Handleiding Logitech Internet 350 Toetsenbord

Handleiding voor je Logitech Internet 350 Toetsenbord nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 2 veelgestelde vragen, 1 comment en heeft 5 stemmen met een gemiddelde score van 60/100. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

i
8
765
1
2
3
4
www.logitech.com/supportwww.logitech.com/support
Location
Hotline Technical HelpHotline
Austria
Belgium
Denmark
Eastern Europe
Finland
France
Germany
Hungary
Ireland
Italy
Netherlands
Norway
Portugal
Spain
Sweden
Switzerland
+43-(0)1 502 221 348
Dutch: +32-(0)2 626 89 60; French: +32-(0)2 626 89 62
+45-35 44 55 17
English: +41-(0)21 863 54 0
+358-(0)9 817 100 21
+33-(0)1-43 62 34 14
+49-(0)69-92 032 166
English: +41-(0)21 863 54 01
+353-(0)1-605 8357
+39-02-214 08 71
+31-(0)10-243 88 98
+47-(0)23 500 083
+351-21 316 4124
+34 –91-375 33 69
+46-(0)8-519 920 20
D +41-(0)21-863 54 11; F +41-(0)21-863 54 31;
I +41-(0)21-863 54 61
United Kingdom
Other countries
+44 -(0)207-309-01 26
English: +41-(0)21 863 54 01
English 1. Media. Opens default media application. 2. Email. Opens default email application.
3. Home. Opens default Internet browser application. 4. Calculator. Opens default OS system calculator.
5. Play/Pause. Plays and pauses media content. 6. Volume – (Minus). Decreases PC default volume. 7. Volume +
(Plus). Increases PC default volume. 8. Mute. Mutes PC default volume.
Deutsch 1. Medien. Öffnet die Standard-Multimediaanwendung. 2. E-Mail. Öffnet die Standard-E-Mail-
Anwendung. 3. Startseite. Öffnet den Standard-Browser. 4. Rechner. Öffnet den Rechner.
5. Wiedergabe/Pause. Steuert Multimediafunktionen. 6. Lautstärke – (Minus). Reduziert die Lautstärke.
7. Lautstärke + (Plus). Erhöht die Lautstärke. 8. Stumm. Schalte die Lautstärke stumm.
Français 1. Média. Ouvre l'application multimédia par défaut. 2. Adresse électronique. Ouvre l'application
de messagerie électronique par défaut. 3. Accueil. Ouvre le navigateur Internet par défaut. 4. Calculatrice.
Ouvre la calculatrice par défaut. 5. Lecture/Pause. Met en lecture et en pause le contenu multimédia.
6. Volume – (moins). Réduit le volume de l'ordinateur. 7. Volume + (plus). Augmente le volume de l'ordinateur.
8. Sourdine. Coupe le son de l'ordinateur.
Italiano 1. Media. Avvia l'applicazione multimediale predefinita. 2. Posta elettronica. Avvia l'applicazione di
posta elettronica predefinita. 3. Home. Avvia il browser Internet predefinito. 4. Calcolatrice. Avvia la calcolatrice
predefinita. 5. Riproduzione/Pausa. Riproduce o interrompe un brano multimediale. 6. Volume – (Meno) Riduce il
volume del PC. 7. Volume + (Più). Aumenta il volume del PC. 8. Mute. Disattiva l'audio del PC.
Español 1. Multimedia. Abre la aplicación multimedia predeterminada. 2. Correo electrónico. Abre la
aplicación de correo predeterminada. 3. Inicio. Abre el navegador de Internet predeterminado. 4. Calculadora.
Abre la calculadora predeterminada. 5. Reproducción/pausa. Reproduce o pone en pausa material multimedia.
6. Volumen – (bajar). Reduce el volumen de sonido del PC. 7. Volumen + (subir). Aumenta el volumen de sonido
del PC. 8. Silencio. Silenciar el sonido del PC.
Português 1. Media. Abre a aplicação de multimédia predefinida. 2. E-mail. Abre a aplicação de correio
electrónico predefinida. 3. Home. Abre a aplicação do navegador da Internet predefinida. 4. Calculadora. Abre a
calculadora predefinida. 5. Reproduzir/Pausa. Reproduz e pausa o material da multimédia. 6. Volume – (Menos).
Diminui o volume do PC. 7. Volume + (Mais). Aumenta o volume do PC. 8. Mute. Silencia o som do PC.
Nederlands 1. Media. Hiermee wordt de standaard mediatoepassing geopend. 2. E-mail. Hiermee
wordt de standaard e-mailtoepassing geopend. 3. Startpagina. Hiermee wordt de standaard internetbrowser
geopend. 4. Rekenmachine. Hiermee wordt de standaard rekenmachine opgeroepen. 5. Afspelen/pauzeren.
Hiermee wordt media-inhoud afgespeeld en gepauzeerd. 6. Volume omlaag. Hiermee wordt het pc-volume
verlaagd. 7. Volume omhoog. Hiermee wordt het pc-volume verhoogd. 8. Dempen. Hiermee wordt het
pc-geluid gedempt.
Svenska 1. Multimedia. Öppnar standardmediespelaren. 2. E-post. Öppnar standard-e-postprogrammet.
3. Startsida. Öppnar standardwebbläsaren. 4. Kalkylator. Öppnar standardminiräknaren. 5. Spela/Paus.
Startar eller pausar uppspelningen. 6. Volym –. Sänker volymen på pc:n. 7. Volym +. Höjer volymen på pc:n.
8. Ljud av. Stänger av ljudet på pc:n.
Dansk 1. Medieafspiller. Åbner den medieafspiller der er valgt som standard. 2. E-mail. Åbner det
e-mail-program der er valgt som standard. 3. Browserens startside. Åbner den internetbrowser der er valgt som
standard. 4. Lommeregner. Åbner den lommeregner der er valgt som standard. 5. Afspil/Pause. Starter eller
standser afspilningen midlertidigt. 6. Lydstyrke ned. Skruer ned for lyden. 7. Lydstyrke op. Skruer op for lyden. 8. Lyd
fra. Slår lyden fra.
Norsk 1. Media. Starter din vanlige mediespiller. 2. E-post. Starter ditt vanlige e-postprogram.
3. Hjem. Starter din vanlige nettleser. 4. Kalkulator. Starter ditt vanlige kalkulatorprogram. 5. Spill av / pause.
Spiller av medier og setter avspillingen på pause. 6. Volum ned. Skrur ned lydstyrken. 7. Volum opp.
Skrur opp lydstyrken. 8. Lyd av. Slår av lyden.
Suomi 1. Media. Käynnistää oletusmediasovelluksen. 2. Koti. Avaa oletusverkkoselaimen. 3. Koti. Avaa
oletusverkkoselaimen. 4. Sähköposti. Käynnistää oletussähköpostisovelluksen. 5. Toisto/tauko. Käynnistää ja
keskeyttää median toiston. 6. Äänenvoimakkuus – (alas). Pienentää tietokoneen äänenvoimakkuutta.
7. Äänenvoimakkuus + (ylös). Lisää tietokoneen äänenvoimakkuutta. 8. Mykistä. Mykistää tietokoneen.
Ελληνικά 1. Πολυμέσα. Ανοίγει την προεπιλεγμένη εφαρμογή πολυμέσων. 2. Email. Ανοίγει την προεπιλεγμένη
εφαρμογή email. 3Αρχική. Ανοίγει την προεπιλεγμένη εφαρμογή πλοήγησης Internet. 4. Αριθμομηχανή. Ανοίγει την
προεπιλεγμένη αριθμομηχανή. 5. Αναπαραγωγή/Παύση. Αναπαραγάγει ή διακόπτει περιεχόμενο πολυμέσων.
6. Ένταση – (Μείον). Μειώνει την ένταση του υπολογιστή. 7. Ένταση + (Συν). Αυξάνει την ένταση του υπολογιστή.
8. Σίγαση. Αποκόπτει τον ήχο του υπολογιστή.
По-русски 1. Media (Мультимедиа). Запуск используемого по умолчанию мультимедийного
приложения. 2. Emailлектронная почта). Запуск используемого по умолчанию приложения
электронной почты. 3. Home (Домашняя страница). Запуск используемого по умолчанию Интернет-
обозревателя. Запуск используемого по умолчанию приложения электронной почты. 4. Calculator
(Калькулятор). Запуск используемого по умолчанию калькулятора. Запуск используемого по
умолчанию Интернет-обозревателя. 5. Play/Pause (Воспроизведение/пауза). Запуск и приостановка
воспроизведения мультимедийных материалов. 6. Volume (Громкость) –инус). Уменьшение
громкости звучания ПК. 7. Volume (Громкость) + (плюс). Увеличение громкости звучания ПК.
8. Muteтключение звука). Отключение звука ПК.
Magyar 1. Médialejátszó: Az alapértelmezett médiaalkalmazás elindítása. 2. Számológép:
Az alapértelmezett számológép elindítása. 3. Kezdőlap: Az alapértelmezett internetböngésző elindítása.
4. Számológép: Az alapértelmezett számológép elindítása. 5. Lejátszás/szünet: Médialejátszás indítása
és szüneteltetése. 6. Hangerőcsökkentő: Hangerő csökkentése. 7. Hangerőnövelő: Hangerő növelése.
8. Elnémítás: A hang elnémítása.
Česká verze 1. Média. Otevře výchozí aplikaci pro práci s médii. 2. E-mail. Otevře výchozí aplikaci pro práci
s elektronickou poštou. 3. Domů. Otevře výchozí aplikaci pro procházení Internetu. 4. Kalkulátor. Otevře výcho
kalkulátor. 5. Přehrát/Pozastavit. Přehraje nebo pozastaví přehrávání média. 6. Hlasitost – (mínus).
Sníží hlasitost počítače. 7. Hlasitost + (plus). Zvýší hlasitost počítače. 8. Ztlumit. Vypne zvuk počítače.
Po polsku 1. Media. Otwiera domyślną aplikację multimedialną. 2. E-mail. Otwiera domyślną aplikację e-mail.
3. Home. Otwiera domyślną przeglądarkę Internetu. 4. Calculator. Otwiera domyślny kalkulator. 5. Play/Pause.
Uruchamia i przerywa odtwarzanie multimediów. 6. Volume – (minus). Obniża poziom głośności PC. 7. Volume +
(plus). Podnosi poziom głośności PC. 8. Mute. Wyłącza dźwięki PC.
Slovensko 1. Predstavnost. Odpre privzeti predstavnostni program. 2. E-pošta. Odpre privzeti e-poštni
program. 3. Domača stran. Odpre privzeti spletni brskalnik. 4. Računalo. Odpre privzeto računalo.
5. Predvajaj/začasno ustavi. Predvaja predstavnostno vsebino in začasno ustavi predvajanje. 6. Glasnost – (minus).
Zmanjša glasnost. 7. Glasnost + (plus). Poveča glasnost. 8. Nemo. Izklopi zvok računalnika.
Eesti keeles 1. Meediumid. Avab vaikimisi valitud multimeediumirakenduse. 2. E-post. Avab vaikimisi
valitud e-posti rakenduse. 3. Avaleht. Avab vaikimisi valitud Interneti-brauseri. 4. Kalkulaator. Avab
vaikekalkulaatori. 5. Esita/paus. Alustab ja seiskab meediumisisu esitamise. 6. Helitugevus – (miinus). Vähendab
arvuti helitugevust. 7. Helitugevus + (pluss). Suurendab arvuti helitugevust. 8. Vaigista. Vaigistab arvuti heli.
Latviski 1. Multivide. Atver noklusējuma multivides lietojumprogrammu. 2. E-pasts. Atver noklusējuma
e-pasta lietojumprogrammu. 3. Sākums. Atver noklusējuma interneta pārlūkprogrammas lietojumprogrammu.
4. Kalkulators. Atver noklusējuma kalkulatoru. 5. Atskaņot/pauzēt. Atskaņo un pauzē multivides saturu.
6. Skaļums – (mīnus). Samazina datora skaļumu. 7. Skaļums + (plus). Palielina datora skaļumu. 8. Izslēgt skaņu.
Izslēdz datora skaņu.
Lietuviškai 1. Laikmenos. Atidaro numatytąją laikmenos programą. 2. El. paštas. Atidaro numatytąją el.
pašto programą. 3. Pagrindinė svetainė. Atidaro numatytąją interneto naršyklės programą. 4. Skaičiuotuvas.
Atidaro numatytąjį skaičiuotuvą. 5. Groti/sustabdyti. Paleidžia ir sustabdo laikmeną. 6. Garsas – (minusas).
Sumažina asmeninio kompiuterio garsą. 7. Garsas + (pliusas). Padidina asmeninio kompiuterio garsą.
8. Pritildymas. Išjungia asmeninio kompiuterio garsą.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 2.45 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Logitech Internet 350 Toetsenbord vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Logitech Internet 350 Toetsenbord?
Ja Nee
60%
40%
5 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Logitech Internet 350 Toetsenbord. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Семён 17-08-2022
hoe de achtergrondverlichting op het logitech 350-toetsenbord in te schakelen

beantwoord | Ik vind dit nuttig (5) (Vertaald door Google)

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Logitech Internet 350 Toetsenbord. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Logitech. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Logitech Internet 350 Toetsenbord in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Logitech
Model Internet 350
Categorie Toetsenborden
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 2.45 MB

Alle handleidingen voor Logitech Toetsenborden
Meer handleidingen voor Toetsenborden

Veelgestelde vragen over Logitech Internet 350 Toetsenbord

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

De letters op het toetsenbord zitten niet op de plek waar ik ze gewend ben, hoe kan dit? Geverifieerd

De meeste toetsenborden hebben een QWERTY layout, wat staat voor de volgorde van de eerste zes letters op het toetsenbord. Er bestaan echter ook andere toetsenbord layouts, die beter aansluiten op de specieke behoeften van een bepaalde taal. Het is ook mogelijk dat de toetsen verwisseld zijn, iets wat vooral met oude toetsenborden makkelijk te doen is.

Ik vind dit nuttig (1233) Lees meer

Hoe maak ik mijn toetsenbord het beste schoon? Geverifieerd

Steek in geen geval objecten tussen de randen van de toetsen, hiermee wordt vooral vuil naar binnen geduwd en kan het toetsenbord beschadigen. Het is het best om het toetsenbord met perslucht te reinigen terwijl het toetsenbord ondersteboven gehouden wordt. Met een licht vochtige doek kan de bovenkant van de toetsen schoongemaakt worden.

Ik vind dit nuttig (173) Lees meer
Handleiding Logitech Internet 350 Toetsenbord

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën