353x170mm正面
353x170mm反面
58.8mm
85mm
58.8mm
85mm
Poprawne
nałożenie
Aby założyć
główkę należy
przekręcić
wlewo.
SONICZNA SZCZOTECZKA
DO ZĘBÓW
Model: ST-0351-A, ST-0351-B
Instrukcja obejmuje różne wersje
kolorystyczne urządzenia.
1. Przed użyciem należy przeczytać
całą instrukcję.
2. Urządzenie przeznaczone jest
wyłącznie do użytku domowego.
3. Zaleca się nie pozostawianie
dziecka bez nadzoru podczas
korzystania zurządzenia.
4. Używać urządzenie tylko do celów,
do których jest przeznaczone.
5. Nie używaj inie naprawiaj
urządzenia jeśli uległo ono
uszkodzeniu.
6. Urządzenie nie jest zabawką.
7. Nie przechowuj urządzenia
wwarunkach wysokiej wilgotności.
8. Nie przechowuj urządzenia
wwarunkach wysokiej
temperatury lub bezpośredniego
działania promieni słonecznych.
9. Należy chronić urządzenie przed
wstrząsami iuderzeniami.
10. Nigdy nie czyść za pomocą
Szczoteczka przeznaczona jest
dodomowej pielęgnacji zębów
dladorosłych idla dzieci od 3 roku życia.
Nie jest ona przeznaczona do zastosowań
przemysłowych lub handlowych
albo wośrodkach medycznych lub
weterynaryjnych.
Przestrzeganie instrukcji zapewnia
bezpieczną instalację iużytkowanie
urządzenia.
Nr partii POJM200351
Model ST-0351-A, ST-0351-B
Zasilanie
1 x Bateria AAA 1,5 V
(wzestawie)
Klasa IP IPX7
Waga netto: 51,4 g
Waga brutto: 93,4 g
32 4
silnych środków czyszczących,
rozpuszczalników lub podobnych.
11. Nie stosować na zwierzętach.
12. Po każdym użyciu należy umyć
główkę szczoteczki.
13. Nie należy silnie naciskać
na dziąsła lub zęby podczas
stosowania.
14. Nie wymieniaj głowicy szczotki
mokrymi rękami.
15. Należy wyjąć baterię jeśli
urządzenie nie jest używane przez
dłuższy czas.
16. Zachowaj instrukcję oraz jeśli
tomożliwe, również opakowanie.
17. Jeśli urządzenie jest przekazywane
innym osobom, instrukcja obsługi
również musi zostać przekazana.
18. Elektroniczna wersja
instrukcji obsługi
dostępna jest pod
adresem
http://instrukcje.
vershold.com
5
Przeczytaj instrukcję.
Produkt zgodny
zwymaganiami dyrektyw
Unii Europejskiej.
Utylizacja urządzeń
elektrycznych
ielektronicznych – patrz
punkt UTYLIZACJA
wniniejszej instrukcji.
Ochrona przed skutkami
krótkotrwałego zanurzenia
w wodzie w warunkach
określonego ciśnienia
iczasu ( do 30 minut na
głębokość do 1 metra).
7
6
Znak towarowy, który
oznacza, że producent
wniósł wkład nansowy
wbudowę ifunkcjonowanie
systemu odzysku
irecyklingu odpadów
opakowaniowych.
Oznaczenie materiału,
zktórego wykonane jest
opakowanie – tektura
płaska, polichlorek winylu.
1. Główka
2. Włącznik/wyłącznik
3. Wieczko/pokrywa komory baterii
98
Liczba Element
1 Soniczna szczoteczka
1 Bateria AAA 1,5 V
3
Główka (1 zamontowana,
2 zapasowe)
1 Instrukcja obsługi
Otwórz opakowanie iostrożnie wyjmij
urządzenie. Sprawdź, czy zestaw jest
kompletny ibez uszkodzeń. Upewnij
się, że części ztworzyw sztucznych
nie są pęknięte. Jeśli stwierdzisz, że
brakuje części bądź są uszkodzone, nie
używaj urządzenia, lecz skontaktuj się
zesprzedawcą. Zachowaj opakowanie lub
zutylizuj zgodnie zlokalnymi przepisami.
Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci
proszę nie zostawiać swobodnie
dostępnych części opakowania
(torby plastikowe, kartony, styropian
itp.). Niebezpieczeństwo uduszenia!
7.1 Montaż / wymiana baterii
1. Upewnij się, że urządzenie jest
wyłączone inie pracuje.
2. Przekręć pokrywę komory baterii
zgodnie zinformacją na rysunku
poniżej.
3. Zdejmij pokrywę komory baterii.
4. Wyjmij zużytą baterię (jeżeli jest).
5. Włóż nową baterię AAA 1,5 V
zgodnie zoznaczeniem na dolnej
części komory baterii.
6. Nałóż pokrywę komory baterii
iprzekręć zgodnie informacją
narysunku poniżej.
10 11
Uwaga!
• Urządzenie jest przystosowane
dozasilania baterią typu AAA 1,5 V
.
• Bateria jest dołączona do zestawu.
• Przy instalacji nowych baterii
odnieś się do oznakowania
na wieczku komory baterii.
• Stosuj baterie
takiego samego typu jakie
sąrekomendowane do stosowania
wtym urządzeniu AAA 1,5 V
.
• Nie wyrzucaj zużytych baterii do
śmietnika, lecz do specjalnych
pojemników na zużyte baterie.
• Nie ładować baterii
nieprzeznaczonych
doładowania (nie będących
akumulatorami).
• Nie zwierać zacisków
zasilających.
• Nigdy nie należy stosować
zużytych baterii wpołączeniu
znowymi.
• Nigdy nie należy narażać baterii
na bezpośrednie działanie
źródeł ciepła takich jak
nadmierne nasłonecznienie, grzejnik,
ogień.
• Niebezpieczeństwo wybuchu!
Baterie nie mogą być
demontowane, wrzucane
doognia lub zwierane.
• Zawsze wyjmuj baterie, gdy
nie używasz urządzenia
– zapobiegnie to zniszczeniu
urządzenia wprzypadku
wycieknięcia elektrolitu zbaterii.
• Wyczerpane baterie należy
bezzwłocznie wyjąć zurządzenia.
• Rozładowane baterie mogą
wyciekać, powodując uszkodzenie
urządzenia.
• Wrazie kontaktu rąk zkwasem
zbaterii, opłucz ręce pod bieżącą
wodą. Wprzypadku dostania się
do oczu, skontaktuj się zlekarzem.
Kwas zawarty wbaterii może
powodować podrażnienie lub
oparzenie.
• Połknięcie baterii może być
śmiertelne! Trzymaj baterie
Otwieranie
komory baterii
Zamykanie
komory baterii
Poprawne włożenie baterii
12
13
zdala od dzieci izwierząt
domowych. Natychmiast zwróć się
po pomoc medyczną, jeśli połkniesz
baterię.
7.2 Montaż / wymiana główki
1. Upewnij się, że urządzenie
jest wyłączone inie pracuje.
2. Zdejmij główkę szczoteczki
przekręcając ją wprawo.
3. Nałóż nową główkę
iprzekręć, patrz rysunek
poniżej.
uszkodzenia szczoteczki, używaj
zawsze oryginalnych końcówek.
Łącznie 3 główki wzestawie.
7.3 Mycie zębów
• Zmocz główkę szczoteczki pod
bieżącą wodą.
• Nałóż nieco pasty do zębów
nawilgotną szczoteczkę.
• Aby uniknąć tryskania pasty do
zębów, włącz szczoteczkę dopiero
wtedy gdy końcówka znajdzie się
wbuzi.
• Naciśnij przycisk włącznika/
wyłącznika aby uruchomić
szczoteczkę. Szczoteczka będzie
wibrować.
• Szorowanie zębów rozpocznij
odstrony zewnętrznej. Przyłóż
główkę szczoteczki do dziąseł
iszoruj zęby zaczynając od dziąseł.
• Szoruj kolejno wszystkie zęby
zaczynając zawsze od dziąsła.
Uwaga!
Główka podczas zakładania musi się
wyraźnie zatrzasnąć.
Aby wykluczyć niebezpieczeństwo
14 15
• Stronę wewnętrzną zębów szoruj
wten sam sposób.
• Następnie wyszoruj starannie tył
zębów trzonowych.
• Na końcu naciśnij przycisk
włącznika/wyłącznika. Szczoteczka
wyłączy się.
• Po zakończeniu szczotkowania,
umyć główkę szczoteczki pod
bieżącą wodą iwysuszyć.
Uwaga!
Zalecany czas mycia zębów szczoteczką
elektryczną to 3 minuty.
Początkowo może występować
krwawienie dziąseł na skutek nowego
rodzaju podrażnienia, jest to jednak
normalne zjawisko. Jeżeli stan ten
utrzymuje się przez ponad tydzień, należy
skonsultować się ze stomatologiem.
Główne zasady
Właściwe iregularne czyszczenie zapewnia
bezpieczeństwo użytkowania oraz
przedłuża żywotność urządzenia.
Ostrzeżenie! Wyłącz urządzenie ipozostaw
do ostygnięcia przed wykonaniem
czyszczenia wcelu uniknięcia porażenia
elektrycznego ioparzenia.
Uwaga! Nie stosować do czyszczenia
żadnych środków chemicznych,
alkalicznych, ściernych lub
dezynfekujących, gdyż mogą szkodliwie
wpływać napowierzchnię urządzenia.
• Główkę szczoteczki po zakończeniu
mycia zębów wypłucz starannie pod
bieżącą wodą.
• Ze względów higienicznych zalecane
jest wymienianie końcówek
szczoteczki co 3 miesiące.
16 17
Urządzenie nie zawiera części
serwisowanych przez użytkownika. Nie
naprawiaj urządzenia samodzielnie.
Zawsze zlecaj naprawę fachowcowi.
Urządzenie należy czyścić zgodnie zopisem.
Zawsze przechowuj urządzenie wsuchym
wentylowanym miejscu, niedostępnym dla
dzieci.
Chronić urządzenie przed wibracjami
iwstrząsami podczas transportu.
Materiały zopakowania nadają się w100%
do wykorzystania jako surowiec wtórny
isą oznakowane symbolem recyklingu.
Utylizacji opakowania należy dokonać
zgodnie zprzepisami lokalnymi.
Materiały zopakowania należy
Właściwa utylizacja urządzenia:
1. Zgodnie zdyrektywą
WEEE 2012/19/UE
symbolem
przekreślonego kołowego
kontenera na odpady (jak obok)
oznacza się wszelkie
urządzenia elektryczne
ielektroniczne podlegające
selektywnej zbiórce.
2. Po zakończeniu okresu
użytkowania nie wolno usuwać
niniejszego produktu poprzez
normalne odpady komunalne,
lecz należy go oddać
dopunktu zbiórki irecyklingu
urządzeń elektrycznych
ielektronicznych. Informuje
otym symbol kołowego
kontenera, umieszczony
zabezpieczyć przed dziećmi, gdyż stanowią
źródło zagrożenia.
19
18
naprodukcie, instrukcji obsługi
lub opakowaniu.
3. Zastosowane wurządzeniu
tworzywa nadają się
dopowtórnego użycia
zgodnie zich oznaczeniem.
Dzięki powtórnemu użyciu,
wykorzystaniu materiałów lub
innym formom wykorzystania
zużytych urządzeń wnoszą
Państwo istotny wkład
wochronę naszego środowiska.
4. Informacji owłaściwym punkcie
usuwania zużytych urządzeń
elektrycznych ielektronicznych
udzieli Państwu administracja
gminna lub sprzedawca
urządzenia.
5. Zużyte, całkowicie
rozładowane baterie
iakumulatory muszą
być wyrzucane do specjalnie
oznakowanych pojemników,
oddawane do punktów
przyjmowania odpadów
specjalnych lub sprzedawcom
sprzętu elektrycznego.
6. Nieprzestrzeganie zasad
recyklingu może prowadzić
do negatywnych skutków
dla środowiska oraz zdrowia
ludzkiego.
Urządzenie zostało zaprojektowane,
wyprodukowane iwprowadzone na
rynek zgodnie zwymogami dyrektywy
kompatybilności elektromagnetycznej
idlatego wyrób został oznakowany
znakiem CE oraz została wystawiona dla
niego deklaracja zgodności udostępniana
organom nadzorującym rynek.
2120
Wcelu reklamacji produktu należy
dostarczyć urządzenie do Punktu
Obsługi Klienta wdowolnym sklepie sieci
Biedronka.
Wszelkie pytania iproblemy związane
zfunkcjonowaniem wyrobu można
kierować na poniższy adres e-mail:
lub kontaktować się telefonicznie:
+48 667 090 903
Twoja opinia jest dla nas ważna. Oceń nasz
produkt pod adresem:
www.vershold.com/opinie
1. Gwarant niniejszego produktu
udziela 24 miesięcy gwarancji
od daty zakupu. Wprzypadku
wykrycia wady, urządzenie
należy zareklamować
wmiejscu zakupu.
2. Za produkt uszkodzony uważa
się taki produkt, który nie
spełnia funkcji określonych
winstrukcji obsługi,
aprzyczyną tego stanu jest
wewnętrzna właściwość
urządzenia.
3. Uprawniony zgwarancji jest
zobowiązany dostarczyć
urządzenie do Punktu Obsługi
Klienta wdanym sklepie
wcelu reklamowania sprzętu.
Przy realizacji uprawnień
ztytułu gwarancji należy
okazać dowód zakupu
(paragon, faktura) oraz
wskazać możliwie dokładny
opis wady urządzenia,
wszczególności zewnętrzne
objawy wady urządzenia.
4. Gwarancja nie obejmuje
produktów zuszkodzeniami
22 23
mechanicznymi nie
powstałymi zwiny
producenta lub dystrybutora,
awszczególności zpowodu
wadliwego użytkowania lub
wynikłymi wnastępstwie
działania siły wyższej.
5. Gwarancją nie są objęte
produkty, wktórych
usunięta została plomba
zabezpieczająca oraz
wktórych dokonano prób
naprawy, przeróbek lub zmian
konstrukcyjnych.
6. Gwarancją nieobjęte
sąpodzespoły ulegające
naturalnemu zużyciu podczas
eksploatacji.
7. Zaleca się reklamowanie
sprzętu kompletnego celem
ułatwienia werykacji usterki.
8. Niniejsza gwarancja
na sprzedany towar
konsumpcyjny nie wyłącza,
nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień kupującego
wynikających zprzepisów
orękojmi za wady rzeczy
sprzedanej zgodnie
zpostanowieniami Kodeksu
Cywilnego zdnia 23 kwietnia
1964 roku (Dz.U.2014.121).
9. Zasięg ochrony gwarancyjnej
obejmuje terytorium
Rzeczpospolitej Polskiej.
Producent (Gwarant):
VERSHOLD POLAND Sp. zo.o.
ul. Żwirki i Wigury 16A
02-092 Warszawa, Polska
Wyprodukowano wChinach
2. DANE TECHNICZNE
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA 4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI
5. BUDOWA 6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
7. UŻYTKOWANIE
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 9. NAPRAWA
10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
11. UTYLIZACJA
12. DEKLARACJA CE
13. GWARANCJA
1. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
2
1
3
Praat mee over dit product
Laat hier weten wat jij vindt van de Hoffen ST-0351-B Elektrische tandenborstel. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.