Handleiding Hamilton Beach 19801 Durathon Strijkijzer

Handleiding voor je Hamilton Beach 19801 Durathon Strijkijzer nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 4 veelgestelde vragen, 4 comments en heeft 3 stemmen met een gemiddelde score van 33/100. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

Read before use.
Lire avant l’utilisation.
Lea antes de usar.
840221103
Iron
Fer à repasser
Plancha
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes
de usar su aparato.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk of fire, electric
shock, and/or injury to persons, including the following:
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory, or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
are closely supervised and instructed concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by
or near children. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
4. Only use an iron for its intended use.
5. To avoid the risk of electric shock, do not immerse the iron in
water or other liquids.
6. Always turn the iron to OFF (
O
) before plugging or unplugging
the iron from the electrical outlet. Never pull on the cord to
disconnect the iron from the electrical outlet; instead, grasp
the plug and pull on the plug to disconnect the iron.
7. Do not let the cord touch hot surfaces. Let the iron cool
completely before putting the iron away. Loop cord loosely
around iron for storing.
8. Always disconnect the iron from the electrical outlet before
filling the iron with water, emptying the water from the iron,
and when the iron is not in use.
9. Do not operate the iron with a damaged cord or in the event
the iron has been dropped or damaged or there are visible
signs of damage or it is leaking. To avoid the risk of electric
shock, do not disassemble the iron. Take it to a qualified
serviceman for examination and repair. Incorrect assembly
might result in a risk of electric shock when the iron is used
after reassembly.
10. The iron must be used and rested on a stable surface.
11. When placing the iron on its stand, ensure that the surface on
which the stand is placed is stable.
12. Do not leave the iron unattended while the iron is connected
or on an ironing board.
13. Burns can occur from touching hot metal parts, hot water,
or steam. Use caution when you turn a steam iron upside
down—there might be hot water in the reservoir.
14. To avoid a circuit overload, do not operate an iron on the same
circuit with another high-wattage appliance.
15. If an extension cord is absolutely necessary, a cord with an
ampere rating equal to or greater than the maximum rating
of the iron shall be used. A cord rated for less amperage can
result in a risk of fire or electric shock due to overheating.
Care shall be taken to arrange the cord so that it cannot be
pulled or be tripped over.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Other Consumer Safety Information
This product is intended for household use only.
Electrical Shock Hazard: This product
is provided with a polarized plug (one wide blade) to
reduce the risk of electric shock. The plug fits only one
way into a polarized outlet. Do not defeat the safety
purpose of the plug by modifying the plug in any way
or by using an adapter. If the plug does not fit fully into
the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, have an
electrician replace the outlet.
Use the iron on an ironing board. Ironing on any other
surface may damage that surface.
Do not iron or vertical-steam clothes that are being
worn.
Do not use vertical steam in the direction of people or
pets.
During first use of the iron, it may appear to smoke.
This will stop and does not indicate a defect or hazard.
Many irons spit or sputter during the first few uses
with tap water. This happens as the steam chamber
becomes conditioned. This will stop after a few uses.
To clean steam vents before first use, prepare iron for
steam ironing and then iron over an old cloth for a few
minutes while letting the iron steam.
Parts and features
Care and cleaning
Iron
1. Press temperature settings button until OFF (O) is
illuminated. Unplug and let cool. The iron takes longer
to cool down than it does to heat up.
2. To empty water from iron, lift cover and tilt pointed
end of iron over sink until water runs out.
3. Wrap cord loosely around iron and store iron in an
upright position. To avoid damaging the iron, do not
store laying flat on soleplate.
Soleplate
1. Never iron over zippers, pins, metal rivets, or snaps,
since these may scratch the soleplate.
2. To clean occasional buildup on the soleplate, wipe
with a sudsy cloth. Do not use abrasive cleansers or
metal scouring pads.
3. Always store iron upright in the heel rest position.
Limited warranty
1. Spray Nozzle
2. Water Tank Cover
3. Adjustable Steam
Switch
4. Spray and Steam
Burst Buttons
5. Temperature Settings
Button
6. Soft Touch Grip
7. Cord
8. Heel Rest
9. Temperature
Settings/Auto Shutoff
Indicator
10. Self-Clean Button
11. Durathon™ Nonstick
Soleplate
How to dry iron
1. Set steam switch to .
2. Press and hold the temperature settings button until
desired temperature is illuminated. Allow 2 minutes for
iron to reach desired temperature.
How to steam iron
1. Unplug iron and lift water fill cover. Then, using a
measuring cup with a small pour spout, pour water
into water fill opening and fill iron to MAX Fill line. If
you have extremely hard water, alternate between tap
water and distilled water for use in the iron. Close cover
and plug iron into outlet.
2. Press temperature settings button to select desired
fabric setting in the steam range. Allow 2 minutes for
the iron to reach the desired temperature.
CAUTION! Burn Hazard:
Attempting to steam iron on a lower temperature
setting or failing to allow the iron to preheat for
2 minutes can result in hot water dripping from the
soleplate.
3. Set adjustable steam switch to the desired steam
setting.
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez
toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité
pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/
ou de blessure corporelle, en particulier les mesures
suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou manquant d’expérience et de
connaissance, sauf si elles sont étroitement
surveillées et instruites sur l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de leur
sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour tout
appareil utilisé par ou près des enfants. Surveiller
que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
4. Utiliser le fer seulement pour sa fonction
déterminée.
5. Pour protéger contre le risque de choc électrique,
ne pas submerger le fer dans l’eau ou autres
liquides.
6. Le fer doit toujours être éteint (réglé à OFF/O)
avant d’être branché à une prise de courant ou
débranché. Ne jamais tirer le cordon pour le
débrancher de la prise de courant; saisir plutôt la
fiche et la tirer pour la débrancher.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
Autres renseignements de sécurité
aux consommateurs
Cet appareil est destiné à un usage domestique
uniquement.
! Risque de choc électrique :
Ce produit est fourni avec une fiche polarisée (une broche
large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche
n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée.
Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche
en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en
utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer
complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si
elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise
par un électricien.
Utilisation du fer sur une planche à repasser.
L’utilisation du fer sur un autre type de surface peut
endommager cette surface.
Ne pas repasser ou repasser à la vapeur à la verticale
les vêtements que vous portez.
Ne pas repasser à la vapeur en direction des gens ou
des animaux.
Lors de la première utilisation du fer à repasser, il peut
sembler émettre de la fumée. Ceci cessera et n’indique
pas un défaut ou un danger.
Lors des premières utilisations avec de l’eau du robinet,
de nombreux fers crachent. Ceci se produit durant
le conditionnement de la chambre de vapeur. Ce
phénomène cesse après quelques utilisations.
Pour nettoyer les évents de vapeur avant la première
utilisation, préparer le fer pour un repassage à la vapeur
puis repasser un linge usagé pendant quelques minutes
en permettant l’échappement de vapeur du fer.
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
H
e
l
p
H
a
m
i
l
t
o
n
B
e
a
c
h
M
a
k
e
a
D
i
f
f
e
r
e
n
c
e
!
In an effort to reduce paper waste, Hamilton Beach Brands, Inc.,
has reduced the size of this Use and Care guide and made it
available online. We believe strongly in doing our part to help care
for the environment. To view Use and Care guides, recipes, and
tips,
please visit:
proctorsilex.com
Aidez-vous à protéger l’environnement !
Dans le but de réduire la consommation de papier, Hamilton Beach
Brands, Inc., a réduit le format des manuels d’utilisation et d’entre-
tien et offre maintenant la version complète en ligne. Nous croyons
fermement que nous contribuons à sauvegarder l’environnement.
Pour voir les manuels d’utilisation et d’entretien, les recettes
et les conseils, veuillez consulter le site :
proctorsilex.ca
¡Ayude a Hamilton Beach a Hacer la Diferencia!
En un esfuerzo por reducir el papel de desecho, Hamilton Beach
Brands, Inc., ha reducido el tamaño de este Uso y Cuidado y lo
puso disponible en línea. Creemos fuertemente en hacer nuestra
parte para ayudar a cuidar el medioambiente. Para ver guías de
Uso y Cuidado, recetas y consejos, por favor visite:
proctorsilex.com.mx
USA: 1.800.851.8900
Canada: 1.800.267.2826
México: 01 800 71 16 100
7. Ne pas laisser le cordon toucher les surfaces
chaudes. Laisser refroidir le fer complètement avant
de le remiser, et enrouler sans le serrer le cordon
autour du fer.
8. Toujours débrancher le fer d’une prise de courant
électrique lorsqu’on le remplit d’eau ou lorsqu’on le
vide, ou si l’appareil n’est pas utilisé.
9. Ne pas faire fonctionner le fer avec un cordon
endommagé ou si le fer a été échappé ou
endommagé. Pour éviter le risque de choc électrique,
ne pas démonter le fer. Le faire examiner et réparer
par un dépanneur qualifié. Un réassemblage
incorrect peut causer un risque de choc électrique
lorsque le fer est utilisé.
10. Le fer doit être utilisé et reposé sur une surface
stable.
11. En plaçant le fer sur son support, assurez-vous que
la surface sur laquelle le support est placé est stable.
12. Ne pas laisser le fer sans surveillance pendant qu’il
est branché ou pendant qu’il est sur une planche à
repasser.
13. Des brûlures peuvent survenir lorsqu’on touche des
pièces chaudes en métal, de l’eau chaude ou de la
vapeur. Adopter des précautions lorsqu’on tourne
un fer à vapeur à l’envers, car il peut rester de l’eau
chaude dans le réservoir.
14. Pour éviter de surcharger un circuit, ne pas faire
fonctionner un autre appareil à haute tension sur le
même circuit.
15. Si une rallonge électrique est absolument nécessaire,
un cordon d’intensité nominale égale ou supérieure à
l’intensité nominale maximale du fer doit être utilisé.
Un cordon d’une intensité nominale moindre peut
entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique
en raison d’une surchauffe. Il faut prendre soin de
placer le cordon de rallonge pour qu’il ne puisse pas
être tiré par des enfants ou faire trébucher.
This warranty applies to products purchased and used in the
U.S. and Canada. This is the only express warranty for this
product and is in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free of defects in material and
workmanship for a period of five (5) years from the date of
original purchase in Canada and one (1) year from the date
of original purchase in the U.S. In addition, the Durathon™
nonstick covering on the soleplate is warranted not to wear
out for a period of ten (10) years from the date of original
purchase. During this period, your exclusive remedy is repair
or replacement of this product or any component found to
be defective, at our option; however, you are responsible for
all costs associated with returning the product to us and our
returning a product or component under this warranty to you. If
the product or component is no longer available, we will replace
with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal
use, use not in conformity with the printed directions, or
damage to the product resulting from accident, alteration,
abuse, or misuse. This warranty extends only to the original
consumer purchaser or gift recipient. Keep the original sales
receipt, as proof of purchase is required to make a warranty
claim. This warranty is void if the product is used for other than
single-family household use or subjected to any voltage and
waveform other than as specified on the rating label (e.g.,
120V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential
damages caused by breach of express or implied warranty.
All liability is limited to the amount of the purchase price.
Every implied warranty, including any statutory warranty
or condition of merchantability or fitness for a particular
purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by
law, in which case such warranty or condition is limited to
the duration of this written warranty. This warranty gives you
specific legal rights. You may have other legal rights that vary
depending on where you live. Some states or provinces do not
allow limitations on implied warranties or special, incidental, or
consequential damages, so the foregoing limitations may not
apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance
to the store. Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or
1.800.267.2826 in Canada or visit hamiltonbeach.com in the
U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster service, locate
the model, type, and series numbers on your appliance.
w AVERTISSEMENT
w WARNING
11/14
840221103 V02.indd 1 11/11/14 5:18 PM
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.92 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Hamilton Beach 19801 Durathon Strijkijzer vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Hamilton Beach 19801 Durathon Strijkijzer?
Ja Nee
33%
67%
3 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Hamilton Beach 19801 Durathon Strijkijzer. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Gatyco nama 11-03-2022
Mijn broer raakt oververhit er zijn geen instellingen meer hoe dat te doen

beantwoord | Ik vind dit nuttig (1) (Vertaald door Google)
Miguel 10-12-2019
Bij het inschakelen knippert het alleen uit en is er een sissend geluid te horen

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Cristina Peña 17-02-2022
Mijn strijkijzer spuwt bruin water hoe maak ik dat schoon?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Cristina Peña 17-02-2022
Mijn strijkijzer giet bruin water, hoe maak je dat schoon?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Hamilton Beach 19801 Durathon Strijkijzer. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Hamilton Beach. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Hamilton Beach 19801 Durathon Strijkijzer in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Hamilton Beach
Model 19801 Durathon
Categorie Strijkijzers
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.92 MB

Alle handleidingen voor Hamilton Beach Strijkijzers
Meer handleidingen voor Strijkijzers

Veelgestelde vragen over Hamilton Beach 19801 Durathon Strijkijzer

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Kan ik de strijkzool schoonmaken met een schuurspons? Geverifieerd

Nee, dit kan de strijkzool beschadigen. Gebruik voor het schoonmaken een vochtige doek of een zachte spons.

Ik vind dit nuttig (363) Lees meer

Wat zijn de verschillen tussen een stoomstrijkijzer en een gewoon strijkijzer? Geverifieerd

Het grootste voordeel van een stoomstrijkijzer is dat het de stof makkelijker glad krijgt door gebruik van stoom. Een gewoon strijkijzer is daarentegen een stuk lichter en vaak veel goedkoper.

Ik vind dit nuttig (294) Lees meer

Mijn strijkzool is verkleurd, kan ik hier nog mee strijken? Geverifieerd

Dat kan, echter is er wel een kans dat het afgeeft op lichtgekleurde kleding.

Ik vind dit nuttig (244) Lees meer

Kan ik over knopen heen strijken? Geverifieerd

Nee, dit kan de strijkzool beschadigen en hierdoor zal het strijkijzer minder goed werken. Strijk daarom nooit over knopen, ritsen of harde voorwerpen.

Ik vind dit nuttig (164) Lees meer
Handleiding Hamilton Beach 19801 Durathon Strijkijzer

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën