Handleiding Nitecore EC23 Zaklamp

Handleiding voor je Nitecore EC23 Zaklamp nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 2 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

· English
· Español
· Deutsch
· Francais
· Русский
·
日本
·
한국
· Română
·
简体中文
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
Web: www.nitecore.com
Address:Unit6355,5/F,
No.1021GaopuRoad,
TianheDistrict,Guangzhou,
510653,Guangdong,China
Thanks for purchasing NITECORE!
Please find us on facebook : NITECORE Flashlight
EC11052322
(English)EC23 User Manual
(Español) EC23
Manual de usuario
(Deutsch) EC23
Benutzerhandbuch
(Francais) EC23 Mode d’emploi
Features
Utilizes a CREE XHP35 HD E2 LED
Maximum output of up to 1800 lumens
• Integrated“PrecisionDigitalOpticsTechnology”providesextremereector
performance
Boasts a peak beam intensity of 16,200cd and a throw distance of up to 255 meters
• Innovativesinglebuttonoersaccessto5brightnesslevelsand3modes.
• Higheciencyconstantcurrentcircuitboardprovidesmaxruntimeof330hours.
Integrated power indicator light displays remaining battery power
• Powerindicator’ssecondaryfunctiondisplaysbatteryvoltage(accurateto0.1V)
Reverse polarity protection prevents damage from incorrectly inserted batteries
• Opticslenswithanti-reectivecoating
Constructed from aero grade aluminum alloy with HAIII military grade hard-anodized
nish
• WaterproofinaccordancetoIPX8(twometerssubmersible)
Impact resistant to 1 meter
Tail stand capability
Dimensions Accessories
Length: 128.7mm(5.07’’) Qualitylanyard,spareO-ring
Headdiameter: 25.4mm(1”)
Tubediameter: 25.4mm(1”)
Weight: 78g(2.75oz)(withoutbattery)
Battery options
TYPE Nominal voltage Compatible
NITECORENL1835HP(3500mAh) 18650 3.6V Y(Recommended)
Rechargeable IMR18650 Li-ion Battery
IMR18650 3.6V/3.7V Y(Recommended)
18650Li-ionBattery(output≥8A) 18650 3.6V/3.7V Y
Primary Lithium battery CR123 3V Y
Rechargeable Li-ion battery RCR123 3.6V/3.7V Y
18650Li-ionBattery(output<8A) 18650 3.6V/3.7V N
Operating Instructions
Battery Installation
Insert battery with the positive poles pointing
forwardasillustratedinthediagram.
Note: After battery installation, the power indicator
beneath the power switch will blink to indicate
batteryvoltage.Pleaserefertothe“PowerTips”
sectionofthismanualfordetails.
1.Ensurebatteriesareinsertedwiththepositive
(+)endpointingtothehead.TheEC23willnot
operatewithincorrectlyinsertedbatteries.
2.Avoiddirecteyeexposure.
3.WhenthepowerlevelofIMR18650Li-ionbattery
islow,pleasestopusingandrechargethebattery.
4.WhentheEC23iskeptinabackpack,please
loosen the tailcap to prevent accidental activation
oftheashlight;WhentheEC23isleftunused
forextendedperiodsoftime,pleaseremoveallbatteriestopreventbatteryleakage.
5.Donotsubmergetheproductinwateroranyliquidwhenithasgeneratedsucient
heat,doingsowillcausepressureinequalitiesandsignicantlyincreaseriskofwater
damages.
ON/OFF
Turn on: pressthesideswitchtoturnonthelight.
Turn o:pressthesideswitchagaintoturnothelight
Instant Ultralow:WiththeEC23isswitchedo,presstheswitchfor0.5seconduntil
theultralowmodeisdisplayed(1lumen),releasetomaintainconstantillumination.
Instant Turbo:WiththeEC23switcho,pressandholdtheswitchfor1.5secondsuntil
theTurbomodeisdisplayed(1800lumens),releasetomaintainconstantillumination.If
onecontinuouslyholdingdowntheswitch,theEC23willentermomentaryTurbo.
Adjusting Brightness Levels
Within 3 seconds after the EC23 is switched on, press and hold the switch to cycle
throughbrightnesslevelsofUltralow-Low-Medium-High-Turbo.Toselectadesired
brightnesslevel,simplyreleasetheswitchwhenthatlevelisdisplayed.Thismode
provides an intelligent memory function to ensure direct access to the previously used
brightnesslevelwhentheEC23isreactivated.
Quick access to Turbo: Over 3 seconds after the EC23 being switched on, long press
theswitchtoenterTurboandreleasetoreturntothepreviouslyusedbrightnesslevel.
Special Strobe / SOS mode and Location Beacon
PressthebuttonforthreetimesinquicksuccessioninanystatetoenterStrobemode.
When in strobe mode, press the switch all the way down and hold for more than one
secondtocyclethroughSOS-LocationBeacon-Strobemodes.Toexitanyofthesespecial
modes,simplypressthebuttonagain.TheEC23doesnothaveamemoryfunctionfor
specialmodes.
ATR(Advanced Temperature Regulation)
With Advanced Temperature Regulation module, the EC23 regulates its output and adapts
totheambientenvironment,maintainingoptimalperformance.
Note:WhentheEC23isoverheated,theTurbocannotbeturnedon.
Power Tips
1.Whenthelightison,thebluepowerindicatorbeneaththeswitchwillblinkonceevery
twosecondswhenpowerlevelsreach50%.
2.Whenthelightison,thebluepowerindicatorwillblinkquicklywhenpowerlevelsare
low.
3.Eachtimebatteriesareinserted,thebluepowerindicatorwillblinkinvaryingpatterns
toindicatebatteryvoltage(accurateto±0.1V).Forexample,whenbatteryvoltageis
atamaximumchargeof4.2V,thepowerindicatorwillblink4timesinquick
succession, followed by a one second pause, and then two more blinks, thus indicating
thebatteryvoltagedetectedis4.2V.Dierentvoltagesrepresentthecorresponding
remaining battery power levels :
1×18650 battery:
2×CR123 batteries:
NOTE: Whenusing2×CR123/RCR123inseries,theEC23onlyreportstheaverage
voltage.
Replacing Batteries
Batteries should be replaced when any of the followings occurs: The power indicator
blinksrapidly,outputappearstobedimortheashlightbecomesunresponsive.
Maintenance
Every 6 months, threads should be wiped with a clean cloth followed by a thin coating of
silicon-basedlubricant.
Warranty Service
All NITECORE
®
productsarewarrantedforquality.DOA/defectiveproductscanbe
exchangedforreplacementthroughalocaldistributor/dealerwithinthe15daysof
purchase.
After15days,alldefective/malfunctioningNITECORE
®
products will be repaired free
ofchargeforaperiodof60monthsfromthedateofpurchase.After60months,a
limited warranty applies, covering the cost of labor and maintenance, but not the cost of
accessoriesorreplacementparts.
Thewarrantyisnulliedinallofthefollowingsituations:
1.Theproduct(s)is/arebrokendown, reconstructedand/ormodied byunauthorized
parties.
2.Theproduct(s)is/aredamagedthroughimproperuse.
3.Theproduct(s)is/aredamagedbyleakageofbatteries.
ForthelatestinformationonNITECORE
®
products and services, please contact your
national NITECORE
®
distributororsendanemailto[email protected]
※TheNitecoreocialwebsiteshallprevailincaseofanyproductdatachanges.
Low power
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Características
Utiliza un LED CREE XHP35 HD E2
• Potenciamáximadehasta1800lúmenes.
“Tecnología Óptica de Precisión Digital” integrada, provee un rendimiento extremo del
reector.
Intensidad máxima del haz de 16,200cd y distancia máxima del haz de hasta 255
metros.
• Innovadorbotónúnico,ofreceaccesoa5nivelesdeintensidady3modos.
• Circuitodecorrienteconstantedealtaeciencia,proveeunaduraciónmáximade
hasta330horas.
Luz indicadora integrada, muestra el nivel de carga restante de la batería
• Funciónsecundariadelaluzindicadora,muestraelvoltajedelabatería(precisión0.1V)
Protección contra polaridad invertida, previene daños por la instalación incorrecta de
las baterías
• Lenteópticoconrecubrimientoanti-reejante
Construida con aleación de aluminio de grado aeronáutico con anodizado militar grado
HAIII
• ResistentealaguadeacuerdoconIPX8(sumergible2metros)
Resistente a impactos desde 1 metros
Capaz de sostenerse sobre el extremo trasero
Dimensiones Accesorios
Largo: 128.7mm(5.07’’) Correa,O-ringderepuesto
Diámetrodelacabeza: 25.4mm(1”)
Diámetrodeltubo: 25.4mm(1”)
Peso: 78g(2.75oz)(sinbatería)
Opciones de batería
TIPO Voltajenominal Compatible
NITECORENL1835HP(3500mAh) 18650 3.6V S(Recomendado)
Batería Li-ion IMR recargable 18650 IMR18650 3.6V/3.7V S(Recomendado)
BateríaLi-ion18650(salida≥8A) 18650 3.6V/3.7V S
Batería primaria de Litio CR123 3V S
Batería Li-ion recargable RCR123 3.6V/3.7V S
BateríaLi-ion18650(salida<8A) 18650 3.6V/3.7V N
Instrucciones de operación
Instalación de las baterías
Inserte las baterías con los polos positivos
apuntando hacia adelante como se muestra en el
diagrama.
Nota: Después de instalar las baterías, el indicador
de carga al interior del botón de encendido
parpadearáparaindicarelvoltajedelabatería.
Porfavordiríjasealasección“Consejosdecarga”
deestemanualparamásdetalles.
1.Asegúresequelasbateríasestáninsertadascon
elpolopositivo(+)apuntandohacialacabezade
lalinterna.LaEC23nooperaráconlasbaterías
insertadasincorrectamente.
2.Evitelaexposicióndirectadelhazalosojosde
personasoanimales.
3.CuandoelniveldecargadelabateríaLi-ionIMR18650esbajo,porfavordejede
usarlayrecárguela.
4.CuandoguardelaEC23enunamochila,porfavoraojelatapatraseraparaprevenir
activaciónaccidentaldelalinterna;CuandodejelaEC23sinusarporlargosperiodos
detiempo,porfavorremuevatodaslasbateríasparaprevenirfugasdelasbaterías.
5.Elproductonosedebesumergirenaguauotrolíquidocuandohayageneradoel
calorsuciente.Estocausarádesigualdadesdepresióneincrementademanera
considerableelpeligrodedañosporagua.
ON/OFF
Encendido: Presioneelbotónlateralparaencenderlaluz.
Apagado: Presione el botón lateral nuevamente para apagar la luz
Ultra-bajo inmediato: ConlaEC23apagada,presioneelbotónpor0.5segundos
hastaqueelmodoultra-bajoseencienda(1lumen),dejedepresionarparamantenerla
iluminaciónconstante.
Turbo inmediato: Con la EC23 apagada, presione y mantenga presionado el botón por
1.5segundoshastaqueelmodoturboencienda(1800lúmenes),dejedepresionarel
botónparamantenerlailuminaciónconstante.Siunopresionacontinuamenteelbotón,
laEC23entraráenmodoTurbomomentáneo.
Ajuste de los niveles de intensidad
Dentro de los 3 segundos después de encender la EC23, mantenga presionado el botón
parapasaratravésdelosnivelesdeintensidadUltrabajo-Bajo-Medio-Alto-Turbo.Para
seleccionar el nivel de intensidad deseado, simplemente suelte el botón cuando se
muestreesenivel.Estemodoproporcionaunafuncióndememoriainteligentepara
garantizar el acceso directo al nivel de intensidad utilizado anteriormente cuando la EC23
sereactive.
Acceso rápido a Turbo: Después de 3 segundos de haber encendido la EC23,
mantenga presionado el botón para entrar en el modo Turbo y suéltelo para volver al
niveldeintensidadutilizadoanteriormente.
Modos especiales Estrobo / SOS y Baliza de localización
Presioneelbotón3vecesensucesiónrápidaconlalinternaencualquierestadopara
entraralmodoEstrobo.CuandoestéenmodoEstrobo,presioneelbotónhastaelfondo
ymanténgalopresionadopormásdeunsegundoparacambiarentreSOS-Balizade
localización-Estrobo.Parasalirdecualquieradelosmodosespeciales,simplemente
presioneelbotónotravez.LaEC23notienefuncióndememoriaparalosmodos
especiales.
ATR (Regulación de Temperatura Avanzado)
Con el módulo de Regulación de Temperatura Avanzado, la EC23 regula su intensidad y
seadaptaalmedioambiente,manteniendounrendimientoóptimo.
Nota:CuandolaEC23sesobrecalienta,elmodoTurbonopuedeserencendido.
Consejos de carga
1.Cuandolaluzestáencendida,elindicadorazuldebajodelbotónparpadearáunavez
cada2segundoscuandoelniveldecargaalcanceel50%.
2.Cuandolaluzestáencendida,elindicadorazulparpadearárápidamentecuandoel
niveldecargaseabajo.
3.Cadavezquelasbateríasseaninstaladas,elindicadorazulparpadearáenpatrones
variantesparaindicarelvoltajedelabatería(precisiónde±0.1V).Porejemplo,
cuandoelvoltajedelabateríaestáalmáximodecargade4.2V,elindicador
parpadeará4vecesensucesiónrápida,seguidodeunapausadeunsegundo,y
despuésdosparpadeosmás,indicandoasíqueelvoltajedelabateríaesde4.2V.
Diferentesvoltajesrepresentanelcorrespondienteniveldebateríarestante:
1×18650 battery:
2×CR123 batteries:
NOTA: Cuandoutilice2×CR123/RCR123enserie,laEC23sóloreportaráelvoltaje
promedio.
Cambio de baterías
Las baterías deberán ser cambiadas cuando ocurra alguno de los siguientes casos: El
indicador de batería parpadea rápidamente, la intensidad de la luz parece débil o la
linternanoresponde.
Mantenimiento
Cada6meses,losempaquesdeberánserlimpiadosconunpañolimpio,seguidoaesto
apliqueunanacapadelubricanteabasedesilicón.
Servicio de garantía
Todos los productos NITECORE
®
tienengarantíadecalidad.TodoproductoDOA/
defectuoso puede ser remplazado por medio de un distribuidor local en los primeros
15díasdespuésdelacompra.Despuésde15díastodoslosproductosNITECORE
®
defectuosos/confallaspuedenserreparadoslibredecostoporunperiodode60meses
apartirdelafechadeadquisición.Despuésde60meses,aplicaráunagarantíalimitada,
quecubreelcostodemanodeobraymantenimiento,másnoelcostodeaccesorioso
recambiodepiezas.
Lagarantíasecancelaráencualquieradelassiguientessituaciones:
1.El(los)producto(s)está(n)descompuesto(s),reconstruido(s)omodicado(s)por
partesnoautorizadas.
2.El(los)producto(s)está(n)dañado(s)porusoinapropiado.
3.El(los)producto(s)está(n)dañado(s)porfugasdelasbaterías.
Para la información más recientes sobre productos y servicios de NITECORE
®
, favor
de ponerse en contacto con el distribuidor nacional de NITECORE
®
o envíe un correo
electrónicoa[email protected]
※El sitio web oficial de Nitecore prevalecerá en caso de cambios en los datos del
producto.
Low power
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Funktionen und Eigenschaften
• VerwendeteineCREEXHP35HDE2LED
Maximale Leistung von 1800 Lumen
• Integrierte"PrecisionDigitalOpticsTechnology"fürhervorragendeReektorleistung
• Spotintensitätvon16200cd,Leuchtweitebiszu255Meter
• Hochleistungsschaltkreisfürbiszu330StundenLaufzeit
• NureinSchalterfür5Helligkeitsstufenund3Spezialmodi
• IntegrierteBetriebs-LEDzeigtdieverbleibendeAkkuleistung(auf0,1Vgenau)an
• Verpolungsschutz
• Gehärtetesultra-klaresMineralglasmitAntireexbeschichtung
• HergestelltausLuftfahrt-Aluminium-LegierungundharteloxiertnachHAIII-Militär-
Standard
• WasserdichtnachIPX8(zweiMetertauchfähig)
• BruchfesteFallhöhebis1Meter
• Kerzenstandfähigkeit
Technische Daten Zubehör
Länge: 128,7mm Qualitätshandschlaufe,Ersatz-Dichtring
Kopfdurchmesser: 25,4mm
Gehäusedurchmesser:25,4mm
Gewicht: 78g(ohneBatterie)
Zugelassene Batterien und Akkus
Art Spannung Kompatibilität
NITECORENL1835HP(3500mAh) 18650 3,6V Ja(empfohlen)
wiederauadbarerIMR18650Li-IonenAkku
IMR 18650 3,6V/3,7V Ja(empfohlen)
18650Li-IonenBatterie(output≥8A) 18650 3,6V/3,7V Ja
StandardLithiumBatterie CR123 3V Ja
wiederauadbarerLithiumAkku RCR123 3,6V/3,7V Ja
18650Li-IonenBatterie(output<8A) 18650 3,6V/3,7V Nein
Bedienungsanleitung
Einsetzen der Batterie
LegenSiedieAkkus/Batterienwiedargestelltmit
dempositivenPol(+)inRichtungLampenkopfein.
HINWEIS:
Nach der Batterieinstallation blinkt die LED im
Schalter,umdieBatteriespannunganzuzeigen.
WeitereInformationenhierzundenSieimAbschnitt
"PowerTipps".
1.StellenSiesicher,dassderpositivePol(+)in
RichtungKopfzeigt.DieEC23 wirdandernfalls
nichtfunktionieren.
2.StellenSie beimEinschaltender EC23sicher,
dass der Lichtstrahl nicht direkt in die Augen von
MenschenoderTierengerichtetist.
3.WennderLeistungspegeldesIMR18650Li-Ionen-Akkusniedrigist,stellenSiedie
VerwendungbitteeinundladenSiedenAkkuauf.
4.WenndieTaschenlampeimRucksacktransportiertoderlangegelagertwird,
entnehmenSiebittedieAkkus/Batterien,umeineversehentlicheAktivierungoder
Leckagenzuvermeiden.
5.TauchenSiedieheißeEC23nichtinWasseroderFlüssigkeitenein.Dieserzeugt
DruckschwankungenundbirgtdasRisikovonWasserschäden.
Ein-/Ausschalten
Einschalten:DrückenSiedenSeitenschalterumdieTaschenlampeeinzuschalten.
Ausschalten: DrückenSiedenSeitenschaltererneutumdieTaschenlampe
auszuschalten.
Direktzugri auf Ultralow: WenndieEC23ausgeschaltetist,drückenSiedenSchalter
für0,5Sekunden,umindenUltralow-Modezuschalten(1Lumen).Zumstetigen
LeuchtenentlastenSiedanndenSchalter.
Direktzugri auf Turbo:WenndieEC23ausgeschaltetist,haltenSiedenSchalterfür
1,5Sekundengedrückt,umindenTurbo-Modezuschalten(1800Lumen).Zumstetigen
LeuchtenentlastenSiedanndenSchalter.WennSiedenSchalterkontinuierlichgedrückt
haltengelangenSieindenmomentanenTurbo-Mode.
Helligkeitseinstellungen
DrückenundhaltenSiedenSchalterinnerhalbvon3SekundennachdemEinschalten
der EC23 , um nacheinander fortlaufend durch die Helligkeitsstufen "Ultralow" - "Low" -
"Medium"-"High"-"Turbo"zuschalten.UmeineHelligkeitzuwählen,lassenSieden
Schaltereinfachlos,wenndiegewünschteHelligkeitsstufeerreichtist.DieserModebietet
eineintelligenteSpeicherfunktion,umeinendirektenZugriaufdenzuvorverwendeten
Helligkeitspegelzugewährleisten,wenndieEC23erneutaktiviertwird.
Schneller Zugri auf den Turbo-Mode: WartenSie3SekundennachdemEinschalten
derEC23undhaltenSiedanndenSchaltergedrückt,umindenTurbo-Modezugelangen.
WennSiedenSchalterentlasten,kehrenSiezurvorherigenHelligkeitsstufezurück.
Sonder-Modi (Strobe / SOS / Location Beacon)
DrückenSiedenSchalter3Malschnellnacheinander,umindenStrobe-Modezu
schalten.WennSiesichimStrobe-ModebendendrückenundhaltenSiedenSchalter
längerals1Sekundegedrückt,umnacheinanderfortlaufenddurchdieMode"SOS"-
"Location-Beacon"-"Strobe"zuschalten.UmdieSonder-ModizuverlassendrückenSie
denSchaltererneut.DieEC23hatfürdieseModikeineSpeicherfunktion.
Power-Tipps
1.WenndasLichteingeschaltet ist,blinktdieblaueLEDimSchaltereinmalallezwei
Sekunden,wenndieLeistung50%erreicht.
2.Wenndas Lichteingeschaltetist,blinkt dieblaueLEDimSchalterschnell,wenndie
Leistungniedrigist.
3.NachdemEinlegenderBatterienoderAkkusbeginntdieblaueLEDzublinken,umdie
Batteriespannunganzuzeigen(auf0,1Vgenau).Wennz.B.dieBatteriespannung4.2V
beträgt,blinktdieroteLED4-mal,gefolgtvon 2 Sekunden Pause und weiterem
2-maligenBlinken.VerschiedeneSpannungenzeigendie entsprechenden
verbleibenden Batterieleistungsstufen an:
1×18650 battery:
2×CR123 batteries:
HINWEIS:BeiderVerwendungvon2×CR123/RCR123zeigtdieEC23nurdie
durchschnittlicheSpannungan.
Wechsel der Akkus/Batterien
Die Akkus sollten aufgeladen oder die Batterien ersetzt werden, wenn der Lichtschein
dunkelerscheintoderdieTaschenlampenichtmehrreagiert.
Wartung
Alle6MonatesolltedasGewindemiteinemsauberenTuchabgewischtundanschließend
miteinerdünnenSchichtSilikonfettgeschmiertwerden.
Garantiebedingungen
Alle NITECORE
®
ProduktegenießeneinenumfassendenGarantieschutz.
BeieinerFehlfunktionderNITECORE
®
EC23TaschenlampekanndasGerätübereinen
autorisiertenVertriebshändler/Händlerinnerhalbvon15TagennachKaufausgetauscht
werden.Nach15TagenkanndasGerätkostenfreiinnerhalbvon60Monaten(5Jahren)
zumZweckederReparaturzueinemautorisiertenVertriebshändler/Händlergeschickt
werden.Über60Monate(5Jahre)hinausdecktdieGarantiedieArbeitskosten,jedoch
nichtdieKostenfürZubehör-oderErsatzteile.
DerGarantieansprucherlischtbeimEintrittfolgenderUmstände:
1.DerArtikelwurdedurchkonstruktiveVeränderungenbeschädigtodermodiziert.
2.DerArtikelwurdedurchunsachgemäßenGebrauchbeschädigt.
3.DerArtikelwurdedurchauslaufendeBatterienbeschädigt.
FürweitereDetailsderNITECORE
®
Garantie-BedingungenkontaktierenSiebitteeinen
regionalenVertrieb/HändlerodersendenSieeineE-Mailan:service@nitecore.com
※AlleBilder,TexteundErklärungenindieserBedienungsanleitungdienenlediglich
Referenzzwecken.SollteeineDiskrepanzzwischendieserBedienungsanleitungund
denveröentlichtenInformationenaufderNitecoreWebsite»www.nitecore.com«
auftreten,geltendieInformationenunsereroziellenWebsite.SYSMAXInnovations
Co.,Ltd.behältsichdasRechtvor,denInhaltdiesesDokumentesjederzeitundohne
Vorankündigungzuändernundzuinterpretieren.
Allgemeine Hinweise
Altbatteriengehörennicht indenHausmüll. SiekönnengebrauchteBatterien
unentgeltlichanunsererVersandlagerzurückgeben.AlsVerbrauchersindSiezur
RückgabevonAltbatteriengesetzlichverpichtet.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
DiedurchgestricheneMülltonnebedeutet,dassSiegesetzlichverpichtetsind,diese
GeräteeinervomunsortiertenSiedlungsabfallgetrenntenErfassungzuzuführen.Die
EntsorgungüberdieRestmülltonneoderdiegelbeTonneistuntersagt.Enthalten
die Produkte Batterien oder Akkus, die nicht fest verbaut sind, müssen diese vor der
EntsorgungentnommenundgetrenntalsBatterieentsorgtwerden.
Low power
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Caractéristiques
LED CREE XHP35 HD E2
Eclairage maximum de 1800 lumens
• Réecteurs“PrecisionDigitalOpticsTechnology”hauteperformance
Pic d’intensité de 16,200 candelas et portée de 255 mètres
• Boutondecommandeuniquepermettantd’accéderà5niveauxd’éclairageet3modes
• Circuitderégulationhauteperformanceorantuneautonomiemaximalede330
heures
• Indicateurlumineuxintégréindiquantlabatterierestante
• Indicateurlumineuxindiquantlevoltagedelabatterie(précision0,1V)
• Protectionempêchanttoutendommagementdelalampedûàuneinsertionincorrecte
des batteries
• Lentillesenverreoptiquedurcitraitéesantireets
• Construitenalliaged’aluminiumdegradeaéronautiqueavecanodisationdurequalité
militaire(HAIII)
• EtancheconformémentàlanormeIPX8(jusqu’à2mètresdeprofondeur)
• Résisteàdeschutesde1mètresdehauteur
Base plate permettant une stabilité verticale
Dimensions Accessoires
Longueur: 128.7mm Dragonne,
jointtoriquederechange
Diamètretête: 25.4mm
Diamètrecorps: 25.4mm
Poids: 78g(sansbatterie)
Options Batteries
Taille Voltage
Nominal
Compatible
NITECORENL1835HP(3500mAh) 18650 3.6V
Oui
(Recommandé)
Batterie IMR18650 Li-ion
Rechargeable
IMR18650 3.6V/3.7V
Oui
(Recommandé)
Batterie18650Li-ion(output≥8A) 18650 3.6V/3.7V Oui
Batterie Primaire Lithium CR123 3V Oui
Batterie Rechargeable Li-ion RCR123 3.6V/3.7V Oui
Batterie 18650 Li-ion (output
<8A)
18650 3.6V/3.7V Non
Instructions
Insertion des batteries/piles
Insérezcommesurl’illustration.
NOTE : Après la mise en place des piles, l’indicateur
lumineuxclignotepourindiquerlevoltage(Voirla
section Batteriede ce mode d’emploi pour plus
dedétails).
1.Assurez–vousquelabatterieestinséréeavec
lepôlepositifpointantverslatêtedelalampe.
La lampe ne fonctionnera pas si la batterie est
installéedefaçonincorrecte.
2.Evitezdedirigerlefaisceaudelumière
directementdanslesyeux.
3.Quandleniveaudepuissancedelabatterie
IMR18650 Li-ion est bas, il faut arrêter d’utiliser la
lampeetrechargerlabatterie.
4.Quandlalampeestmisedansunsacàdos,ilfautdéserrerlabasepourprévenir
l’activationaccidentelle;Quandlalampen’estpasutiliséepourunepériodelongue,il
fautretirertouteslesbatteriesandeprévenirlafuitedesbatteries.
5.Lorsquelalampeestchaude,n’essayezpasdelarefroidirenl’immergeantdansun
liquide.Acausedeladiérenceentrepressionsinterneetexterne,lalampeEC23
pourraitsubirdesdommagesirréparables.
ON/OFF
ON :Presserl‘interrupteurlatéralpourouvrirlalampe.
OFF : Presserl’interrupteurlatéralencoreunefoispouréteindrelalampe.
Mode ultra-low :Lorsquelalumièreestéteinte,appuyezsurl’interrupteurpour0.5
seconde,relâchezpourmaintenirl’illuminationconstante.
Mode Turbo :Lorsquelalampeestéteinte,appuyezsurl’interrupteurlatéralpour
1.5secondesjusqu’àcequelemodeTurboestouvert(1800lumens),relâchezpour
maintenirl’illuminationconstante.Unetouchecontinuesurl’interrupteurpeutfaire
entrerEC23danslemodeTurbotemporel.
Niveaux d’Eclairage
Lorsquelalampeestallumée,Appuyezplusieursfoissurl’interrupteurjusqu’àmi-course
pouralternerentrecesmodes’Ultralow-Low-Medium-High-Turbo.Cemodefournitd’une
fonctiondemémoirepourassurerl’accèsdirectàluminositémémoriséelorsquelalampe
estréactivée.
Accès rapide à Turbo :lorsquelalampeestallumée,maintenirl’interrupteurpour
activerleTurbo.Relâcherpourreveniràlaluminositémémorisée.
Mode Spécial Stroboscope/SOS/Balise
Appuyerrapidement3foissurl’interrupteurdansn’importequelmodepouraccéderau
modeStrobe.DanslemodeStrobe,appuyezsurleboutonpendantplusd’uneseconde
pournaviguerentre“SOS-Balise-Strobe”.Pourquittercesmodesspéciaux,appuyez
simplementsurleboutonencoreunefois.
Système ATR
Lesystèmeavancéderégulationdelatempérature(ATR)permetàlalamped’ajusterde
façondynamiquesonniveaud’éclairageenfonctiondesatempératureinterne.
NOTE:SilalampeEC23esttropchaude,lemodeTurbonepourras’activer.
Tips de Puissance
1.Lorsquelalampeestallumée,l’indicateurlumineuxbleuclignote1foischaque2
secondespourindiquerquelevoltageatteint50%.
2.Lorsquelalampeestallumée,l’indicateurlumineuxbleuclignoterapidementpour
indiquerquelevoltageestfaible.
3.Chaquefoisquelabatterieestinsérée,l’indicateurlumineuxbleuclignoterade
manièresdiérentespourindiquerlevoltagedelabatterie(précision±0.1V).Par
exemple,quandlevoltageestàlachargemaximalede4.2V,l’indicateurlumineux
s’allumerarapidement4fois,puis,suivantparunesecondedepause,2nouvellesfois
declignotement,c’est-à-direquelevoltagedebatteriedétectéestde4.2V.Levoltage
indiquécorrespondàlabatterierestante:
1×18650 battery:
2×CR123 batteries:
NOTE: LorsquevousutilisezdeuxCR123/RCR123,lalampeEC23indiqueseulementla
tensionmoyenneentrelesdeuxbatteries.
Remplacement des Batteries
Les batteries doivent être remplacées en cas suivant : l’indicateur lumineux clignote
rapidement;lalampedevientfaibleounerépondplusauxréglages.
Maintenance
Tousles6mois,leletagedoitêtreessuyéavecunchionpropreetrecouvertd’un
lubriantàbasedesilicone.
Service de Garantie
Tous les produits NITECORE
®
sontgarantispourleurqualité.Lesproduitsdéfectueuxpeuvent
êtreéchangésparl’intermédiairedudistributeurlocaldansles15jourssuivantl’achat.Après
15jours,touslesproduitsNITECORE
®
défectueux peuvent être réparés gratuitement pendant
les60moissuivantl’achat.Après60mois,unegarantielimitées’applique,couvrantlescoûtsde
maind’œuvreetmaintenance,maispaslecoûtdespiècesdétachées.
La garantie est annulée dans les situations suivantes :
1.Le(s)produit(s)est/sontdémonté(s),reconstruit(s)et/oumodié(s)pardespersonnesnon
autorisées.
2.Le(s)produit(s)est/sontendommagéssuiteàunusageinapproprié.
3.Le(s)produit(s)est/sontendommagéssuiteàdesfuitesdebatteries.
Pour les dernières informations sur les produits et services NITECORE
®
, contactez votre
distributeur national NITECORE
®
ouenvoyezunmailà[email protected]
※LesiteocieldeNitecoreprévautencasdemodicationsdesdonnéesproduit.
Low power
Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power
Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Output & Runtime
FL1STANDARD
Turbo High Mid Low Ultralow Strobe SOS Beacon
1800
lumens
980
lumens
300
lumens
55
lumens
1
lumen
1800
lumens
1800
lumens
1800
lumens
*30min *1h15min 4h15min 20h 300h
255m 165m 87m 35m 5m
16200cd 6800cd 1900cd 300cd 7cd
1m(ImpactResistant)
IPX8,2m(waterproofANDsubmersible)
NOTE:Theabovedatahasbeenmeasuredinaccordancewiththeinternationalashlight
testingstandardsANSI/NEMAFL1,using1xIMR18650battery(3100mAh)under
laboratoryconditions.Thedatamayvaryinreal-worlduseduetodierentbatteryuseor
environmentalconditions.
* The runtime for Turbo or High mode is the testing result before starting temperature
regulation.
* TheTurbo1800lumensrequirestheuseofrechargeableIMR18650or18650Li-ion
batterieswithoutputcurrenthigherthan8A.TheTurboisnotaccessiblewithCR123A
orRCR123Abatteries.
FL1STANDARD
Turbo High Mid Low Ultralow Strobe SOS Beacon
1800
lumens
980
lumens
300
lumens
55
lumens
1
lumen
1800
lumens
1800
lumens
1800
lumens
*30min *1h30min 4h45min 22h 330h
255m 165m 87m 35m 5m
16200cd 6800cd 1900cd 300cd 7cd
1m(ImpactResistant)
IPX8,2m(waterproofANDsubmersible)
NOTE: The above data has been measured in accordance with the international
ashlighttestingstandardsANSI/NEMAFL1,using1x18650battery(3500mAh)under
laboratoryconditions.Thedatamayvaryinreal-worlduseduetodierentbatteryuseor
environmentalconditions.
* The runtime for Turbo or High mode is the testing result before starting temperature
regulation.
* TheTurbo1800lumensrequirestheuseofrechargeableIMR18650or18650Li-ion
batterieswithoutputcurrenthigherthan8A.TheTurboisnotaccessiblewithCR123A
orRCR123Abatteries.
EC23
MadeinChina
Warranty Service
All NITECORE
®
productsarewarrantedforquality.DOA/defectiveproducts
canbeexchangedforreplacementthroughalocaldistributor/dealerwithin
the15daysofpurchase.
After15days,alldefective/malfunctioningNITECORE
®
products will be
repairedfreeofchargeforaperiodof60monthsfromthedateofpurchase.
After 60 months, a limited warranty applies, covering the cost of labor and
maintenance,butnotthecostofaccessoriesorreplacementparts.
Thewarrantyisnulliedinallofthefollowingsituations:
1.Theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodifiedby
unauthorizedparties.
2.Theproduct(s)is/aredamagedthroughimproperuse.
3.Theproduct(s)is/aredamagedbyleakageofbatteries.
ForthelatestinformationonNITECORE
®
products and services, please
contact your national
NITECORE
®
distributororsendanemailto[email protected]
※The Nitecore official website shall prevail in case of any product data
changes.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 5.56 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Nitecore EC23 Zaklamp vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Nitecore EC23 Zaklamp?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Nitecore EC23 Zaklamp. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Nitecore EC23 Zaklamp. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Nitecore. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Nitecore EC23 Zaklamp in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Nitecore
Model EC23
Categorie Zaklampen
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 5.56 MB

Alle handleidingen voor Nitecore Zaklampen
Meer handleidingen voor Zaklampen

Veelgestelde vragen over Nitecore EC23 Zaklamp

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Er is een batterij in mijn apparaat gaan oxideren, kan ik het nog veilig gebruiken? Geverifieerd

Ja, het apparaat kan nog veilig gebruikt worden. Verwijder eerst de geoxideerde batterij. Doet dit niet met blote handen. Reinig daarna het batterijcompartiment met een wattenstaafje gedipt in azijn of citroensap. Laat het drogen en doe nieuwe batterijen in het apparaat.

Ik vind dit nuttig (102) Lees meer

Wat is lumen? Geverifieerd

Lumen is een meeteenheid voor de totale hoeveelheid zichtbaar licht die een lichtbron naar alle kanten uitstraalt.

Ik vind dit nuttig (69) Lees meer
Handleiding Nitecore EC23 Zaklamp

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën