Handleiding Miomare IAN 315301 Douchekop

Handleiding voor je Miomare IAN 315301 Douchekop nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 0 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

DK
BRUSEHOVED
Indledning
Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig
for et produkt af høj kvalitet. Gør Dem fortrolig med apparatet inden
første ibrugtagning. Læs derfor den efterfølgende brugsvejledning og
sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt. Brug kun produktet som beskrevet
og kun til de angivne anvendelsesområder. Opbevar denne vejlledning
på et sikkert sted. Hvis De giver produktet videre til andre, skal alle
dokumenter følge med.
Hensigstmæssig anvendelse
Egnet til trykfaste varmtvandssystemer som centralvarme,
gennemstrømningsvandvarmer, trykkoger o.l. Er uegnet til
lavtryksvarmtvandsbeholdere, f.eks. træeller kulfyrede ovne, olie- eller
gasbadeovne, åbne el-varmere. Produktet er kun beregnet til privat
anvendelse og ikke til medicinsk eller kommerciel brug.
Beskrivelse af delene
1
Bruserhoved
2
Håndbruserhåndtag
3
Håndbruser
4
Gevind
5
Pakning
6
Gevind (til montering på håndbruseren)
7
Bruserslange
8
Vandspareindsats
Tekniske Data
Håndbruser: 5-vejs indstillling
Mål
Bruserhoved: HG00678A : ca. ø 10 cm x 24 cm (L)
HG00678B : ca. ø 11 cm x 25 cm (L)
Bruserslange: ca. ø 1,4 cm x 150 cm (L)
Gevind: 21 mm (G½”)’ standardtilslutning
Mindste driftstryk: 1,5 bar
GB/IE/NI
GB/IE/NI
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines and
meticulously examined before delivery. In the event of product defects
you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights
are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase.
Should this product show any fault in materials or manufacture within
3 years from the date of purchase, we will repair or replace it – at our
choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the
original sales receipt in a safe location. This document is required as
your proof of purchase. This warranty becomes void if the product has
been damaged, or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufacture. This
warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus
possibly considered consumables (e. g. batteries) or for damage to
fragile parts, e. g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
Safety instructions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE
PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
m To avoid the risk of injury!
Never leave children unsupervised with the packaging materials. It
is not a toy.
m CAUTION! DANGER OF INJURY! Please ensure that no parts
are damaged and that all parts are correctly assembled. Incorrect
assembly or fitting may lead to injury. Damaged parts can adversely
affect safety and proper function.
m CAUTION! RISK OF SCALDING! Adjusting the hand shower
may change the temperature of the water coming out. Check the
water temperature before stepping into the shower.
WARNING! Suitable for use with all pressure resistant hot water
systems such as central heating, continuous-flow water heater,
pressure boiler, etc. Not suitable for use with non-pressurised water
heaters such as boilers, nonpressurised reservoirs, etc. In case of
doubt, consult a professional plumber or technical consultant.
Make sure that the product is only installed by capable persons.
Please check the product regularly for leakage.
Note: For fittings with 26.4mm (G¾”) connections use an adapter
with a 26.4mm (G¾”) internal thread and a 21mm (G½”)
external thread. This adapter can be obtained from any good
builder’s or plumber’s merchant.
Cleaning and care
Clean the product with a soft, damp cloth and use a mild cleaning
agent if necessary.
Use an ordinary lime scale cleaner to remove lime scale deposits
from the product. Observe the instructions for use of your cleaner.
MULTIFUNCTION SHOWER HEAD
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You have
chosen a high quality product. Familiarise yourself with the product
before using it for the first time. In addition, please carefully refer to the
operating instructions and the safety advice below. Only use the product
as instructed and only for the indicated field of application. Keep these
instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else,
please ensure that you also pass on all the documentation with it.
Intended use
Suitable for use with all pressure-resistant hot water systems such as
central heating, continuous-flow water heater, pressure boiler etc. It is
not suitable for non-pressurised water heaters such as wood-fired or
coal-fired hot-water heaters, oil-fired or gas-fired heaters, open electrical
storage heaters. The product is intended for personal use only and not
for medical or commercial use.
Description of parts
1
Shower head
2
Hand shower lever
3
Hand shower
4
Threaded connection
5
Seal
6
Threaded connection (for attaching to the hand shower)
7
Shower hose
8
Water saving insert
Technical data
Hand shower: 5-way setting
Dimensions
Shower head: HG00678A: approx. ø 10cm x 24cm (L)
HG00678B: approx. ø 11cm x 25cm (L)
Shower hose: approx. ø 1.4 cm x 150cm (L)
Thread: 21mm (G½”) standard connection
Minimum
working pressure: 1.5bar
FR/BEFR/BE
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au
rebut dans les déchetteries locales.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités
de mise au rebut des produits usagés.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé
consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes
en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne
constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date
d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez
conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans
suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion
la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires.
La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation
inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie
ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex.
des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des
pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme
des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
Consignes de sécurité
CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET
INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE !
m Evitez les blessures !
Ne jamais laisser les enfants manipuler sans surveillance le matériel
d‘emballage. Cet article n’est pas un jouet !
m PRUDENCE! RISQUE DE BLESSURES! Vérifier que toutes
les pièces sont en parfait état et correctement montées. Risque de
blessures en cas de montage incorrect. Les pièces endommagées
peuvent affecter la sécurité et le fonctionnement.
m ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURES ! En réglant le
pommeau, la température de l’eau sortante peut varier. Vérifiez la
température de l’eau avant de vous mettre sous le jet d’eau.
AVERTISSEMENT! Ce produit est conçu pour tous les systèmes
d’eau à pression, tels que chauffage central, chauffe-eau à
chauffage instantané, chauffe-eau à pression etc. Il n’est pas
adapté pour les chauffe-eau sans pression tels que chauffe-eau
à accumulation, ballons sans pression, etc. Adressez-vous à un
spécialiste (plombier, conseiller technique) si vous n’êtes pas sûr que
le produit soit adapté pour votre branchement d’eau.
Veillez à ce que le produit ne soit monté que par des personnes
compétentes.
Vérifiez régulièrement que le produit ne présente aucune fuite.
Avis : pour les armatures avec un raccord de 26,4 mm (G¾”),
mettez en place un adaptateur avec un filetage intérieur de
26,4mm (G¾”) et un filetage extérieur de 21 mm (G½”). Vous
trouverez cet adaptateur dans n’importe quel centre de bricolage ou
commerce sanitaire bien achalandé.
Nettoyage et entretien
Nettoyer le produit avec un chiffon doux et humide et
éventuellement avec un produit nettoyant doux.
Pour éliminer les dépôts calcaires sur le produit, utilisez un produit
anticalcaire courant. Ce faisant, tenez compte du mode d‘emploi de
votre nettoyant.
FR/BEDK
DKGB/IE/NI
Bortskaffelse
Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som De kan bortskaffe
over de lokale genbrugssteder.
De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det udtjente produkt hos
deres lokale myndigheder eller bystyre.
Garanti
Produktet blev produceret omhyggeligt efter de strengeste kvalitetskrav
og kontrolleret grundigt inden levering. Hvis der forekommer mangler
ved dette produkt, så har de juridiske rettigheder over for sælgeren
af dette produkt. Disse juridiske rettigheder indskrænkes ikke af vores
garanti, der beskrives i det følgende.
De får 3 års garanti fra købsdatoen på dette produkt. Garantifristen
begynder med købsdatoen. Opbevar den originale kassebon på et
sikkert sted. Denne kassebon behøves som dokumentation for købet.
Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen af for dette produkt opstår en
materiale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet repareret eller erstattet
– efter vores valg – af os uden omkostninger for dem. Garantien
bortfalder, hvis produktet bliver beskadiget eller ikke anvendes eller
vedligeholdes korrekt.
Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti
dækker ikke produktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan
betragtes som normale sliddele (f. eks. batterier) eller ved skader på
skrøbelige dele; f. eks. kontakter, akkumulatorer som er fremstillet af glas.
Sikkerhedsanvisninger
ALLE SIKKERHEDSANVISNINGER OG ANDRE DOKUMENTER BØR
OPBEVARES TIL FREMTIDIG BRUG!
m Forebyg fare for at komme til skade!
Børn må aldrig være alene med indpakningsmaterialet uden opsyn.
Det er ikke legetøj!
m FORSIGTIG! FARE FOR TILSKADEKOMST! Alle delene skal
være ubeskadiget og monteret korrekt. I tilfælde af ukorrekt montage
er der risiko for tilskadekomst. Beskadigede dele kan have udheldig
virkning for sikkerhed og funktion.
m FORSIGTIG! RISIKO FOR SKOLDNING! Ved indstilling af
brusehovedet kan vandets temperatur ændre sig. Tjek vandets
temperatur, før du stiller dig under strålen.
ADVARSEL! Dette produkt egner sig til alle trykfaste
varmtvandssystemer som f.eks. centralvarme, gasvandvarmere,
trykkedler o.lign. Det duer ikke til trykfrie varmtvandsfrem- stillere,
f.eks. varmtvandsbeholdere, trykfrie beholdere osv. Ret henvendelse
til en fagmand (blikkenslager, teknisk rådgiver) hvis De er usikker på
om indretningen kan bruges til Deres vandforsyning.
Vær opmærksom på, at produktet monteres af fagkyndige personer.
Check venligst produktet jævnligt for utætheder.
Bemærk: Indsæt venligst ved armaturer med 26,4 mm (G¾”)-
tilslutning et adapterstykke med 26,4 mm (G¾”)-indergevind og
21mm (G½”)-ydergevind. Dette adapterstykke kan købes i ethvert
velsorteret byggemarked eller i en VVS-handel.
Rengøring og pleje
Produktet skal rengøres med en fugtig, blød klud og evt. med et mildt
rengøringsmiddel.
Kalkaflejringer i bruseren fjernes ved hjælp af en almindelig
kalkfjerner. Brugsanvisningen for rengøringsmidlet skal overholdes.
IAN 315301
MULTIFUNCTION SHOWER HEAD
Assembly and safety advice
BRUSEHOVED
Montage- og sikkerhedsanvisninger
DOUCHETTE MULTIFONCTION
Instructions de montage et consignes de sécurité
MULTIFUNCTIONELE DOUCHEKOP
Montage- en veiligheidsinstructies
MULTIFUNKTIONSDUSCHKOPF
Montage- und Sicherheitshinweise
MULTIFUNCTION SHOWER HEAD
HG00678A
HG00678B
5
8
7
3
5
5
2
6
7
8
4
1
2 x
1 x
1 x
1 x
DOUCHETTE MULTIFONCTION
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez
opté pour un produit de grande qualité. Avant la première mise en
service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit.
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes
de sécurité. N’utilisez le produit que pour l’usage décrit et les domaines
d’application cités. Conserver ces instructions dans un lieu sûr. Si vous
donnez le produit à des tiers, remettez-leur également la totalité des
documents.
Contexte d’utilisation
Approprié pour tout type de système d’eau chaude résistant à la
pression comme un chauffage central, un chauffe-eau instantané, un
chauffe-eau à pression, etc. Non conçue pour les chauffe-eau à basse
pression tels que chauffe-eau à bois ou à charbon, chauffe-eau à
mazout ou à gaz, accumulateurs électriques ouverts. Ce produit est
uniquement prévu pour un usage privé et non pas médical ou commerci.
Description des pièces et éléments
1
Pomme de douche
2
Levier de la douchette
3
Douchette
4
Filetage
5
Joint
6
Filetage (pour le montage sur la douchette)
7
Tuyau flexible de la douche
8
Mousseur hydro-économe
Données techniques
Douchette : configuration 5 voies
Dimensions
Pomme de douche : HG00678A: env. ø 10 cm x 24 cm (long.)
HG00678B: env. ø 11 cm x 25 cm (long.)
Tuyau flexible de
la douche : env. ø 1,4 cm x 150 cm (long.)
Filetage : raccordement standard 21 mm (G½”)
Pression de
fonctionnement
minimale: 1,5 bar
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.39 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Miomare IAN 315301 Douchekop. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Miomare. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Miomare IAN 315301 Douchekop in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Miomare
Model IAN 315301
Categorie Douchekoppen
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.39 MB

Alle handleidingen voor Miomare Douchekoppen
Meer handleidingen voor Douchekoppen

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Miomare IAN 315301 Douchekop vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Miomare IAN 315301 Douchekop?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Miomare IAN 315301 Douchekop. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Handleiding Miomare IAN 315301 Douchekop

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën