Handleiding Hunter 19308 Van Nuys Lamp

Handleiding voor je Hunter 19308 Van Nuys Lamp nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 7 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

ESPAÑOL
FRANÇAISE
Perfore oricios guía de 9/64 en la
estructura de soporte para ayudar
a jar la lámpara.
AVISO
Percez des avant-trous de 9/64
po dans la structure porteuse pour
permettre de xer le luminaire.
AVIS
Enrosque o sujete con cinta
los extremos de los cables
para unirlos, para que sea
más fácil pasarlos través de
los tubos de soporte. También
puede retirar el vástago
roscado para facilitar el acceso
del cable.
Consejo de Hunter Pro:
Torsadez ou enveloppez de
ruban adhésif les extrémités
des ls pour faciliter leur
enlage dans les tiges de
suspension. Il est possible de
retirer le montant leté pour
faciliter l’accès aux ls
Conseil Pro Hunter:
SUGERENCIAS DE LIMPIEZA
¡Trate con cuidado la lámpara! La limpieza periódica reducirá la necesidad de una limpieza profunda. Para la limpieza
periódica, apague la lámpara y limpie la lámpara con un trapo limpio de microbra o de algodón sin pelusas. Nunca
rocíe limpiador directamente sobre la lámpara.
FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN
CONEXIÓN DE LOS CABLES
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Saque cuidadosamente todo el contenido de la caja de cartón. Desconecte la energía mediante el interruptor
automático (breaker) y remueva completamente la lámpara vieja del techo, incluyendo el soporte de montaje viejo.
Saque el conjunto de soporte de montaje nuevo de la bolsa. Quite las tuercas decorativas (L) de los tornillos de
montaje (A). La placa de montaje (B) contiene varios pares de oricios roscados. Encuentre el par de oricios que
coincide con el espaciado de los oricios de la campana de la lámpara. Sujete dos tornillos de montaje (A) a la placa de
montaje (B). Apriete las tuercas (C) para mantener los tornillos en su sitio. Coloque el perno para panel de yeso (I) en
el oricio del techo, luego inserte el tornillo para panel de yeso (J) a través de la placa de montaje (B) en el perno para
el panel de yeso (I). Coloque la placa de montaje (B) sobre la caja de conexiones de modo que los tornillos de montaje
(A) y las tuercas (C) sean visibles. Jale los alambres de la casa a través del centro de la placa de montaje (B). Asegure la
placa de montaje (B) a la caja de conexiones apretando los tornillos (D).
Deslice el cable (M) a través del conector de alambres (K) para ajustar
el alambre hasta la longitud deseada [es posible que primero deba
aojar el tornillo (H)]. Apriete el tornillo (H) con el destornillador (G)
incluido para jarlo rmemente. Haga un nudo en cada alambre (M)
encima de la campana para alivio de la tensión mecánica [vea el nudo
existente (Q) como ejemplo]. Corte el alambre sobrante dejando la
longitud suciente para llegar desde cada extremo hasta el cable
central, para garantizar que se puedan realizar las conexiones de cada
uno de los 3 cables y los alambres de la casa. Retire la funda exterior
de cada alambre (M) para exponer los alambres individuales (blanco,
negro, verde). Quite media pulgada de funda de los extremos de cada
alambre individual. Solicite a un ayudante que soporte el peso de la lámpara mientras se realiza la conexión de los
alambres. Conecte los alambres [de todos los 3 cables (M)] de la lámpara con los alambres de suministro de energía
procedentes de la caja de conexiones. Conecte negro con negro (vivo); blanco con blanco (conectado a tierra); conexión
a tierra con conexión a tierra (verde o cobre). Enrolle (retuerza) los extremos de los grupos de alambres para unirlos.
Luego gírelos dentro de un conector de alambres. Asegúrese de que todos los giros se realicen en la misma dirección.
Enrolle el cable de acero de la lámpara alrededor del tornillo de puesta a tierra (E) y ajústelo. Si no hay alambre de
conexión a tierra (verde o cobre) procedente de la caja de conexiones, comuníquese con un electricista calicado.
Levante la campana (F) hacia la placa de montaje (B) y los tornillos de montaje (A) de modo que sobresalgan a través
de las aberturas de la campana (F). Asegure la campana (F) en su sitio utilizando las tuercas decorativas (L). Ajuste la
alineación antes de instalar la pantalla de vidrio. Asegure la pantalla de vidrio (P) en el portafoco (O) con los tornillos
(N). Instale el foco (no incluido) de acuerdo con las especicaciones de la lámpara. No exceda la potencia recomendada.
Ahora su instalación está nalizada. Encienda la energía y pruebe la lámpara.
CONSEILS DE NETTOYAGE
Manipulez le luminaire avec précaution ! Un nettoyage régulier vous épargnera le besoin de faire souvent un nettoy-
age en profondeur. Lors d’un nettoyage régulier, éteignez la lumière et essuyez le luminaire avec un chiffon propre en
coton ou en microbre non pelucheux. Ne jamais vaporiser un produit nettoyant directement sur le luminaire.
FIN DE L’INSTALLATION
RACCORDEMENT DES FILS
PRÉPARATION AVANT L’INSTALLATION
Retirez soigneusement tout le contenu de la boîte. Coupez le courant au niveau du disjoncteur et retirez complètement
l’ancien luminaire du plafond, y compris l’ancien support de montage. Extirpez de l’emballage le nouveau support de
montage. Retirez les écrous décoratifs (L) des vis de montage (A). La plaque de montage (B) contient plusieurs paires de
trous letés. Trouvez la paire de trous qui correspond à l’espacement des trous du pavillon. Fixez deux vis de montage
(A) à la plaque de montage (B). Serrez les écrous (C) pour maintenir les vis en place. Placez la cheville pour cloison
sèche (I) à l’intérieur du trou du plafond, puis insérez la vis (J) à travers la plaque de montage (B) dans la cheville (I).
Placez la plaque de montage (B) sur la boîte de jonction de sorte que les vis de montage (A) et les écrous (C) soient
visibles. Tirez les ls à travers le centre de la plaque de montage (B). Fixez la plaque de montage (B) à la boîte de
jonction en serrant les vis (D).
Ajustez le câble (M) dans le capuchon de connexion (K) à la longueur
souhaitée [il faudra peut-être desserrer la vis (H) au préalable]. Serrez
la vis (H) avec le tournevis fourni (G) pour la bloquer. Faites un nœud
sur chaque câble (M) au-dessus du pavillon pour réduire la tension
[voir le nœud (Q) par exemple]. Coupez le surplus de câble en laissant
toutefois une longueur sufsante pour qu’il soit possible de réaliser
le raccordement de chacun des 3 câbles et du câblage de la maison.
Retirez la gaine extérieure de chaque câble (M) pour exposer les ls
individuels (blanc, noir, vert). Dénudez la gaine sur un demi-pouce
(1,30 cm) aux extrémités de chaque l. Demandez à une personne de
soutenir le poids du luminaire lorsque vous procédez au câblage. Fixez
les ls du luminaire [des 3 câbles (M)] aux ls d’alimentation électrique de la boîte de jonction. Connectez le l noir au
l noir (sous tension) ; le l blanc au l blanc (connecté à la terre) ; le l de terre au l de terre (vert ou cuivre). Torsadez
l’extrémité des paires pour les connecter ensemble. Placez ensuite ces ls torsadés sous un capuchon de connexion.
Veillez à ce que la torsion soit toujours dans la même direction. Enroulez le l de terre de l’appareil autour de la vis
de mise à la terre (E) et serrez. S’il n’y a pas de l de terre (vert ou cuivre) dans la boîte de jonction, adressez-vous à un
électricien qualié.
Soulevez le pavillon (F) jusqu’à la plaque de montage (B) et positionnez les vis de montage (A) de sorte qu’elles
dépassent du pavillon (F). Fixez le pavillon (F) en place avec des écrous décoratifs (L). Ajustez l’alignement avant
d’installer le globe. Fixez le globe (P) sur la douille (O) avec les vis (N). Installez une ampoule (non incluse)
conformément aux spécications du luminaire. Ne pas dépasser la puissance recommandée. Votre installation est
désormais terminée. Allumez l’appareil et testez le luminaire.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.88 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Hunter 19308 Van Nuys Lamp vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Hunter 19308 Van Nuys Lamp?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Hunter 19308 Van Nuys Lamp. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Hunter 19308 Van Nuys Lamp. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Hunter. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Hunter 19308 Van Nuys Lamp in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Hunter
Model 19308 Van Nuys
Categorie Lampen
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.88 MB

Alle handleidingen voor Hunter Lampen
Meer handleidingen voor Lampen

Veelgestelde vragen over Hunter 19308 Van Nuys Lamp

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Is alle LED verlichting dimbaar? Geverifieerd

Nee, niet alle LED lampen zijn standaard dimbaar. Dit wordt aangegeven op de verpakking en evetueel op de lamp zelf.

Ik vind dit nuttig (478) Lees meer

Ik heb een nieuwe lichtbron in de lamp gedaan, maar deze gaat niet aan, waar kan dit door komen? Geverifieerd

Sommige lampen zijn gemaakt voor lichtbronnen van een specifiek wattage. Wanneer er een lichtbron in wordt gedaan die een hoger wattage vereist van de lamp kan leveren, dan kan het zijn dat het licht niet aangaat. Als de lamp een veel hoger wattage levert van waarvoor de lichtbron gemaakt is, kan de lichtbron doorbranden.

Ik vind dit nuttig (330) Lees meer

Waarom is de kleur van licht belangrijk? Geverifieerd

Er zijn grofweg twee soorten soort licht, warm licht en koud licht. Koud licht houdt je alerter en wakkerder. Warm licht werkt ontspannender. De warmte van licht wordt gemeten in Kelvin en staat aangegeven op de verpakking of de lamp zelf.

Ik vind dit nuttig (268) Lees meer

Wat is lumen? Geverifieerd

Lumen is een meeteenheid voor de totale hoeveelheid zichtbaar licht die een lichtbron naar alle kanten uitstraalt.

Ik vind dit nuttig (207) Lees meer

Welke fittingen zijn er? Geverifieerd

Wereldwijd worden vele soorten fittingen gebruiken, maar de meest gebruikte zijn die met de Edison schroefdraad, aangegeven met de letter E. In de meeste landen zijn fittingen E27 en E14 de standaard. In de Verenigde Staten zijn E26, E17, E12 en E10 de standaard.

Ik vind dit nuttig (157) Lees meer

Wat zegt het wattage over mijn lamp? Geverifieerd

Wattage is een meeteenheid voor het energieverbruik. Lampen met een hogere lichtopbrengst hebben een doorgaans hoger energieverbruik, maar voor het vergelijken van lichtopbrengst moet altijd gekeken worden naar de hoeveelheid lumen.

Ik vind dit nuttig (128) Lees meer

Wat is LED? Geverifieerd

LED staat voor light-emitting diode. Door in de juiste richting stroom door de halfgeleider te laten lopen ontstaat licht.

Ik vind dit nuttig (113) Lees meer
Handleiding Hunter 19308 Van Nuys Lamp

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën