Handleiding Miomare IAN 64180 Douchekop

Handleiding voor je Miomare IAN 64180 Douchekop nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 0 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

OBSERVERA! RISK FÖR SKADOR! Kontrollera även att alla delar
är oskadade och korrekt monterade. Osakkunnig montering kan innebära
skaderisk. Skadade delar kan medföra försämrad säkerhet och funktion.
VARNING! RISK FÖR BRÄNNSKADOR! Genom att ställa in
duschmunstycket kan vattentemperaturen ändras. Kontrollera vattnets
temperatur innan du ställer dig under vattenstrålen.
VARNING! Denna produkt är avsedd för tryckfast varmvattensystem som
fjärrvärme, genomströmningsvärme, tryckkärl osv. Produkten är inte avsedd
för trycklösa varmvattenberedare som hetvattentankar, trycklösa vattentankar
osv. Vänligen kontakta behörig VVS-installatör om du är osäker på om
produkten kan användas i ditt system.
¾ Säkerställ att produkten endast monteras av behörig person.
¾ Vänligen kontrollera produkten regelbundet för läckage.
Obs: Använd ett adapterstycket med 26,4mm (¾”)-innergänga och
21mm (½’’)-yttergänga för armaturer med 26,4mm (¾”)-anslutning. Detta
adapterstycke finns att köpa i välsorterad fackhandel.
z Rengöring och skötsel
¾ Rengör produkten med en fuktig trasa och ev. milt rengöringsmedel.
¾ Ta bort kalkavlagringar på produkten med vanligt kalklösningsmedel. Läs
användningsinstruktionerna för rengöringsmedlet.
z Sophantering
Förpackningen består av miljövänligt material som kan
avfallshanteras vid lokala återvinningsställen.
Information om var du kastar den uttjänta produkten får du ifrån din kommun eller
statsförvaltning.
Garanti
Denna apparat har tillverkats med omsorg enligt stränga kvalitetskrav och
kontrollerats noggrant före leverans. Om fel uppstår på produkten gäller dina
lagstadgade rättigheter gentemot säljaren. Dessa lagstadgade rättigheter
begränsas inte av vår garanti, som redovisas nedan.
Du erhåller 3 års garanti på denna apparat från och med köpdatum.
Garantitiden börjar på inköpsdagen. Spara originalkvittot. Denna handling
behövs som bevis för köpet.
Om ett material- eller tillverkningsfel uppstår på produkten inom tre år från
köpdatum, reparerar eller ersätter vi efter eget gottfinnande produkten utan extra
kostnad. Denna garanti förfaller om produkten skadas, används på fel sätt eller
inte underhålls.
Garantin gäller för material- eller tillverkningsfel. Denna garanti omfattar inte
produktkomponenter som utsätts för normalt slitage och därför betraktas som
slitdelar (t.ex. batterier). Uteslutna är även skador på ömtåliga delar, som t.ex.
brytare, batteripack eller delar tillverkade av glas.
DUSCHMUNSTYCKE MED SLANG, MULTIFUNKTION
z Ändamålsenlig användning
Lämpar sig för alla tryckfasta varmvattensystem som centralvärme,
varmvattenberedare, varmvattentankar, etc. Produkten är inte lämplig för
varmvattenberedare med lågt tryck, t.ex. trä- eller kolspisar, olje- eller gaselement,
eldrivna tankar. Produkten är endast avsedd för personligt bruk. Produkten får
inte användas för medicinska diagnoser eller kommersiell verksamhet.
z De olika delarna
1
Duschhuvud
2
Handduschens spak
3
Handdusch
4
Gänga
5
Packning
6
Gänga (för montering av handdusch)
7
Duschslang
z Tekniska data
Handdusch: 5-vägs inställning
Mått
Duschhuvud: Z32012A : ca. ø 10cm x 24cm (L)
Z32012B : ca. ø 11cm x 25cm (L)
Z32012C : ca. ø 12cm x 25cm (L)
Z32012D : ca. ø 9,8cm x 26cm (L)
Duschslang: ca. ø 1.4 cm x 150 cm (L)
Gänga: 21mm (½’’) standardanslutning
Säkerhetsanvisningar
FÖRVARA ALLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER OCH ANVISNINGAR FÖR
FRAMTIDA BEHOV.
Så undviker du skador!
¾ Låt inte barn leka med förpackningsmaterial. Denna produkt är ingen leksak!
MULTI-FUNCTION SHOWER HEAD SET
z Intended use
Suitable for use with all pressure-resistant hot water systems such as central
heating, continuous-flow water heater, pressure boiler etc. It is not suitable for
non-pressurised water heaters such as wood-fired or coal-fired hot-water heaters,
oil-fired or gas-fired heaters, open electrical storage heaters. The product is
intended for personal use only and not for medical or commercial use.
z Description of parts
1
Shower head
2
Hand shower lever
3
Hand shower
4
Threaded connection
5
Seal
6
Threaded connection (for attaching to the hand shower)
7
Shower hose
z Technical data
Hand shower: 5-way setting
Dimensions
Shower head: Z32012A : approx. ø 10cm x 24cm (L)
Z32012B : approx. ø 11cm x 25cm (L)
Z32012C : approx. ø 12cm x 25cm (L)
Z32012D : approx. ø 9.8cm x 26cm (L)
Shower hose: approx. ø 1.4cm x 150cm (L)
Thread: 21mm (½’’) standard connection
Safety instructions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE
FOR FUTURE REFERENCE!
To avoid the risk of injury!
¾ Never leave children unsupervised with the packaging materials. It is not a
toy.
CAUTION! DANGER OF INJURY! Please ensure that no parts are
damaged and that all parts are correctly assembled. Incorrect assembly or
MULTIFUNKTIONSBRUSER-T
z Hensigstmæssig anvendelse
Egnet til trykfaste varmtvandssystemer som centralvarme,
gennemstrømningsvandvarmer, trykkoger o.l. Er uegnet til
lavtryksvarmtvandsbeholdere, f.eks. træeller kulfyrede ovne, olie- eller
gasbadeovne, åbne el-varmere. Produktet er kun beregnet til privat anvendelse
og ikke til medicinsk eller kommerciel brug.
z Beskrivelse af delene
1
Bruserhoved
2
Håndbruserhåndtag
3
Håndbruser
4
Gevind
5
Pakning
6
Gevind (til montering på håndbruseren)
7
Bruserslange
z Tekniske Data
Håndbruser: 5-vejs indstillling
Mål
Bruserhoved: Z32012A : ca. ø 10cm x 24cm (L)
Z32012B : ca. ø 11cm x 25cm (L)
Z32012C : ca. ø 12cm x 25cm (L)
Z32012D : ca. ø 9,8cm x 26cm (L)
Bruserslange: ca. ø 1,4 cm x 150 cm (L)
Gevind: 21mm (½’’)’ standardtilslutning
Sikkerhedsanvisninger
ALLE SIKKERHEDSANVISNINGER OG ANDRE DOKUMENTER BØR
OPBEVARES TIL FREMTIDIG BRUG!
Forebyg fare for at komme til skade!
¾ Børn må aldrig være alene med indpakningsmaterialet uden opsyn. Det er
ikke legetøj!
FORSIGTIG! FARE FOR TILSKADEKOMST! Alle delene skal være
ubeskadiget og monteret korrekt. I tilfælde af ukorrekt montage er der risiko
SUIHKUSARJA
z Määräystenmukainen käyt
Voidaan käyttää kaikkien painetta kestävien lämminvesijärjestelmien kanssa
kuten keskuslämmitys, vedenkuumennin, lämminvesivaraaja jne. Laite ei sovellu
pienpaine-vedenkuumentimiin kuten esim. puulla tai hiilillä, öljyllä tai kaasulla
lämmitettävät kylpyhuoneen uunit eikä avoimiin sähkövaraajiin. Tuote on
tarkoitettu vain yksityiseen käyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu lääketieteelliseen tai
kaupalliseen käyttöön.
z Osien kuvaus
1
Suihkupää
2
Käsisuihkuvipu
3
Käsisuihku
4
Kierteet
5
Tiiviste
6
Kierteet (käsisuihkun asennukseen)
7
Suihkuletku
z Tekniset tiedot
Käsisuihku: 5 eri suihkuvaihtoehtoa
Mitat
Suihkupää: Z32012A : n. ø 10cm x 24cm (p)
Z32012B : n. ø 11cm x 25cm (p)
Z32012C : n. ø 12cm x 25cm (p)
Z32012D : n. ø 9,8cm x 26cm (p)
Suihkuletku: n. ø 1,4 cm x 150 cm (p)
Kierteet: 21mm (½’’) vakioliitäntä
Turvallisuusohjeet
SÄILYTÄ KAIKKI TURVA- JA MUUT OHJEET TULEVAA TARVETTA VARTEN!
Vältä tapaturmanvaara!
¾ Älä koskaan jätä lapsia pakkausmateriaalien läheisyyteen ilman valvontaa.
Tämä tuote ei ole leikkikalu!
VARO! LOUKKAANTUMISVAARA! Varmista, että kaikki osat on
asennettu asianmukaisesti ja vahingoittumattomina. Epäasianmukainen
fitting may lead to injury. Damaged parts can adversely affect safety and
proper function.
CAUTION! RISK OF SCALDING! Adjusting the hand shower may
change the temperature of the water coming out. Check the water
temperature before stepping into the shower.
WARNING! Suitable for use with all pressure resistant hot water systems
such as central heating, continuous-flow water heater, pressure boiler, etc.
Not suitable for use with non-pressurised water heaters such as boilers,
nonpressurised reservoirs, etc. In case of doubt, consult a professional
plumber or technical consultant.
¾ Make sure that the product is only installed by capable persons.
¾ Please check the product regularly for leakage.
Note: For fittings with 26.4mm (¾”) connections use an adapter with
a 26.4mm (¾”) internal thread and a 21mm (½’’) external thread. This
adapter can be obtained from any good builder’s or plumber’s merchant.
z Cleaning and care
¾ Clean the product with a soft, damp cloth and use a mild cleaning agent if
necessary.
¾ Use an ordinary lime scale cleaner to remove lime scale deposits from the
product. Observe the instructions for use of your cleaner.
z Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which
you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of
your worn-out product.
Warranty
The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously
examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights
against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by
our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this
device show any fault in materials or manufacture within three years from the
date of purchase, we will repair or replace it - at our choice - free of charge to
you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original
sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of
purchase. This warranty becomes void if the device has been damaged or
improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does
not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered
consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches,
rechargeable batteries or glass parts.
for tilskadekomst. Beskadigede dele kan have udheldig virkning for sikkerhed
og funktion.
FORSIGTIG! RISIKO FOR SKOLDNING! Ved indstilling af
brusehovedet kan vandets temperatur ændre sig. Tjek vandets temperatur, før
du stiller dig under strålen.
ADVARSEL! Dette produkt egner sig til alle trykfaste varmtvandssystemer
som f.eks. centralvarme, gasvandvarmere, trykkedler o.lign. Det duer ikke
til trykfrie varmtvandsfrem- stillere, f.eks. varmtvandsbeholdere, trykfrie
beholdere osv. Ret henvendelse til en fagmand (blikkenslager, teknisk
rådgiver) hvis De er usikker på om indretningen kan bruges til Deres
vandforsyning.
¾ Vær opmærksom på, at produktet monteres af fagkyndige personer.
¾ Check venligst produktet jævnligt for utætheder.
Bemærk: Indsæt venligst ved armaturer med 26,4mm (¾”)-tilslutning et
adapterstykke med 26,4mm (¾”)-indergevind og 21mm (½’’)-ydergevind.
Dette adapterstykke kan købes i ethvert velsorteret byggemarked eller i en
VVS-handel.
z Rengøring og pleje
¾ Produktet skal rengøres med en fugtig, blød klud og evt. med et mildt
rengøringsmiddel.
¾ Kalkaflejringer i bruseren fjernes ved hjælp af en almindelig kalkfjerner.
Brugsanvisningen for rengøringsmidlet skal overholdes.
z Bortskaffelse
Emballagen består af miljøvenlige materialer der kan
bortskaffes over genbrugsstationen.
Mulighederne for bortskaffelse af det udtjente produkt kan du informere dig om
ved din kommunes eller din bys forvaltning.
asennus merkitsee loukkaantumisvaaraa. Vialliset osat voivat vaikuttaa
turvallisuuteen ja toimintaan.
VARO! PALOVAMMAVAARA! Suihkupään asennon vaihtaminen
saattaa muuttaa juoksevan veden lämpötilaa. Tarkista veden lämpötila ennen
kuin astut suihkuun.
VAROLTUS! Tämä tuote soveltuu kaikkiin paineellisiin
lämminvesijärjestelmiin, kuten keskuslämmitys, läpivirtauskuumennin,
vedenpainekuumennin yms. Se ei sovellu paineettomiin vedenkuumentimiin,
kuten kuumavesivaraaja jne. Käänny ammattihenkilön puoleen (putkimies,
tekninen neuvonta), jos et ole varma soveltuuko tuote vesijohtoliitäntääsi.
¾ Muista, että tuotteen saa asentaa ainoastaan ammattitaitoinen henkilö.
¾ Tarkista tuote säännöllisesti vuotojen varalta.
Huomautus: Käytä kalusteissa 26,4mm (¾”)-liitännällä 26,4mm
(¾”)-sisäkierteistä ja 21mm (½’’)-ulkokierteistä adapteria. Tämän adapterin
saat baumarketista tai saniteettiliikkeestä.
z Puhdistus ja hoito
¾ Puhdista laite pehmeällä, kostealla liinalla ja tarvittaessa miedolla
puhdistusaineella.
¾ Poista kalkkikerrostumat tuotteesta tavanomaisella kalkinpoistoaineella.
Noudata tähän käytettävän puhdistusaineen käyttöohjetta.
z Jätehuolto
Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä materiaaleista ja voit
toimittaa sen paikallisiin kierrätyspisteisiin.
Saat lisätietoa kulutettujen tuotteiden jätehuoltomahdollisuuksista kunnan- tai
kaupungintoimistosta.
Takuu
Laite on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudirektiivien mukaan ja tarkistettu
huolella ennen toimitusta. Jos tuote on virheellinen, sinulla on ostajana
lakisääteiset oikeudet esittää vaatimuksia tuotteen myyjää kohtaan. Seuraavassa
esitetty takuu ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi.
Laitteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta ostopäivästä lukien. Takuun
voimassaolo alkaa tuotteen ostopäivästä. Säilytä aina alkuperäinen kassakuitti.
Se toimii todisteena tehdystä ostoksesta.
Jos kolmen vuoden sisällä tuotteen ostopäivästä alkaen tuotteesta löytyy
materiaali- tai valmistusvirhe, korjaamme tuotteen ilmaiseksi tai toimitamme tilalle
uuden tuotteen harkintamme mukaan. Takuu raukeaa, jos tuote on vioittunut
asiattoman käytön tai huollon vuoksi.
Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu ei kata tuotteen osia, jotka
kuluvat normaalissa käytössä ja siitä syystä pidetään kuluvina osina (esim.
paristot) tai vaurioita särkyvissä osissa esim. kytkimessä, akuissa tai lasista
valmistetuissa osissa.
GB/IE
DKSE
FI
GB/IE GB/IE
DKSE SEFI FI
MULTI-FUNCTION SHOWER HEAD SET
MULTI-FUNCTION SHOWER HEAD SET
Assembly and safety advice
SUIHKUSARJA
Asennus- ja turvaohjeet
DUSCHMUNSTYCKE MED SLANG, MULTIFUNKTION
Monterings- och säkerhetsanvisningar
MULTIFUNKTIONSBRUSER-T
Montage- og sikkerhedsanvisninger
SET DOUCHETTE MULTIFONCTION
Instructions de montage et consignes de sécurité
MULTIFUNCTIONELE DOUCHEKOPSET
Montage- en veiligheidsinstructies
MULTIFUNKTIONSDUSCHKOPF-SET
Montage- und Sicherheitshinweise
IAN 64180
Z32012A Z32012B
Z32012C Z32012D
52 x
71 x
3
5
1 x
1
2
4
5
6
7
64180 GB_IE_BE.indd 1 1/14/2014 5:47:53 PM
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 1.01 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Miomare IAN 64180 Douchekop vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Miomare IAN 64180 Douchekop?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Miomare IAN 64180 Douchekop. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Miomare IAN 64180 Douchekop. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Miomare. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Miomare IAN 64180 Douchekop in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Miomare
Model IAN 64180
Categorie Douchekoppen
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 1.01 MB

Alle handleidingen voor Miomare Douchekoppen
Meer handleidingen voor Douchekoppen

Handleiding Miomare IAN 64180 Douchekop

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën