• Необходим строгий надзор, если прибор
используется детьми или поблизости от детей.
•Выдерните штепсель из розетки, когда прибор
не используется, когда вентилятор переносится
с одного места на другое, перед тем, как
устанавливать или снимать детали вентилятора
и перед тем, как чистить вентилятор.
• Избегайте контакта с любыми движущимися
деталями.
• Не используйте в присутствии взрывчатых
и/или легковоспляменяющихся паров.
• Не помещайте вентилятор или его детали
вблизи открытого пламени, кухонных или
нагревательных приборов.
• Не пользуйтесь приборами с поврежденным
проводом или штепселем, после неисправной
работы прибора, или если прибор был уронен
или поврежден каким-либо образом.
• Использование дополнительных приспособлений
не рекомендованных или не продаваемых
производителем прибора может представлять
опасность.
• Не используйте на открытом воздухе.
• Не позволяйте проводу свисать с края стола
или прилавка или входить в контакт с горячими
поверхностями.
• Чтобы отсоединить от электрической сети,
возьмите рукой штепсель и вытащите его из
стенной розетки. НЕ ТЯНИТЕ за провод.
•Всегда используйте на сухой ровной
поверхности.
• Вентилятор не должен использоваться без
установки на основание.
• Вентилятор не должен использоваться в
боковом положении.
• Это изделие предназначено ТОЛЬКО для
бытового применения, а не для коммерческого
или промышленного применений.
• Если вентилятор прекратил работать, перед
тем, как обратиться к производителю или
в сервисный центр, начала проверьте
предохранитель в штепселе (только в
Великобритании) или предохранитель /
автоматический выключатель на
распределительном щите.
• Если провод питания или штепсель
повреждены, они должны быть заменены
производителем, сервисным центром или
квалифицированным электриком, чтобы
избежать опасности.
ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ
Пожалуйста, посмотрите на рисунки на
внутренней стороне задней обложки.
1. Вставьте верхний корпус (А) в основание (В).
Совместите 4 отверстия для винтов в основании
с четырьмя отверстиями в верхнем корпусе.
Прочно закрепите 4 винтами, пружинными
шайбами и плоскими шайбами.
2. Отвинтите крепежную гайку задней решетки
(D) от корпуса. Расположите заднюю решетку
над валом электродвигателя (G),
удостоверившись, что выемки на сторонах
задней решетки подходят к штырям на
корпусе электродвигателя. Пожалуйста,
удостоверьтесь, что задняя решетка
находится в безопасном положении напротив
корпуса электродвигателя.
3. Закрепите заднюю решетку на ее месте с
помощью крепежной гайки задней решетки.
Заверните эту гайку по часовой стрелке и
крепко затяните.
4. Снимите защитную муфту с вала
электродвигателя.
5. Скользящим движением вставьте лопасть
вентилятора (J), с фиксирующим винтом,
обращенным по направлению к задней
решетке, в вал электродвигателя, совместив
винт с плоскостью на валу электродвигателя.
6. Расположите запирающий винт над
плоскостью вала электродвигателя.
Затягивайте винт в боковом отверстии
лопасти вентилятора напротив вала
электродвигателя до тех пор, пока и лопасть,
и винт не будут безопасно закреплены.
7. Свободно расположите обод решетки (M)
на передней решетке (N). Расположите
фиксирующий винт на дне решетки
относительно логотипа Bionaire
®
. На ободе
решетки имеются два паза. Установите
переднюю решетку в один из этих пазов,
оставив другой паз свободным, чтобы
присоединить заднюю решетку. Затяните
фиксирующий винт достаточно только для того,
чтобы держать обод решетки на месте.
8. Центрируйте переднюю решетку, выровняв
логотип Bionaire™ на пластине логотипа так,
чтобы она была расположена горизонтально
и параллельно полу. Затем, держа переднюю
решетку напротив задней решетки, втолкните
черный обод решетки на место наверху и внизу
вентилятора. (Толкайте непосредственно
черный обод решетки, а не сами решетки).
Закрепляйте обод решетки таким же образом
до тех пор, пока обе решетки не будут
соединены под черным ободом.
9. Затяните винт.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ (см.Рис.1)
1. Установите подставку вентилятора на сухой
ровной поверхности.
2. Убедитесь, что Регулятор скорости (3) в
положении OFF (0) (выключено). Регулятор
скорости (P) расположен в верхней части
корпуса электродвигателя вентилятора.
3. Подсоедините провод к розетке,
соответствующей 230-240 В переменного тока.
4. СКОРОСТЬ регулируется поворотом
Регулятора скорости на желаемую позицию:
O - выключено
I - низкая скорость
II - средняя скорость
III - высокая скорость
РЕГУЛИРОВКА
Регулировка наклона
Чтобы изменить угол наклона верхней части
вентилятора, просто поверните верхнюю
часть вентилятора под желаемым углом.
Регулировка поворачивания
Регулятор ПОВОРАЧИВАНИЯ (Q) расположен
в верхней части корпуса электродвигателя
вентилятора. Чтобы начать поворачивание,
толкните регулирующую ручку вниз. Чтобы
остановить поворачивание, вытяните
регулирующую ручку вверх.
ЧИСТКА И УХОД
• Перед началом сборки или чистки,
обязательно вык лю чите вентипятор из сети.
• Избегайте попадания воды на или вовнутрь
к орпуса электродвигателя. Рекомендуется
использ овать мягкую ткань, смоченную в легк
ом мыльном растворе.
ХРАНЕНИЕ ВЕНТИЛЯТОРА
Очень важно держать вентилятор в безопасном
сухом месте.
Мы рекомендуем использовать исходную упаковку
(или коробку соответствующего размера).
ГАРАНТИЯ
ПОЖАЛУЙСТА, СОХРАНИТЕ ВАШ ЧЕК, ТАК
КАК ОН ПОТРЕБУЕТСЯ ДЛЯ РЕКЛАМАЦИЙ
В ТЕЧЕНИЕ ГАРАНТИЙНОГО СРОКА.
• Гарантия на это изделие – 3 года.
• В маловероятном случае поломки, пожалуйста,
возвратите изделие туда, где оно было
приобретено, вместе с чеком и копией
этой гарантии.
• Права и преимущества в рамках этой гарантии
дополняют Ваши законные права, которым
гарантия не наносит никакого ущерба.
• В течение определенного периода компания
Holmes Products Europe гарантирует бесплатный
ремонт или замену любой детали прибора,
которая окажется неисправной, при условии, что:
• Нам будет быстро сообщено о неисправности.
• Прибор не был изменен каким-либо образом
или не был употреблен неправильно, или
не подвергался ремонту кем-либо, не
уполномоченным компанией Holmes
Products Europe.
• Эта гарантия не дает никаких прав покупателю,
приобретшему прибор из вторых рук или
для коммерческих или общинных целей.
• Любой отремонтированный или замененный
прибор подпадает под действие гарантии на
этих условиях на оставшийся срок гарантии.
ЭТО ИЗДЕЛИЕ ИЗГОТОВЛЕНО В
СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ
ЕВРОПЕЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО
СООБЩЕСТВА 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC.
Утилизируемое электрическое
оборудование нельзя
выбрасывать вместе с
бытовыми отходами.
Сдавайте такое оборудование
на переработку в
соответствующие центры.
Для получения дополнительной
информации о переработке и
WEEE посетите веб-узел www.bionaire.com или
отправьте
сообщение по электронной почте по адресу
info-europe@jardencs.com
SI PREGA DI LEGGERE E CONSERVARE
QUESTE ISTRUZIONI IMPORTANTI
ISTRUZIONI IMPORTANTI
Quando si usano apparecchiature elettriche è
importante rispettare alcune precauzioni
fondamentali fra cui le seguenti:
• Usare il ventilatore solamente per gli impieghi
descritti nel manuale d’uso.
• Per evitare il rischio di scosse elettriche, non
immergere in acqua il ventilatore, la spina o il
cavo e non spruzzare alcun liquido.
•È necessaria un’attenta supervisione quando
qualsiasi apparecchiatura è utilizzata da
bambini o in prossimità di questi.
• Staccare la spina dalla presa elettrica quando
l’apparecchio non è in uso, quando lo si sposta
da un luogo ad un altro, prima di aggiungere o
rimuovere dei componenti e prima di eseguire
operazioni di pulizia.
• Evitare il contatto con qualsiasi componente
in movimento.
• Non adoperare in presenza di esplosivi e/o gas
infiammabili.
• Non posizionare il ventilatore o qualsiasi suo
componente in prossimità di una fiamma, di
un utensile per cucinare o di qualsiasi altra
apparecchiatura producente calore.
• Non utilizzare apparecchiature aventi il cavo o
la spina danneggiati o dopo che
l’apparecchiatura abbia manifestato un difetto
o sia stata fatta cadere o sia stata
danneggiata in qualsiasi maniera.
•L’uso di accessori non raccomandati o non
fabbricati dal produttore dell’apparecchio può
essere pericoloso.
20 21
ITALIANO
Praat mee over dit product
Laat hier weten wat jij vindt van de Bionaire BAOF25W Ventilator. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.
beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)