, waar kan dit door komen? Geverifieerd

Hier kunnen verschillende oorzaken voor zijn. Het kan dat het niet de juiste naald voor de gekozen stof is, de naald te laag is ingezet, het kan dat de stof niet goed begeleidt wordt of dat het spoelhuis verkeerd zit.

Ik vind dit nuttig (519) Lees meer

Moet mijn naaimachine helemaal uit staan om de naald te kunnen vervangen? Geverifieerd

Alleen bij het schoonmaken van de naaimachine moet de stekker uit het stopcontact. Voor het verwisselen van de naald kunt u gebruik maken van de aan/uit knop.

Ik vind dit nuttig (425) Lees meer

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Bernina 1200MDA Naaimachine vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Bernina 1200MDA Naaimachine?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Bernina 1200MDA Naaimachine. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Handleiding Bernina 1200MDA Naaimachine

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën