Handleiding Malloca MOV-575 AMG Oven

Handleiding voor je Malloca MOV-575 AMG Oven nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 5 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

1. INTRODUCTION
• Read this manual carefully before assembling, installing or using the appliance. It
contains important information for your safety, and the use and maintenance of the
unit.
• Follow all safety instructions to avoid any damage that may result from assembly,
installation or use incorrect! Heed all warnings on the appliance.
• Keep this instruction manual for future reference.
2. SAFETY
IMPORTANT!
Always turn off the power before installing or servicing.
General Information
o This appliance is designed for domestic household use and can be built into
a standard kitchen cabinet or housing unit.
o IMPORTANT: The adjacent furniture or housing and all materials used in the
installation must be able to withstand a minimum temperature of 85°C above the
ambient temperature of the room it is located in, whilst in use.
o Certain types of vinyl or laminate kitchen furniture are particularly prone
to heat damage or discolouration at temperatures below the guidelines given
above.
o Any damage caused by the appliance being installed in contravention of
this temperature limit, or by placing adjacent cabinet materials closer than 4mm to
the appliance, will be the liability of the owner.
o For use in leisure accommodation vehicles, please refer to the appropriate
information given in the installation instructions for this appliance.
o The use of this appliance for any other purpose or in any other environment
without the express agreement of our company will invalidate any warranty or
liability claim.
o Your new appliance is guaranteed against electrical or mechanical defects,
subject to certain exclusions that are noted in our company’s Conditions Of Guaran-
tee. The foregoing does not affect your statutory rights.
o Repairs may only be carried out by Service Engineers or authorized service
agent.
Warning and safety instructions
o This appliance complies with all current European safety legislation. We do
wish to emphasise that this compliance does not remove the fact that the appliance
surfaces will become hot during use and retain heat after operation.
Child Safety
o We strongly recommend that babies and young children are prevented
from being near to the appliance and not allowed to touch the appliance at any
time.
o If it is necessary for younger family members to be in the kitchen,
please ensure that they are kept under close supervision at all times.
General Safety
o This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowl-
edge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible
for their safety.
o Do not place heavy objects on the oven door or lean on the oven door
when it is open, as this can cause damage to the oven door hinges.
o Do not leave heated oil or fat unattended, as this is a re risk.
o Do not place pans or baking trays directly on the base of the oven cavity, or
line it with aluminium foil.
o Do not allow electrical ttings or cables to come into contact with areas on
the appliance that get hot.
o Do not use the appliance to heat the room it is located in or to dry clothing.
o Do not install the appliance next to curtains or soft furnishings.
o Do not attempt to lift or move cooking appliances by using the oven door
or handle, as this may cause damage to the appliance or result in injury to the
person lifting the appliance.
Cleaning
o Cleaning of the oven should be carried out on a regular basis.
o Great care should be taken whilst using this appliance and when following
the cleaning procedure.
o IMPORTANT: The appliance must be disconnected from the mains before
following the cleaning procedure.
Installation
This appliance must be correctly installed by a suitably qualied person, strictly in
accordance with the manufacturer’s instructions.
o We decline any responsibility for injury or damage, to person or property, as
a result of improper use or installation of this appliance.
o Heat, steam and moisture will be created during use of the appliance, take
care to avoid injury and ensure that the room is adequately ventilated. If the appli-
ance is going to be used for prolonged periods of time, then additional ventilation
may be required.
o Please consult with your qualied installer if you are in any doubt about the
amount of ventilation that you will require.
3. INTENDED USE
• This unit is designed for cooking food. Do not use for any other purpose (for
storage, for example). Any other use may damage the device or cause injury.
4. PARTS SUPPLIED
5. INSTALLATION
• Sufficient ventilation: When installing, make sure the unit is well ventilated.
6.SPECIFICATIONS
Dimensions
Height: 590 mm
Width: 595 mm
Depth: 550 mm
Specications
5 functions
Oven capacity: 57 litres
Thermostatically controlled grill
Cooling fan
Cooling fan
o A tangential cooling fan is tted inside of this appliance, to make the
internal temperature of the oven stable and the external surface temperature lower.
After the oven has been used the cooling fan will run on for a period of time, until
the oven is sufficiently cooled.
Electrical details
Rated Voltage: 220-240 Vac 50 Hz
Max Rated Inputs:
2300W
Mains Supply Lead:
3 x 1.5mm²
Oven Light Bulb:
25 W/300°C screw type pigmy
Panel
1. function select
2. power indicator light
3. knob for timer
4. oven operating light
5. knob for temperature control
IMPORTANT
Cut off the power after the ring reminds. If you have nished broiling, you should
turn the knobs for function selector and temperature control to “0”.
Selecting a cooking function and temperature
1, After the oven is connected to the main electricity supply, the indicator of power
ashes. Set the temperature after selecting the cooking function.
2, The knobs for function select make it possible to select the cooking mode you
want. Different heating elements will work according to the cooking function you
select. When certain cooking function is selected, the indicator of power will ash.
The oven has 5 operating modes
Light: Interior light
Bottom Heat: This is setting allows you use lower element for slow-cooking
recipes or warming up meals
Conventional Oven: A conventional oven works on the principle theat heat
rise, it is hotter at the top than at the bottom-ideal for cooking different dishes
simultaneously.
Half Grill: This feature use only inner part of top element which directs heat
downward onto the food & idea for grilling small portion of bacon, toast, meat, etc.
Full Grill: This method of cooking utilises the inner and outer parts of the
top element, which directs heat downwards onto the food. This function is suitable
for grilling medium or large portions of sausages, bacon, steaks, sh etc.
Thermostat control knob
The oven thermostat control knob sets the required temperature of the
oven. It is possible to regulate the temperature within a range of 50 - 250°C.
Turn the control knob clockwise.
Oven operating light
This light will come on to indicate that the oven’s heating elements are in operation.
The light will turn off when the temperature set on the thermostat control knob
hasbeen reached. It will cycle on and off throughout the cooking time.
You should not place food inside the cavity, until the correct cooking temperature has
been reached.
Cooking guidelines
o Please refer to the information given on food packaging for guidance on
cooking temperatures and times. Once familiar with the performance of your
appliance, temperatures and times can be varied to suit personal preference.
o If you are using the fan oven function, then you should follow the informa-
tion given on the food packaging for this particular mode of cooking.
o Make sure that frozen foods are thoroughly thawed before cooking, unless
the instructions on the food packaging advise that you can “cook from frozen”.
o You should pre-heat the oven and not place food inside of it until the oven
operating light has gone off. You can choose not to pre-heat when using the fan
oven mode; however you should extend the cooking time given on the food
packaging by approximately ten minutes.
o Before cooking, check that any accessories that are not required are
removed from the oven.
o Place cooking trays in the centre of the oven and leave gaps between the
trays to allow air to circulate.
o Try to open the door as little as possible to view the dishes.
o The oven light will remain on during cooking.
Warnings
o Keep the oven door closed when using any of the grill functions.
o Do not use aluminium foil to cover the grill pan or heat items wrapped in
aluminium foil under the grill. The high reectivity of the foil could potentially
damage the grill element.
o You should also never line the base of your oven with aluminium foil.
o During cooking, never place pans or cookware directly onto the bottom of
your oven. They should always be placed on the shelves provided.
o The grill heating element and other internal components of the oven
becomes extremely hot during operation, avoid touching it inadvertently when
handling the food which you are grilling.
o Important: Be careful when opening the door, to avoid contact with hot
parts of the oven and steam.
o The drip tray handle should only be used to reposition the drip tray and
NOT for removing it from the oven cavity. When removing the drip tray, you should
ALWAYS use an oven glove.
o The drip tray handle should not be left in position when the appliance is
switched on.
o A steam cleaner is not to be used.
o Warning: Accessible parts may become hot during use. Young children
should kept well away when in use.
o Do not use harsh abrasive cleaners or metal scrapers to clean the oven door
glass as this can scratch the surface, which may result in the oven glass shattering.
Cleaning and maintenance
Cleaning operations must only be carried out when the oven is cool.
The appliance should be disconnected from your mains supply before commencing
any cleaning process.
o The oven should be thoroughly cleaned before it is operated for the rst
time and after each use. This will avoid residual food stuffs becoming baked on the
oven cavity. After residues have been baked on several times, they are far more
difficult to remove.
o Never clean the oven surfaces by steam cleaning.
o The oven cavity should only be cleaned with warm soapy water, using
either a sponge or soft cloth. No abrasive cleaners should be used.
o Any stains that may appear on the bottom of the oven will have originated
from food splashes or spilt food, these splashes occur during the cooking process.
These could possibly be a result of the food being cooked at an excessively high
temperature or being placed in cookware that is too small.
o You should select a cooking temperature and function that is appropriate
for the food that you are cooking. You should also ensure that the food is placed in
an adequately sized dish and that you use the drip tray where appropriate.
o Outer parts of the oven should only be cleaned with warm soapy water,
using either a sponge or soft cloth. No abrasive cleaners should be used.
o If you use any form of oven cleaner on your appliance, then you must check
with the manufacturer of the cleaner that it is suitable for use on your appliance.
o Any damage that is caused to the appliance by a cleaning product will not
be xed free of charge, even if the appliance is within the guarantee period.
Replacing the oven bulb
IMPORTANT: The oven must be disconnected from your mains supply before you
attempt to either remove or replace the oven bulb.
o Unscrew the lamp cover anti-clockwise.
o Unscrew the bulb anti-clockwise and remove from its holder.
o Replace the bulb with a 25 W/300°C, screw type pigmy.
o Do not use any other type of bulb.
o Screw the lamp cover back into position and then restore power to the
appliance.
INSTALLATION
The installation must be carried out by a suitably qualied person, in accordance
with the current version of the following.
o UK Regulations and Safety Standards or their European Norm Replace-
ments.
o Building Regulations (issued by the Department of the Environment).
o Building Standards (issued by the Scottish Development Department).
o IEE Wiring Regulations.
o Electricity At Work Regulations.
Before connecting the appliance, make sure that the supply voltage marked on the
Rating Plate corresponds with your mains supply voltage.
WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
o This appliance should be wired into a 13 A double pole switched fused spur
outlet, having 3 mm contact separation and placed in an easily accessible position
adjacent to the appliance. The spur outlet must still be accessible even when your
oven is located in its housing to enable the appliance to be disconnected from the
mains supply.
o To connect the oven power cord, loosen and remove the cover on the
terminal block, in order to gain access to the contacts inside. Make the connection,
securing the cord in place with the cable clamp provided and then immediately
close the terminal block cover again.
o If you have to change the oven power cord, the earthing (yellow/green)
conductor must always be 10 mm longer than the line conductors.
o Care must be taken to ensure that the temperature of the mains supply
cable does not exceed 50°C.
o If the mains supply cable is damaged, then it must be replaced by an
appropriate replacement which can be obtained from Spares Department.
Installing the oven into the kitchen cabinet
Positioning the appliance
o Ensure that the aperture that you will be tting the oven into is of the size
given in the above diagram.
o The oven must be tted into an oven housing with the ventilation cut-outs
shown in the “Ventilation requirements” section on the next page.
o Ensure that the rear panel of the furniture housing unit has been removed.
Ventilation requirements
(Figure shows the ventilation and cut-out requirements for the installation of the
appliance into a standard kitchen unit).
(Figure shows the ventilation and cut-out requirements for the installation of the
appliance into a tall housing unit).
Ensure that the oven has been securely xed into the housing unit. The xing of the
oven into the housing is made by using four screws. These should be screwed
through the oven
IMPORTANT:
If your appliance appears to be malfunctioning, please contact the
dealer.
DO NOT ATTEMPT TO REPAIR THE APPLIANCE YOURSELF.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
This product is marked with the symbol on the selective sorting of
waste electrical and electronic equipment. This means that this prod-
uct must not be disposed of with household waste but must be
supported by a system of selective collection in accordance with
Directive 2002/96/EC. It will then be recycled or dismantled to
minimize impacts on the environment, electrical and electronic
products are potentially dangerous for the environment and human
health due to the presence of hazardous substances.
For more information, please contact your local or regional authori-
ties.
IMPORTANT:
If your appliance appears to be malfunctioning, please contact the
dealer.
1. GIỚI THIỆU
• Đọc kỹ hướng dẫn sử dụng này trước khi lắp đặt hoặc sử dụng thiết bị. Hướng dẫn
sử dụng chứa đầy đủ thông tin quan trọng cho sự an toàn của bạn, và cho việc sử
dụng thiết bị.
• Làm theo tất cả các hướng dẫn an toàn để tránh những hư hỏng có thể xảy ra do
lắp đặt hoặc sử dụng sai! Chú ý tất cả các cảnh báo trên thiết bị.
• Giữ sổ tay hướng dẫn này để tham khảo trong tương lai.
2. AN TOÀN
QUAN TRỌNG!
Luôn luôn tắt nguồn điện khi lắp đặt hoặc bảo trì thiết bị.
Thông Tin Cơ Bản
o Thiết bị này được thiết kế cho sử dụng trong gia đình và được lắp đặt trong
tủ bếp.
o QUAN TRỌNG: Đồ đạc hoặc tất cả các vật liệu được sử dụng trong nhà bếp
phải có khả năng chịu được nhiệt độ tối thiểu là 85 ° C trên nhiệt độ môi trường
xung quanh của căn phòng trong khi sử dụng.
o Một số loại đồ nội thất bằng nhựa dẻo hoặc gỗ laminate, đặc biệt dễ bị hư
hỏng hoặc biến màu ở nhiệt độ thấp hơn 85 ° C.
o Bất kỳ thiệt hại gây ra bởi thiết bị đang được lắp đặt không đúng, không
phù hợp với giới hạn nhiệt độ này, hoặc bằng cách đặt các vật liệu gần 4mm đến
thiết bị, nhà sản xuất không chịu bất cứ trách nhiệm nào.
o Để sử dụng hợp lý, vui lòng tham khảo phần thông tin được cung cấp trong
hướng dẫn lắp đặt cho thiết bị này.
o Việc sử dụng thiết bị này cho bất kỳ mục đích nào khác hoặc trong bất kỳ
môi trường khác nếu không có sự đồng ý rõ ràng của công ty chúng tôi, chúng tôi
sẽ không chịu trách nhiệm hoặc bồi thường nào.
o Thiết bị mới của bạn được đảm bảo không bị hư hỏng về điện hoặc cơ khí,
đáp ứng như cầu trong điều kiện bảo hành của công ty chúng tôi.
o Khi tiến hành bảo trì hoặc thay thế thiết bị nên được thực hiện bởi nhân
viên kỹ thuật hoặc nhân viên kỹ thuật được uỷ quyền.
Cảnh Báo và Hướng Dẫn An Toàn
o Thiết bị này tuân thủ tất cả các quy định về an toàn theo tiêu chuẩn của
Châu Âu hiện nay. Chúng tôi làm muốn nhấn mạnh rằng sự tuân thủ này không loại
bỏ được thực tế, bề mặt thiết bị sẽ trở nên nóng trong quá trình sử dụng và giữ
nhiệt sau khi hoạt động.
An Toàn Trẻ Em
o Chúng tôi khuyên rằng trẻ em và trẻ sơ sinh nên được giữ khoảng cách an
toàn với thiết bị và yêu cầu không được cho trẻ em chơi đùa với thiết bị, chạm vào
thiết bị.
o Nếu trẻ em được sử dụng thiết bị, vui lòng luôn đảm bảo rằng có người
giám sát trong suốt thời gian mà trẻ sử dụng thiết bị.
An Toàn Cơ Bản
o Đối với người không có năng lực về thể chất, giác quan hoặc tâm thần hoặc
thiếu kinh nghiệm và kiến thức (bao gồm cả trẻ em) thì họ cần được giám sát hoặc
hướng dẫn sử dụng thiết bị một cách an toàn và tránh được những mối nguy hiểm
có tính liên quan.
o Không được đặt bất cứ các vật nặng lên trên cửa lò hoặc bên dưới cửa lò khi
cửa lò nướng được mở, chính vì những điều đó có thể gây nguy hiểm cho người sử
dụng và làm hư hỏng cửa.
o Không nên để dầu, mỡ bên trong lò nướng khi bật khởi động không có
giám sát, điều đó có thể gây ra nguy hiểm như là cháy.
o Không nên đặt chảo hoặc khay nướng trực tiếp lên trên khoang lò, hoặc
giấy nhôm lên trên khoang lò.
o Không để các phụ kiện hoặc cáp dây điện tiếp xúc với các khu vực trên thiết
bị làm nóng của lò nướng.
o Không sử dụng thiết bị để làm lò sưởi cho căn phòng hoặc để sấy khô
quần áo.
o Không nên lắp đặt thiết bị kế bên cạnh rèm hoặc những đồ nội thất dễ
cháy.
o Không cố nâng hoặc di chuyển thiết bị bằng cách sử dụng cửa lò hoặc tay
cầm vì điều này có thể gây hư hỏng cho thiết bị hoặc gây thương tích cho người
nâng thiết bị.
Vệ Sinh
o Phải thường xuyên vệ sinh lò nướng.
o Phải chăm sóc và cẩn thận sử dụng thiết bị, luôn thực hiện các bước vệ sinh
o QUAN TRỌNG: Phải tháo thiết bị khỏi nguồn điện trước khi vệ sinh.
Lắp Đặt
Thiết bị cần được lắp đặt bởi nhân viên kỹ thuật, và thực hiện theo các bước hướng
dẫn của nhà sản xuất yêu cầu.
o Chúng tôi từ chối trách nhiệm về thương tật hoặc thiệt hại cho người hoặc
tài sản do sử dụng không đúng cách hoặc lắp đặt thiết bị này không đúng cách.
o Nhiệt, hơi nước và độ ẩm sẽ được tạo ra trong quá trình sử dụng thiết bị,
cẩn thận để tránh gây ra nguy hiểm cho người sử dụng và đảm bảo rằng phòng
được thông gió đầy đủ. Nếu thiết bị được sử dụng trong thời gian kéo dài, thì cần
phải có thêm thông gió.
o Vui lòng tham khảo ý kiến của nhân viên kỹ thuật nếu bạn có bất kỳ nghi
ngờ về lượng thông gió không đạt yêu cầu để được hướng dẫn thêm.
3. SỬ DỤNG
• Thiết bị này được sử dụng để nướng. Không sử dụng cho bất kỳ mục đích nào khác
(ví dụ như để lưu trữ). Bất kỳ việc sử dụng nào khác có thể làm hỏng thiết bị hoặc
gây thương tích.
4. PHỤ KIỆN
5. LẮP ĐẶT
• Thông gió: Khi lắp đặt, đảm bảo rằng lò được thông gió tốt.
6.THÔNG SỐ
Kích Thước
Chiều Cao: 590 mm
Chiều Ngang: 595 mm
Chiều Sâu: 550 mm
Thông số
5 Chức năng
Dung tích lò nướng: 57 Lít
Lò nướng điều chỉnh nhiệt
Quạt tản nhiệt
Quạt Tản Nhiệt
o Quạt tản nhiệt được lắp bên trong thiết bị , để làm cho nhiệt độ bên trong
của lò ổn định và nhiệt độ bề mặt bên ngoài thấp hơn. Sau khi lò hoạt động, quạt
làm mát sẽ chạy trong một khoảng thời gian, cho đến khi lò được làm mát đủ.
Thông Số Điện
Nguồn điện cấp : 220-240 Vac 50 Hz
Công suất tối đa :
2300W
Dây Cấp Nguồn :
3 x 1.5mm²
Đèn lò nướng :
25 W/300°C
Bảng Điều Khiển
1. Chọn chức năng
2. Đèn hiển thị công suất
3. Chọn thời gian
4. Đèn hiển thị hoạt động
5. Chọn nhiệt độ
Quan Trọng
Ngắt điện sau khi âm thanh được báo hoàn thành nướng. Nếu bạn đã nướng xong,
bạn nên xoay núm lựa chọn chức năng về vị trí ban đầu và điều khiển nhiệt độ
thành "0".
Cài Đặt Chức Năng Và Nhiệt Độ
1, Sau khi lò nướng được kết nối nguồn điện, đèn công suất sẽ báo sáng. Cài đặt
nhiệt độ sau khi đã cài đặt chức năng
2, Vị trí cho chức năng được cài đặt chọn chế độ nướng mà bạn muốn. Các yếu tố
làm nóng khác nhau sẽ hoạt động theo chức năng nướng bạn chọn. Khi chọn một
số chức năng nướng, đèn báo công suất sẽ nhấp nháy.
Lò Nướng gồm có 5 chức năng
Đèn : đèn bên trong lò nướng
Nướng dưới : Chức năng này giúp bạn sử dụng bộ phận nướng dưới cho
nướng chậm hoặc hâm nóng thức ăn.
Nướng đối lưu : Lò nướng hoạt động trên nguyên tắc tăng nhiệt độ, nóng
hơn ở phía trên kết hợp với nướng dưới cùng lúc để nướng các món ăn đồng thời.
Nướng trung bình : Tính năng này chỉ sử dụng nướng trung bình thích hợp
làm nóng thức ăn và ý tưởng để nướng một ít thịt lợn muối, bánh mì nướng, thịt, vv
Nướng trên: Phương pháp nướng này sử dụng nướng trên, dẫn nhiệt xuống
dưới lên trên bề mặt thức ăn. Chức năng này thích hợp cho việc nướng các phần
vừa hoặc lớn của xúc xích, thịt xông khói, thịt nướng, cá, vv
Núm Vặn Điều Khiển Nhiệt Dộ
Nút điều chỉnh nhiệt lò nướng, cài đặt nhiệt độ nhu cầu của người dùng. Có thể
điều chỉnh nhiệt độ trong khoảng từ 50 đến 250 ° C.
Xoay núm điều khiển theo chiều kim đồng hồ.
Đèn Báo Của Lò Nướng
Đèn báo của lò nướng này sẽ xuất hiện để chỉ ra rằng các bộ phận làm nóng của lò
đang hoạt động. Đèn sẽ tắt khi nhiệt độ đặt trên núm điều khiển nhiệt đã đạt tới.
Đèn sẽ có những chu kỳ và tắt trong suốt thời gian nướng.
Bạn không nên đặt thức ăn vào trong khoang, cho đến khi đạt được nhiệt độ nướng
chính xác.
Hướng Dẫn Nướng
o Vui lòng tham khảo thông tin về bao bì thực phẩm để được hướng dẫn về
nhiệt độ nướng và thời gian. Sau khi quen với hiệu suất của thiết bị, nhiệt độ và thời
gian có thể thay đổi tùy theo sở thích cá nhân.
o Nếu bạn đang sử dụng lò nướng có chức năng quạt tản nhiệt, bạn nên thực
hiện làm theo các thông tin được đưa ra trên bao bì thực phẩm cho các chế độ
nướng đặc biệt.
o Đảm bảo rằng thực phẩm đông lạnh được rã đông kỹ trước khi nướng, trừ
khi hướng dẫn về bao bì thực phẩm khuyên rằng bạn có thể "nướng từ thực phẩm
đông lạnh".
o Bạn nên làm nóng lò trước và không để thực phẩm bên trong nó cho đến
khi đèn báo của lò nướng tắt khi đạt đến nhiệt độ thích hợp. Tuy nhiên bạn nên kéo
dài thời gian nướng được đưa ra trên bao bì thực phẩm khoảng một ít phút .
o Trước khi nướng, hãy kiểm tra xem các phụ kiện không cần thiết phải được
lấy ra khỏi lò nướng.
o Đặt các khay nướng ăn ở giữa lò và để khoảng cách giữa các khay để cho
không khí lưu thông.
o Mở cửa lò nướng từ từ, càng ít càng tốt để xem các món ăn.
o Đèn lò sẽ vẫn sáng trong khi nướng.
Lưu ý
o Khi lò không hoạt động, luôn luôn đóng cửa lò nướng lại.
o Không sử dụng lá nhôm để che nồi chảo hoặc các bộ phận nhiệt nướng
dưới được bọc bằng lá nhôm. Độ phản chiếu cao của lá có thể làm hỏng phần
nướng.
o Trong khi nướng, không bao giờ đặt chảo hoặc dụng cụ nướng trực tiếp lên
đáy lò nướng. Luôn luôn phải được đặt trên các kệ của lò nướng.
o Bộ phận nung nướng và các bộ phận bên trong khác của lò trở nên cực kỳ
nóng trong quá trình hoạt động , trong khi đang nướng thức ăn tránh chạm vào các
bộ phận làm nóng.
o Quan trọng: Cẩn thận khi mở cửa, để tránh tiếp xúc với các bộ phận nóng
của lò nướng và hơi nước nóng bốc ra.
o Luôn luôn sử dụng gắp vỉ nướng để lấy vỉ nướng, khay nướng ra khỏi lò. Và
luôn sử dụng găng tay lò nướng để thực hiện các thao tác.
o Không nên sử dụng dụng cụ gắp vỉ nướng khi lò đang bật.
o Không được vệ sinh lò nướng bằng máy làm sạch bằng hơi nước.
o Cảnh báo: Các bộ phận có thể bị nóng trong quá trình sử dụng. Trẻ nhỏ nên
tránh xa khi lò nướng đang hoạt động.
o Không sử dụng chất làm sạch ăn mòn hoặc chà nhám kim loại để lau, vệ
sinh cửa kính lò nướng, vì có thể làm trầy xước bề mặt, có thể dẫn đến gây vỡ kính
lò.
Vệ Sinh và Bảo Trì
Các thao tác vệ sinh lò nướng chỉ được thực hiện khi lò nướng không nóng.
Thiết bị này phải được ngắt khỏi nguồn cung cấp điện của bạn trước khi bắt đầu
quá trình vệ sinh.
o Lò nướng phải được làm sạch trước khi vận hành lần đầu tiên và sau mỗi lần
sử dụng. Điều này sẽ tránh các thực phẩm dư thừa còn sót lại trên khoang lò. Sau
khi cặn đã được nướng nhiều lần, chúng rất khó khăn để loại bỏ và vệ sinh.
o Không đươc vệ sinh bề mặt lò nướng bằng máy làm sạch bằng hơi nước.
o Lò nướng chỉ nên được làm sạch bằng nước xà phòng ấm, sử dụng một
miếng bọt biển hoặc vải mềm. Không nên sử dụng chất tẩy rửa gây ăn mòn.
o Bất kỳ vết bẩn nào có thể xuất hiện ở dưới cùng của lò là nguồn gốc từ đồ
ăn hoặc thực phẩm đổ, những vết bẩn này xảy ra trong quá trình nướng, kết quả
của thức ăn nấu ở nhiệt độ quá cao hoặc được đặt trong dụng cụ nướng quá nhỏ.
o Bạn nên chọn nhiệt độ và chức năng nấu ăn phù hợp với thực phẩm bạn
nướng. Bạn cũng nên đảm bảo rằng thực phẩm được đặt trong một cái đĩa có kích
thước phù hợp và bạn sử dụng khay hứng mở khi cần thiết.
o Các bộ phận bên ngoài của lò chỉ nên được làm sạch bằng nước xà phòng
ấm, sử dụng một miếng bọt biển hoặc vải mềm. Không nên sử dụng chất tẩy rửa
gây ăn mòn.
o Nếu bạn sử dụng lò nướng và các thiết bị khác, bạn phải kiểm tra với nhà
sản xuất để dử dụng chất tẩy rửa thích hợp về việc sử dụng trên thiết bị của bạn.
o Bất kỳ thiệt hại nào gây ra cho thiết bị bằng sản phẩm vệ sinh gây ăn mòn,
hư hỏng sẽ không được sửa chửa miễn phí, ngay cả khi thiết bị đang trong thời gian
bảo hành.
Thay thế bóng đèn
Quan Trọng : Lò nướng phải được ngắt khỏi nguồn cung cấp điện của bạn trước khi
bạn tháo hoặc thay thế bóng đèn lò.
o Vặn nắp đèn theo chiều kim đồng hồ.
o Tháo ốc ngược theo chiều kim đồng hồ và lấy ra khỏi giá đỡ.
o Thay thế bóng đèn với 25 W / 300 ° C.
o Không sử dụng bất kỳ loại bóng đèn nào khác.
o Vặn nắp đèn trở lại vị trí và sau đó cấp nguồn điện cho thiết bị.
LẮP ĐẶT
Việc lắp đặt phải được tiến hành bởi nhân viên kỹ thuật có trình độ phù hợp, phù
hợp với các quy định hiện hành và an toàn.
o Các Quy định và Tiêu chuẩn An toàn của Vương quốc Anh hoặc các tiêu
chuẩn lắp đặt theo Tiêu chuẩn Châu Âu.
o Quy định xây dựng (do Bộ Môi trường ban hành).
o Các tiêu chuẩn xây dựng
o Các quy định về an toàn điện IEE.
o Quy định về điện ở nơi làm việc,.
Trước khi nối thiết bị, hãy đảm bảo rằng điện áp cung cấp được đánh dấu trên tem
thông số tương ứng với điện áp cung cấp nguồn.
LƯU Ý: THIẾT BỊ CẦN ĐƯỢC NỐI ĐẤT
o Thiết bị này nên được nối vào ổ cắm điện hoặc CB chịu tải 13A, có cách li
tiếp xúc 3 mm và đặt ở vị trí dễ tiếp cận gần thiết bị. Nguồn cấp điện phải được tiếp
cận ngay cả khi lò nướng của bạn nằm trong tủ bếp và cho phép thiết bị có thể
ngắt khỏi nguồn cung cấp điện khi cần thiết.
o Để nối dây nguồn lò nướng, nới lỏng và tháo hộp nối nguồn, để có thể tiếp
cận các điểm dây kết nối bên trong hộp. Thực hiện kết nối, bảo đảm dây điện tại
điểm kết nối chắc chắn và sau đó đóng nắp hộp nối nguồn lại.
o Nếu bạn phải thay đổi dây nguồn của lò, dây dẫn nối đất (màu vàng / xanh)
luôn luôn phải dài hơn dây dẫn dây 10mm.
o Phải cẩn thận để đảm bảo rằng nhiệt độ của dây cáp cung cấp chính không
vượt quá 50 ° C.
o Nếu dây cáp nguồn bị hỏng, thì phải thay thế bởi nhân viên kỹ thuật hoặc
liên hệ trực tiếp đến bộ phận chăm sóc khách hàng.
Lắp Đặt Lò Nướng Vào Trong Tủ Bếp
Vị Trí Của Thiết Bị
o Đảm bảo rằng kích thước tủ bếp của bạn sẽ giống như kích thước được ghi
trong sơ đồ trên.
o Lò nướng phải được lắp tủ bếp và có khe thông gió được hiển thị trong
phần "Yêu cầu thông gió" ở trang kế tiếp.
o Đảm bảo rằng mặt sau của tủ bếp trống .
Yêu Cầu Thông Gió
(Hình minh hoạ yêu cầu thông gió và để lắp đặt thiết bị vào một bộ bếp tiêu
chuẩn).
Đảm bảo rằng lò đã được gắn cố định vào tủ bếp. Việc cố định lò vào trong tủ bếp
được thực hiện bằng cách sử dụng bốn ốc vít.
Quan Trọng :
Nếu thiết bị của bạn có sự cố hoặc hư hỏng, vui lòng liên hệ với đại lý,
trung tâm chăm sóc khách hàng.
KHÔNG ĐƯỢC TỰ Ý THỰC HIỆN SỬA CHỮA THIẾT BỊ
BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG
Sản phẩm này được đánh dấu bằng biểu tượng trên phân loại
chọn lọc các thiết bị điện. Điều này có nghĩa là sản phẩm này không
được xử lý cùng với chất thải gia đình nhưng phải được hỗ trợ bởi hệ
thống thu gom có chọn lọc theo Hướng dẫn 2002/96 / EC. Sau đó sẽ
được tái chế hoặc tháo dỡ để giảm thiểu tác động lên môi trường,
các sản phẩm điện điện tử nguy gây nguy hiểm cho môi
trường và sức khoẻ con người do có các chất độc hại.
Để biết thêm thông tin, vui lòng liên hệ với chính quyền địa phương
hoặc khu vực.
MALLOCA VIETNAM COMPANY LIMITED
Showroom:
279 Nguyen Van Troi Street, Ward 10, Phu Nhuan District, HCM City
Tel: (84) 28 39975 893 / 94
Fax: (84) 28 38447 102
Customer Care:
Hotline: 1800 12 12
CÔNG TY TNHH MALLOCA VIỆT NAM
Showroom:
279 Đường Nguyễn Văn Trỗi, Phường 10, Quận Phú Nhuận, TP.HCM
Điện Thoại: (84) 28 39975 893 / 94
Fax: (84) 28 38447 102
Hệ thống chăm sóc khách hàng:
Hotline: 1800 12 12
Trung tâm chính
279 Đường Nguyễn Văn Trỗi, Phường 10, Quận Phú Nhuận, TP.HCM
SĐT: (028) 39975 893 / 94 – (028) 39975 294 / 95
Khu vực Bà Rịa Vũng Tàu
258-260A Lê Hồng Phong, Phường 4, TP. Vũng Tàu
SĐT: (0254) 385 94 99
Khu vực Tây Nguyên
331 Phan Đình Phùng, Phường 2, TP. Đà Lạt
SĐT: (0263) 3521 107 – 0918226362
Khu vực Nam Trung Bộ
08 Lê Hồng Phong, Phường Phước Hải, TP. Nha Trang
SĐT: (0258) 3875 488
Khu vực Miền Tây
180 Trần Hưng Đạo, Phường An Nghiệp, Quận Ninh Kiều, TP. Cần Thơ
SĐT: (0292) 373 2035
Khu vực Miền Trung
211 Nguyễn Văn Linh, Phường Vĩnh Trung, Quận Thanh Khuê, TP. Đà Nẵng
SĐT: (0236) 369 1906
Khu vực Miền Bắc
154 Thái Hà, Phường Trung Liệt, Quận Đống Đa, Hà Nội
SĐT: (024) 35376 288 – 093 462 92 98
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 5.85 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Malloca MOV-575 AMG Oven vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Malloca MOV-575 AMG Oven?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Malloca MOV-575 AMG Oven. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Malloca MOV-575 AMG Oven. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Malloca. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Malloca MOV-575 AMG Oven in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Malloca
Model MOV-575 AMG
Categorie Ovens
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 5.85 MB

Alle handleidingen voor Malloca Ovens
Meer handleidingen voor Ovens

Veelgestelde vragen over Malloca MOV-575 AMG Oven

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Mijn oven wordt niet warm genoeg, wat moet ik doen? Geverifieerd

De thermostaat van het apparaat zorgt voor de verwarming tot de ingestelde temperatuur. Hoogstwaarschijnlijk is de thermostaat defect. Zorg dat deze vervangen wordt. Neem bij twijfel contact op met de fabrikant.

Ik vind dit nuttig (2799) Lees meer

Wat is pyrolyse? Geverifieerd

Sommige ovens zijn uitgerust met een pyrolyse functie. Dit is een schoonmaaksysteem dat vuil en vet in de oven verbrand door gebruik van zeer hoge temperaturen. Na afloop van de pyrolyse zal het vuil tot as verworden zijn en is daarna makkelijk te verwijderen. Als de oven een pyrolyse functie heeft, is het aan te raden deze 3 tot 4 keer per jaar te gebruiken om de oven schoon te houden.

Ik vind dit nuttig (2750) Lees meer

Kan ik door meerdere roosters te gebruiken ook meerdere dingen tegelijk bereiden in de oven? Geverifieerd

In principe is dit mogelijk. Het hangt echter af van het soort voedsel of er een veranderde bereidingstijd geldt of dat halverwege de bereiding de roosters omgewisseld moeten worden.

Ik vind dit nuttig (698) Lees meer

Als ik de oven gebruiken vallen er vaak etensresten op de bodem die rook veroorzaken. Hoe kan ik dit voorkomen? Geverifieerd

Veel ovens worden geleverd met een rooster en een bakplaat. Wanneer er voedsel wordt bereid op het rooster kan de bakplaat op de bodem gelegd worden om te voorkomen dat etensresten verbranden en rook gaan verzoorzaken

Ik vind dit nuttig (676) Lees meer

Er verzamelt zich rook in mijn oven tijdens het opwarmen, hoe komt dit? Geverifieerd

Hoogstwaarschijnlijk zijn er tijdens eerder gebruik etensresten achtergebleven in de oven. Zeker vettige etensresten kunnen bij verhitting gaan roken. Reinig de oven grondig.

Ik vind dit nuttig (675) Lees meer
Handleiding Malloca MOV-575 AMG Oven

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën