Handleiding Naturalife 738NA-0003 Luchtbed

Handleiding voor je Naturalife 738NA-0003 Luchtbed nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 5 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

IT IT IT
13 14 15
ES ES ES
10 11 12
FR
9
Customer Service/Kundenservice
Service Clients/Atención al cliente
Assistenza Clienti/
カスタマーサービス
US
To ensure speedy handling of
your issue, please call or email
us for assistance.
Phone: +1 909-391-3888
(Mon-Fri 9:00am - 6:00pm PST)
UK
To ensure speedy handling of
your issue, please call or email
us for assistance.
Phone: +44 158 241 2681
(Mon-Fri 9:00am - 6:00pm UTC)
FR
Pour vous assurez une
assistance rapide en cas de
problème, veuillez envoyer un
e-mail.
IT
Per supporto immediato in
caso di bisogno, la invitiamo a
contattarci via email.
CA
To ensure speedy handling of
your issue, please email us for
assistance.
DE
Für eine zügige Bearbeitung
ihres Problems, melden Sie sich
bei uns wie folgt.
ES
Para garantizar una rápida
atención de su problema,
favor envíenos un email para
ayudarle.
JP
お客様の問題が直ちに解決され
るため、ぜひメールにて弊社ま
でご連絡ください。
E
メール:
Cómo inflar
1. Abra la válvula de inflado y despliegue la almohada para dormir.
2. Sople en la válvula de 12 a 15 veces.
3. Cierre la válvula y presione firmemente.
Cómo desinflar
1. Abra la válvula de desinflado.
2. La almohada para dormir se desinflará en tres segundos.
3. Mantenga la válvula abierta hasta que la almohada para dormir se
doble y enrolle. Cierre la válvula una vez que la almohada esté lista
para guardarse.
Come Gonfiarlo
1. Apri la valvola di gonfiaggio e srotola il materassino.
2. Soffia nella valvola per circa 12-15 volte.
3. Chiudi la valvola e premi con forza.
Come Sgonfiarlo
1. Apri la valvola di sgonfiaggio.
2. Il materassino si sgonfierà in tre secondi.
3. Tieni aperta la valvola finché il materassino non è sgonfio e si può
riavvolgere. Richiudi la valvola quando il materassino è pronto per
essere riavvolto e messo in confezione.
Protéger le Matelas
1. Toujours vérifier si il y a des objets pointus et/ou coupants (roches
acérées, éclats de verre ou résidus de métaux) sous le matelas
2. Ne pas utiliser le matelas comme un dispositif de flottaison qui
n’est pas approuvé par les autorités gouvernementales.
3. Ne pas exposer le matelas à des étincelles, flammes ou du feu.
4. Ne pas gonfler le matelas avec une pompe à haute pression.
5. Ne pas sur-gonfler le matelas car il risque d’exploser ou de
déchirer le matériau de rembourrage.
6. Ne pas utiliser de vaporisateur, d’insectifuges sur le matelas ou de
chlorine à base de DEET.
7. Garder le matelas loin d’animaux (tels que des chiens) qui peuvent
le mordre ou le griffer.
Réparer le Matelas
Utiliser le kit de réparation fourni pour réparer des petites
perforations. Veuillez suivre les instructions fournies avec le kit.
1. Nettoyer les zones endommagées avec précaution.
2. Presser fermement sur le ruban au dessus du trou.
3. Ne pas gonfler le matelas pendant les 4 heures suivant sa
réparation.
Cómo guardar
1. Una vez que la almohada para dormir esté desinflada, dóblela en
tres partes a lo largo.
2. Enrolle la almohada con fuerza.
3. Coloque la almohada en su maletín de transporte o en una
mochila o bolso.
Mantenimiento y cuidado
Se recomienda limpiar la almohada para dormir regularmente para
prolongar su vida útil.
1. Desdoble la almohada para dormir y déjela desinflada con las
válvulas cerradas.
2. Lave la almohada para dormir en una bañera o ducha con un
detergente suave y una herramienta de limpieza suave como un
cepillo de cerdas suaves, una toalla o una esponja. La almohada
para dormir también se puede limpiar con un paño húmedo.
3. Enjuague la almohada para dormir y déjela secar al aire por
completo.
4. Una vez seca, enrolle la almohada para dormir y colóquela
nuevamente en su maletín de transporte.
5. No guarde la almohada para dormir cuando esté húmeda o
mojada.
Protegiendo la almohada para dormir
1. Revise siempre debajo de la almohada para dormir si hay objetos
cortantes que puedan perforar la almohada, como rocas afiladas,
fragmentos de vidrio y basura de metal.
2. No use la almohada para dormir como un dispositivo de flotar
ya que dicho uso no está aprobado por ninguna autoridad
gubernamental.
3. No exponga la almohada para dormir a chispas, llamas o fuego.
4. No infle la almohada para dormir con una bomba de alta presión.
5. No infle demasiado la almohada para dormir ya que esto podría
reventar o romper el material de la almohada.
6. No rocíe la almohada para dormir con repelentes de insectos o
cloro a base de DEET.
7. Mantenga la almohada para dormir lejos de las mascotas, ya que
los perros pueden masticar las válvulas de la almohada y los gatos
pueden rayar la superficie de la almohada.
Reparar la almohada
Use el kit de reparación suministrado para reparar cualquier
pequeño pinchazo. Siga las instrucciones proporcionadas con el kit.
1. Limpie el área dañada a fondo.
2. Presione el parche firmemente sobre el pinchazo.
3. Permita que se establezca la reparación y no infle la almohada
durante cuatro horas.
Come Conservarlo
1. Quando il materassino si è sgonfiato, ripiegalo in tre parti; per
lunghezza.
2. Riavvolgi ben stretto il materassino.
3. Rimetti il materassino nella sua custodia, in uno zaino o in una
borsa.
Manutenzione e Cura
Per prolungarne la durata, raccomandiamo di lavare il materassino
regolarmente.
1. Apri il materassino e lascialo sgonfio con la valvola chiusa.
2. Lava il materassino in una vasca o sotto la doccia usando un
detergente delicato e strumenti soffici come spazzole morbide,
asciugamani o spugne. Per pulire il materassino, puoi anche usare
un panno umido.
3. Sciacqua il materassino e aspetta che si asciughi completamente.
4. Quando è asciutto, arrotola il materassino e rimettilo nella sua
custodia.
5. Non rimettere a posto il materassino se è umido o bagnato.
Proteggere il Materassino
1. Controlla sempre che sotto al materassino non ci siano oggetti
appuntiti che potrebbero forarlo: rocce acuminate, vetri e detriti di
metallo.
2. Non usare il materassino come mezzo per galleggiare poiché non
è stato approvato per questo fine da nessuna autorità preposta.
3. Non esporre il materassino a scintille, fiamme o fuoco.
4. Non gonfiare il materassino con una pompa ad alta pressione.
5. Non gonfiare eccessivamente il materassino: potresti strapparlo o
tirarlo.
6. Non spruzzare il materassino con repellenti per insetti o cloro a
base di DEET.
7. Tieni il materassino lontano dagli animali domestici: i cani
potrebbero masticare le valvole e i gatti potrebbero graffiare la
superficie.
Riparare il Materassino
Usa il kit di riparazione in dotazione per riparare qualsiasi piccolo
foro. Segui le istruzioni fornite con il kit.
1. Pulisci con attenzione l’area danneggiata.
2. Premi con forza la toppa sul foro.
3. Aspetta che la riparazione aderisca bene e non gonfiare il
materassino prima che siano trascorse quattro ore.
1byone Products Inc.
1230 E Belmont Street, Ontario, CA 91761
Customer Service: +1 909-391-3888
www.1byone.com
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.67 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Naturalife 738NA-0003 Luchtbed vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Naturalife 738NA-0003 Luchtbed?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Naturalife 738NA-0003 Luchtbed. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Naturalife 738NA-0003 Luchtbed. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Naturalife. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Naturalife 738NA-0003 Luchtbed in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Naturalife
Model 738NA-0003
Categorie Luchtbedden
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.67 MB

Alle handleidingen voor Naturalife Luchtbedden
Meer handleidingen voor Luchtbedden

Veelgestelde vragen over Naturalife 738NA-0003 Luchtbed

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Mijn luchtbed loopt langzaam leeg, maar lijkt niet lek. Waarom is dat? Geverifieerd

Temperatuurverschillen zijn een veel voorkomende reden dat het luchtbed minder hard aanvoelt. Warme lucht zet uit en koude lucht krimpt. Wanneer het luchtbed overdag wordt opgeblazen met warme lucht en de lucht 's nachts afkoelt krimpt deze en voelt het luchtbed minder hard aan. Andere oorzaken zijn een lekkend ventiel of verouderd materiaal wat poreus is geworden. In het laatste geval is het luchtbed aan vervanging toe. Neem contact op met de fabrikant indien het ventiel van het luchtbed lekt.

Ik vind dit nuttig (151) Lees meer

Kan ik een lekkage in mijn luchtbed repareren met reparatieset voor fietsbanden? Geverifieerd

Het is mogelijk om een lekkage in het luchtbed te repareren met een reparatieset voor fietsbanden. Echter kan het PVC van een luchtbed anders zijn dan dat van een fietsband waardoor het mogelijk is dat de lijm niet goed hecht op het luchtbed. Om een langhoudende reparatie uit te voeren gaat de voorkeur uit naar een reparatieset speciaal bestemd voor luchtbedden.

Ik vind dit nuttig (45) Lees meer

Kan ik een luchtbed met de mond opblazen? Geverifieerd

Het opblazen van een luchtbed met de mond wordt afgeraden. Naast dat het erg lang duurt en de persoon die het luchtbed opblaast duizelig kan worden, is een groot nadeel van het met de mond opblazen van een luchtbed dat er naast lucht ook speeksel in het luchtbed wordt geblazen. Het vocht kan vervolgens het luchtbed aantasten.

Ik vind dit nuttig (29) Lees meer

De inkepingen in de vorm van het luchtbed voelen oncomfortabel aan tijdens het slapen, wat kan ik hier aan doen? Geverifieerd

Deze inkepingen in de vorm het luchtbed zijn nodig om ervoor te zorgen dat het luchtbed tijdens het opblazen niet bol gaat staan. Als deze te hard aanvoelen is het luchtbed waarschijnlijk te hard opgeblazen en kan er wat lucht uitgelaten worden.

Ik vind dit nuttig (27) Lees meer

Het luchtbed voelt koud aan, wat kan ik hieraan doen? Geverifieerd

Een luchtbed isoleert niet omdat het gevuld is met lucht. De kou van de grond trekt in de lucht van het luchtbed en maakt dat het koud aanvoelt. Om dit te voorkomen leg je een isolatiemat onder het luchtbed of een isolerend hoeslaken of isolatiefolie op het luchtbed.

Ik vind dit nuttig (22) Lees meer
Handleiding Naturalife 738NA-0003 Luchtbed

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën