20 FR/BE
chevilles
12
dans les trous de perçage. Fixez
les deux plaques de montage
11b
,
16a
à l‘aide
des vis
13
(voir Fig. F).
Marquez les emplacements des trous de per-
çage pour les supports sous la surface de dé-
pose
11a
. Percez à présent les trous de fixation.
Insérez ensuite les chevilles
12
dans les trous
de perçage et vissez les vis
13
à l‘intérieur.
Placez la dépose latérale
11
sur la plaque de
montage
11b
. Fixez la dépose latérale
11
en
vissant fermement la vis à six pans creux
11c
dans le sens horaire (voir Fig. G).
Enfichez le support avec la rosace de re-
couvrement
16b
16c
sur la plaque de montage
16a
et vissez-la fermement dans le sens horaire
(voir Fig. H).
Placez resp. un joint plat
9
dans le flexible de
douche
10
et le flexible de raccordement
14
.
Vissez ensuite les deux flexibles à la main dans
le sens horaire sur les raccords situés sur la dé-
pose latérale
11
(voir Fig. I).
Placez un joint plat
9
sur l‘autre extrémité du
flexible de raccordement
14
. Vissez ce dernier
ensuite à la main sur votre arrivée d‘eau (voir
Fig. J).
Vérifiez tous les raccords en laissant ouverte
l‘arrivée d‘eau pendant 2 minutes (voir Fig. K).
Placez un joint plat
9
sur l‘autre extrémité du
flexible de douche
10
. Vissez ensuite à la
main la douchette à main
8
sur le flexible de
douche
10
en tournant dans le sens horaire
(voir Fig. L).
Enfichez la plaque ouverte
4
avec la petite
ouverture vers le haut sur l‘articulation à rotule
3
(voir Fig. M).
Enfichez l‘écrou-raccord
5
par le haut sur
l‘articulation à rotule
3
(voir Fig. N).
Enfichez le joint d‘étanchéité en silicone
6
dans le pommeau de douche
7
et vissez la
totalité de l‘articulation à rotule
3
en tournant
dans le sens horaire (voir Fig. O).
Placez je joint filtre
2
sur le raccord du pom-
meau de douche
7
et vissez-le fermement sur
l‘extrémité supérieure de la barre
1a
en tour-
nant dans le sens horaire (voir Fig. P).
Utilisation
L‘inverseur
11d
vous permet d‘alterner entre le
pommeau de douche
7
et la douchette à
main
8
.
L‘angle d‘inclinaison du pommeau de douche
7
peut être réglé individuellement.
Les types de jets suivants sont disponibles :
Jet pluie Jet sauna Jet mélangé
sauna + pluie
Nettoyage et entretien
N‘utilisez en aucun cas de l‘essence, un dissol-
vant, un produit nettoyant agressif, une brosse
de nettoyage dure, etc. Ces éléments peuvent
endommager la surface du produit.
Veillez à ce qu‘aucun produit caustique ou cor-
rosif, comme p. ex. produit de nettoyage ou
nettoyant ménager, n‘entre en contact avec les
flexibles
10
14
. Ceci pourrait causer un dégât
des eaux.
Nettoyez le produit avec un chiffon humide et
souple ou un morceau de cuir.
Les surfaces de couleur ne doivent en aucun
cas être nettoyées avec des produits abrasifs,
caustiques ou contenant de l‘alcool.
Maintenance
Vérifiez à intervalles réguliers tous les raccords
et branchements quant à leur étanchéité ou à
la présence de dommages visibles.
En cas de fuites ou de détériorations visibles
sur l‘ensemble de douche ou les flexibles, faire
appel à un spécialiste qui effectuera le contrôle
voire le remplacement.
Praat mee over dit product
Laat hier weten wat jij vindt van de Miomare IAN 288801 Douchekop. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.