Handleiding Nitecore P23i Zaklamp

Handleiding voor je Nitecore P23i Zaklamp nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 2 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

Уровни яркости
• Повседневныйрежим:еслифонарьвключен,кратковременнонажимайте
накнопкуРЕЖИМА/MODE(STROBEREADY™),чтобыпереключатьсямежду
следующимиуровнямияркости:СВЕРХНИЗКИЙ–НИЗКИЙ–СРЕДНИЙ–
ВЫСОКИЙ.
• Тактическийрежим:еслифонарьвключен,кратковременнонажимайтенакнопку
РЕЖИМА/MODE(STROBEREADY™),чтобыпереключатьсямеждуследующими
уровнямияркости:ТУРБО–СРЕДНИЙ–НИЗКИЙ–СВЕРХНИЗКИЙ.
Быстрый доступ к ТУРБО
Повседневныйрежим:еслифонарьвключен,зажмитеиудерживайтекнопку
РЕЖИМА/MODE(STROBEREADY™),чтобыперейтиврежимТУРБО(3000люмен).
Отпуститекнопку,чтобывернутьсякпрежнемурежиму.
STROBE READY™
• Еслифонарьвыключенинаходитсявлюбомпользовательскомрежиме,зажмите
иудерживайтекнопкуРЕЖИМА/MODE(STROBEREADY™),чтобыполучить
доступкрежимуСТРОБОСКОП.Отпуститекнопку,чтобывыйтиизнего.
• Еслифонарьвключенинаходитсявлюбомпользовательскомрежиме,трижды
нажмитенакнопкуРЕЖИМА/MODE(STROBEREADY™),чтобыперейтиврежим
СТРОБОСКОП.КратковременнонажмитенакнопкуРЕЖИМА/MODE(STROBE
READY™),чтобывернутьсякпрежнемусостоянию,илинажмитенакнопку
питания,чтобывыключитьфонарь.(Вэтомслучаеустройствозапомнитрежим
СТРОБОСКОП.)
• Тактическийрежим:еслифонарьвключен,зажмитеиудерживайтекнопку
РЕЖИМА/MODE(STROBEREADY™),чтобыперейтиврежимСТРОБОСКОП.
КратковременнонажмитенакнопкуРЕЖИМА/MODE(STROBEREADY™),чтобы
вернутьсякпрежнемусостоянию,илинажмитенакнопкупитания,чтобы
выключитьфонарь.(ЭтотдоступнезапомнитрежимСТРОБОСКОП.)
Определение уровня заряда
• Приустановкеаккумулятора,атакжеприотключениифонаряотисточника
питаниявовремязарядки,индикаторпитанияначнетмигать,сообщаятаким
образомнапряжениеаккумулятора(±0,1В).Например,принапряжении
аккумуляторав4,2Виндикаторпитаниямигнет4раза,послечегопоследует
1,5-секунднаяпаузаиеще2мигания.Различныезначениянапряжениясообщают
соответствующиезначенияоставшегосяуровнязарядааккумулятора:
• Привключенномфонареиндикаторпитаниясообщаетоставшийсязаряд
аккумулятора.
1.Беспрерывноегорениеуказываетнато,чтоуровеньзарядавыше50%.
2.Медленноемиганиеуказываетнато,чтоуровеньзаряданиже50%.
3.Быстроемиганиеуказываетнато,чтоуровеньзаряданиже10%.
Примечание:аккумуляторследуетзаменитьилиперезарядить,еслисветфонаря
кажетсятусклымилижеустройствоперестаетреагироватьнакомандывследствие
низкогозаряда.
ATR (Расширенное регулирование температуры)
ВстроеннаятехнологияATRрегулируетвыходнуюмощностьP23iвсоответствии
сусловиямиэксплуатациииокружающейсредыдляподдержанияоптимальной
производительности.
Обслуживание
Каждые6месяцеврезьбуследуетпротиратьчистойтканьюспоследующим
нанесениемтонкогослоясмазкинасиликоновойоснове.
Меры предосторожности
1.ВНИМАНИЕ!Возможноопасноеизлучение!Ненаправляйтелучфонарявглаза!
Посколькуэтоможетпринестиимзначительныйвред.
2.Пожалуйста,незабывайтеперезаряжатьустройствокаждые3месяца,если
планируетеимнепользоватьсявтечениедлительноговремени.
3.Утилизируйтеустройство/аккумуляторывсоответствиисдействующимместным
законодательствомиобщепринятымиправилами.
i-Generation
Long Range 21700 Tactical Flashlight
P23i
(English) P23i (Deutsch) P23i
(Francais)
P23i
Features
Accessories
Specications
Battery Option
Technical Data
Charging Function
Battery Installation / Removal
• UtilizesaLuminusSFT-70LEDwithamaxoutputof3,000lumens
• Anopticalsystemcombinedwithcrystalcoatingand“PrecisionDigitalOptics
Technology”(PDOT)
• Maxpeakbeamintensityof55,300cdandmaxthrowof470meters
• Highlyecientconstantcurrentcircuitprovidesastableoutputforupto45hours
• Dualtailswitchesenableintuitiveoperationsfortacticalapplications
• 5brightnesslevelsand1specialmodeavailable
• STROBEREADY™TechnologytoenableaquickaccesstoSTROBEMode(PatentNo.
ZL201320545349.4)
• STROBEModeusesrandomlychangingfrequenciesforstrongerdizzyingeects
• IntelligentLi-ionbatterychargingcircuitwithaUSB-Cport
• NITECORE21700iLi-ionbatteryincluded(NL2150HPi5,000mAh)
• Apowerindicatorbesidethechargingportindicatestheremainingbatterypower
• Thepowerindicatorcandisplaythebatteryvoltage(±0.1V)
• Strikebezeluseshighstrengthsiliconnitrideceramicstoenableexcellentglass
breakingperformance
• IncorporatedAdvancedTemperatureRegulation(ATR)module(PatentNo.
ZL201510534543.6)
• Opticallenseswithdouble-sidedscratchresistantcoating
• Constructedfromaerogradealuminumalloy
• HAIIImilitarygradehard-anodizednish
• WaterproofanddustproofratinginaccordancewithIP68(2meterssubmersible)
• Impactresistantto2meters
Length: 143.5mm(5.65")
HeadDiameter: 31.8mm(1.25")
TubeDiameter: 25.4mm(1")
TailDiameter: 28.5mm(1.12")
Weight: 114.5g(4.04oz)
NITECORE21700iRechargeableLi-ionBattery(NL2150HPi5,000mAh),Holster,Clip,
Lanyard,SpareO-ring,USB-CChargingCable
TheP23iisonlycompatiblewithNITECORE21700iSeriesbatterieswithanoutputover
15A.
Note:TheP23iisNOTcompatiblewithconventional21700/18650batteriesandCR123/
RCR123batteries.
FL1
STANDARD
TURBO
HIGH MID LOW ULTRALOW STROBE
3,000
Lumens
1,500
Lumens
800
Lumens
250
Lumens
50
Lumens
3,000
Lumens
*
30min 2h30min 4h 10h 45h
470m 330m 244m 137m 67m
55,300cd 27,960cd 14,900cd 4,700cd 1,130cd
2m(ImpactResistance)
IP68,2m(WaterproofandSubmersible)
Note: Thestateddataismeasuredinaccordancewiththeinternationalashlighttesting
standardANSI/PLATOFL1-2019,using1x21700iLi-ionbattery(5,000mAh)under
laboratoryconditions.Thedatamayvaryinrealworlduseduetodierentbatteryusage
orenvironmentalconditions.
*
TheruntimeofTURBOistestedwithoutthetemperatureregulation.
Operating Instructions
Battery Installation / Removal
Asillustrated,afterunscrewingthebatterycap,insert/removethebatteryandscrewto
tightenthetailcap.
Note:Afterthebatteryinsertion,thepowerindicatorwillashtoindicatethebattery
voltage.Pleaserefertothe"PowerIndication"sectionofthismanualformoredetails.
Warnings:
1.Ensurethebatteryisinsertedwiththepositiveendtowardsthehead.Theproductwill
notworkifthebatteryisincorrectlyinserted.
2.CAUTION!Possibledangerousradiation!Don'tlookintothelight!Maybedangerous
foryoureyes.
3.Whenthepowerlevelislow,pleasestopusingtheproductandreplaceorrecharge
thebatterytopreventdamagetothebattery.
4.Whentheproductiskeptinabackpackorleftunusedforprolongedtime,please
removethebatterytopreventaccidentalactivationorbatteryleakage.
5.DONOTsubmergethelightintoanyliquidwhenitishot.Doingsomaycause
irreparabledamagetothelightduetothedierenceofairpressureinsideandoutside
ofthetube.
Charging Function
TheP23iisequippedwithanintelligentchargingsystem.Asillustrated,afterinserting
thebatteryandtighteningthetailcap,usetheUSBcabletoconnectanexternalpower
supply(e.g.aUSBadapterorotherUSBchargingdevices)tothechargingporttobegin
thechargingprocess.
• Duringthechargingprocess,thepowerindicatorwillashslowlytoinformtheuser.
• Whenthebatteryisfullycharged,theP23iwillceasethechargingprocessandthe
powerindicatorwillbecomesteadilyturnedontoinformtheuser.
• Whenthelightison,connectingtoapowersourcewillautomaticallyturnthelighto.
TheashlightwillautomaticallyaccesstheLOWLevelwhenitisdisconnectedfrom
thepowersource.
• Thechargingtimefora21700Li-ionbattery(5,000mAh)isapprox.3hours50
minutes.(Chargedviathe5V/2Aadapter)
Tactical Momentary Illumination
HalfpressandholdthePowerButtontoturnonthelightmomentarily.Releasetoturnit
o.
On / Off
On:Whenthelightiso,pressthePowerButtonuntilaclicksoundisheardtoturnit
on.
O:Whenthelightison,pressthePowerButtonuntilaclicksoundisheardtoturnit
o.
User Mode Selection
TheP23iprovides2usermodesfordierentusersandsituations.
• DailyMode(DefaultSetting):Inthisusermode,thereare5brightnesslevels
[TURBO,HIGH,MID,LOWandULTRALOW]andSTROBEModeavailable.TheP23iwill
memorizeandre-access4ofthebrightnesslevels(TURBOexcluded)orSTROBEMode
whenreactivated,unlessithasbeenswitchedtotheotherusermode.
• TacticalMode:Inthisusermode,thereareonly4brightnesslevels[TURBO,MID,
LOWandULTRALOW]andSTROBEModeavailable.TheP23iwillonlymemorizeand
re-accesstheTURBOLevelorSTROBEModewhenreactivated,unlessithasbeen
switchedtotheotherusermode.
To select a desired user mode:
1.Ensurethetailcapisfullytightened.
2.KeepholdingtheMODEButton(STROBEREADY™)onthetailcapandtheashlight
willaccesstheTURBOLevelorSTROBEModewhilesimultaneouslylooseningthetail
cap.
3.Oncethetailcaphasbeenloosened,theprimarywhiteLEDwillindicateausermode
selectedbyashingonceforDailyModeandashingtwiceforTacticalMode.
4.ReleasetheMODEButton(STROBEREADY™)andtightenthetailcap.
Brightness Levels
• DailyMode:Whenthelightison,shortpresstheMODEButton(STROBEREADY™)to
cyclethroughthefollowingbrightnesslevels:ULTRALOW–LOW–MID–HIGH.
• TacticalMode:Whenthelightison,shortpresstheMODEButton(STROBEREADY™)
tocyclethroughthefollowingbrightnesslevels:TURBO–MID–LOW–ULTRALOW.
Momentary Access to TURBO
DailyMode:Whenthelightison,pressandholdtheMODEButton(STROBEREADY™)to
accesstheTURBOLevel(3,000Lumens).Releasetoreturntothepreviousstatus.
STROBE READY™
• Whenthelightisoineitherusermode,pressandholdtheMODEButton(STROBE
READY™)toaccesstheSTROBEMode.Releasetoturnito.
• Whenthelightisonineitherusermode,triplepresstheMODEButton(STROBE
READY™)toaccesstheSTROBEMode.ShortpresstheMODEButton(STROBE
READY™)toreturntothepreviousstatus,orclickthePowerButtontoturnothe
light.(ThisaccesswillmemorizetheSTROBEMode.)
• TacticalMode:Whenthelightison,longpresstheMODEButton(STROBEREADY™)
toaccesstheSTROBEMode.ShortpresstheMODEButton(STROBEREADY™)to
returntothepreviousstatus,orclickthePowerButtontoturnothelight.(This
accesswillnotmemorizetheSTROBEMode.)
Power Indication
• Whenthebatteryisinserted,ortheashlightisdisconnectedfromthepowersource
duringthechargingprocess,thepowerindicatorwillashtoshowthebatteryvoltage
(±0.1V).Forexample,whenthebatteryvoltageisat4.2V,thepowerindicatorwill
ash4timesfollowedbya1.5-secondpauseand2moreashes.Dierentvoltages
representthecorrespondingremainingbatterypowerlevels:
• Whenthelightison,thepowerindicatorwillindicatetheremainingbatterypower.
1.Beingsteadilyturnedonindicatesthatthepowerisabove50%.
2.Flashingslowlyindicatesthatthepowerisbelow50%.
3.Flashingquicklyindicatesthatthepowerisbelow10%.
Note:Thebatteryshouldbereplacedorrechargedwhentheoutputappearstobedim
ortheashlightbecomesunresponsiveduetolowpower.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
TheintegratedATRtechnologyregulatestheoutputoftheP23iaccordingtotheworking
conditionandambientenvironmenttomaintaintheoptimalperformance.
Maintenance
Every6months,threadsshouldbewipedwithacleanclothfollowedbyathincoatingof
silicon-basedlubricant.
Warnings
1.CAUTION!Possibledangerousradiation!Don'tlookintothelight!Maybedangerous
foryoureyes.
2.Pleaserechargetheproductevery3monthswhenleftunusedforaprolongedtime.
3.Disposeofthedevice/batteriesinaccordancewithapplicablelocallawsand
regulations.
Bedienungsanleitung
Einsetzen/Entnehmen des Akkus
LegenSie-wiedargestellt–nachAbschraubenderHeckkappedenAkkueinbzw.
nehmensieihnherausundschraubensiedieHeckkappewiederfest.
HINWEIS:VordemEinlegendesAkkusbittedenSilikat-Beutelentnehmen!
NachdemEinsetzenzeigtdieBetriebsanzeigedieverbleibendeAkkuleistungan.
LesenSiedazudenAbschnitt"Leistungsanzeige".
WARNUNG:
1.LegenSiedenAkkumitdempositiven(+)EndeinRichtungdesLampenkopfesein.
MitfalscheingesetztemAkkuwirddieP23inichtfunktionieren!
2.VORSICHT!MöglichegefährlicheStrahlung!NichtindasLichtschauen!Dieskann
gefährlichfürIhreAugensein.
3.WennderLadestandniedrigist,verwendenSiebittedieTaschenlampenicht
weiterundersetzenoderladenSiedenAkku,umeineBeschädigungdesAkkuszu
vermeiden.
4.WennSiedieTaschenlampeineinemRucksackaufbewahrenoderfürlängereZeit
nichtbenutzten,entfernenSiebittedenAkku,umeineversehentlicheAktivierungder
LampeodereinAuslaufendesAkkuszuvermeiden.
5.TauchenSiedieheißeLampeNIEzumKühleninFlüssigkeit.Dieskannzuirreparablen
Schädenführen,dainnerhalbundaußerhalbdesGehäuseseinunterschiedlicher
Luftdruckherrscht.
Ladefunktion
DieP23iistmiteinemintelligentenLadesystemausgestattet.NachdemSiedenAkku
eingesetztunddieHeckkappefestgezogenhabenverbindenSiemitdemUSB-Kabelein
externesNetzteilunddenLadeanschlussderLampe(z.B.einenUSB-Adapteroderandere
USB-Ladegeräte),umdenLadevorgangzustarten.
• WährenddesLadevorgangsblinktdieBetriebsanzeigelangsam.
• WennderAkkuvollständigaufgeladenist,beendetdieP23idenLadevorgangunddie
Betriebsanzeigeleuchtetkonstant.
• WenndieLampeeingeschaltetistundaneineStromquelleangeschlossenwird,
schaltetsichdieLampeautomatischaus.DieTaschenlampewechseltautomatischin
den„LOW“-Mode,wennsievonderStromquellegetrenntwird.
• DieLadezeitfüreinen21700Li-Ionen-Akku(5000mAh)beträgtca.3Std50Min
(aufgeladenüberden5V/2A-Adapter).
Taktisches Momentlicht
DrückenSiedieEIN-/AUS-TastehalbdurchundhaltenSiedieseso,umdasLicht
einzuschalten.ZumAusschaltendieTasteeinfachloslassen.
Ein-/Ausschalten
Einschalten: DrückenSiedieEIN-/AUS-Tasteganzdurch,bisSieein"Click"hören.Es
wirdderHIGH-Modeaktiviert.
Ausschalten: DrückenSiedieEIN-/AUS-Tasteerneutganzdurch,bisSieden"Click"
hören.
Benutzer-Modi
DieP23ibietet2BenutzermodifürunterschiedlicheBenutzerundSituationen.
• Daily-Mode(Standardeinstellung):IndiesemBenutzer-Modesind5Helligkeitsstufen
(„TURBO“,„HIGH“,„MID“,„LOW“und„ULTRALOW“)sowiederSTROBE-Mode
verfügbar.DieP23ispeichert4derHelligkeitsstufen(außerTURBO)oderden
„STROBE“-Modeundgreiftdaraufzurück,wennsiewiederaktiviertwird,esseidenn,
siewurdeineinenanderenBenutzer-Modegeschaltet.
• Taktik-Mode:IndiesemBenutzer-Modesindnur4Helligkeitsstufen(„TURBO“,„MID“,
„LOW“und„ULTRALOW“)sowieder„STROBE“-Modeverfügbar.DieP23ispeichertden
TURBO“-Modeoderden„STROBE“-Modenur,wennsiewiederaktiviertwird,essei
denn,siewurdeineinenanderenBenutzer-Modeumgeschaltet.
Auswahl des Benutzer-Mode
1.VergewissernSiesich,dassdieHeckkappevollständigangezogenist.
2.HaltenSiedieMODE-Taste(STROBEREADY™)anderHeckkappegedrückt,und
dieTaschenlampewechseltinden„TURBO“-oder„STROBE“-Mode,währendSie
gleichzeitigdieHeckkappelockern.
3.SobalddieHeckkappegelöstwurde,zeigtdieprimäreweißeLEDdengewählten
BenutzermodusdurcheinmaligesBlinkenfürdenDaily-Modebzw.zweimaliges
BlinkenfürdenTaktik-Modean.
4.LassenSiedieMODE-Taste(STROBEREADY™)losundziehenSiedieHeckkappefest.
Helligkeitsstufen
• Daily-Mode:WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiekurzdieMODE-Taste
(STROBEREADY™),umzwischendenfolgendenHelligkeitsstufenzuwechseln:
„ULTRALOW“–„LOW“–„MID“–„HIGH“.
• Taktik-Mode:WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiekurzdieMODE-Taste
(STROBEREADY™),umzwischendenfolgendenHelligkeitsstufenzuwechseln:
TURBO“–„MID“–„LOW“–„ULTRALOW“.
Kurzzeitiger Zugriff auf den „TURBO“-Mode
Daily-Mode:WenndasLichteingeschaltetist,haltenSiedieMODE-Taste(STROBE
READY™)gedrückt,umaufden„TURBO“-Mode(3000Lumen)zuzugreifen.LassenSie
los,umzumvorherigenStatuszurückzukehren.
STROBE READY™
• WenndasLichtausgeschaltetist,haltenSiedieMode-Taste(STROBEREADY™)
gedrückt,umaufden„STROBE“-Modezuzugreifen.ZumAusschaltenloslassen.
• WenndasLichtineinemderBenutzer-Modieingeschaltetist,drückenSiedreimaldie
MODE-Taste(STROBEREADY™),umden„STROBE“-Modeaufzurufen.DrückenSie
kurzdieMODE-Taste(STROBEREADY™),umzumvorherigenStatuszurückzukehren,
oderdrückenSiedieEIN-/AUS-Taste,umdasLichtauszuschalten.(Durchdiesen
Zugriwirdder„STROBE“-Modegespeichert.)
• Taktik-Mode:WenndieLeuchteeingeschaltetist,drückenSielangeaufdieMODE-
Taste(STROBEREADY™),umden„STROBE“-Modeaufzurufen.DrückenSiekurzdie
MODE-Taste(STROBEREADY™),umzumvorherigenStatuszurückzukehren,oder
klickenSieaufdieEIN-/AUS-Taste,umdasLichtauszuschalten.(BeidiesemZugri
wirdder„STROBE“-Modenichtgespeichert.)
Leistungsanzeige – Anzeige der Restenergie
WennderAkkueingelegtwirdoderdieLampewährenddesLadevorgangsvon
derStromquellegetrenntwird,blinktdieBetriebsanzeige,umdieAkkuspannung
(±0,1V)anzuzeigen.WenndieSpannungbeispielsweise4,2Vbeträgt,blinktdie
Betriebsanzeigeviermal,gefolgtvoneinerPausevon1,5Sekundenundzweiweiteren
Blinksignalen.UnterschiedlicheSpannungenrepräsentierendieentsprechenden
verbleibendenLeistungspegel:
• WenndieLampeleuchtet,zeigtdieBetriebsanzeigedieverbleibendeAkkuleistungan.
1.StändigesLeuchtenzeigtan,dassdieLeistungüber50%liegt.
2.LangsamesBlinkenzeigtan,dassdieLeistungunter50%liegt.
3.SchnellesBlinkenzeigtan,dassdieLeistungunter10%liegt.
Hinweis: DerAkkusolltegetauschtoderaufgeladenwerden,wennderLichtkegeldunkel
erscheintoderdieTaschenlampeaufGrundzugeringerSpannungnichtmehrreagiert.
ATR (Automatische Temperatur-Regulierung)
DieautomatischeTemperaturregulierung(ATR)steuertdieAusgangsleistungder
P23ientsprechenddenBedingungenderUmgebung,umeineoptimaleLeistungzu
gewährleisten.
Mode d’emploi
Installation/Retrait de la batterie
Commeillustré,aprèsavoirdévissélecapuchondelabatterie,insérez/retirezlabatterie
etvissezpourserrerlecapuchonarrière.
Remarque :Aprèsl’insertiondelabatterie,levoyantd’alimentationclignotepour
indiquerlatensiondelabatterie.Veuillezvousréféreràlasection«Indicationde
puissance»decemanuelpourplusdedétails.
Avertissements:
1.Assurez-vousquelabatterieestinséréeavecl’extrémitépositiveverslatête.Le
produitnefonctionnerapassilabatterieestmalinsérée.
2.ATTENTION!Radiationsdangereusespossibles!Neregardezpasdirectementle
faisceaudanslesyeux!Peutcauserdestroublesoculaires.
3.Lorsqueleniveaudepuissanceestfaible,veuillezcesserd’utiliserleproduitet
remplacerourechargerlabatteriepouréviterdel’endommager.
4.Lorsqueleproduitestconservédansunsacàdosoulaisséinutilisépendantune
périodeprolongée,veuillezretirerlabatteriepourévitertouteactivationaccidentelle
oufuitedebatterie.
5.NEPASplongerlalampedansunliquidepourlarefroidir.Celapeutcauserdes
dommagesirréversiblesàlalampeenraisondeladiérencedepressiond’airà
l’intérieuretàl’extérieurdutube.
Fonction de charge
LaP23iestéquipéed’unsystèmedechargeintelligent.Commeillustré,aprèsavoir
insérélabatterieetserrélecapuchonarrière,utilisezlecâbleUSBpourconnecterune
alimentationexterne(parexemple,unadaptateurUSBoud’autrespériphériquesde
chargementUSB)auportdechargepourcommencerleprocessusdecharge.
• Pendantleprocessusdecharge,l’indicateurd’alimentationclignotelentementpour
informerl’utilisateur.
• Lorsquelabatterieestcomplètementchargée,laP23iarrêteleprocessusdechargeet
l’indicateurd’alimentations’allumerégulièrementpourinformerl’utilisateur.
• Lorsquelalampeestallumée,laconnexionàunesourced’alimentationéteindra
automatiquementlalumière.Lalampetorcheaccèdeautomatiquementauniveau
LOWlorsqu’elleestdéconnectéedelasourced’alimentation.
• Letempsdecharged’unebatterieLi-ion21700i(5000mAh)estd’environ3heureset
50minutes.(Chargéevial’adaptateur5V/2A)
Eclairage tactique momentanée
Appuyezàmoitiésurleboutond’alimentationetmaintenez-leenfoncépourallumerla
lampemomentanément.Relâchezpourl’éteindre.
ON / OFF
ON :Lorsquelevoyantestéteint,appuyezsurleboutond’alimentationjusqu’àcequ’un
clicsefasseentendrepourl’allumer.
OFF :Lorsquelevoyantestallumé,appuyezsurleboutond’alimentationjusqu’àce
qu’unclicretentissepourl’éteindre.
Sélection du mode utilisateur
LaP23iore2modesutilisateurpourdiérentsutilisateursetsituations.
• Modequotidien(paramètrepardéfaut):Danscemodeutilisateur,5niveauxde
luminosité(TURBO,HIGH,MID,LOWetULTRALOW)etlemodeSTROBEsont
disponibles.LaP23imémoriseraetréaccèderaà4desniveauxdeluminosité(TURBO
exclu)ouaumodeSTROBElorsqu’elleseraréactivée,saufsielleaétébasculéesur
l’autremodeutilisateur.
• Modetactique:Danscemodeutilisateur,seuls4niveauxdeluminosité(TURBO,MID,
LOWetULTRALOW)etlemodeSTROBEsontdisponibles.LaP23inemémoriseetne
réaccèdeaumodeTURBOouSTROBEquelorsqu’elleestréactivée,saufsielleaété
basculéesurl’autremodeutilisateur.
Pour sélectionner le mode utilisateur souhaité :
1.Assurez-vousquelecapuchonarrièreestcomplètementserré.
2.MaintenezleboutonMODE(STROBEREADY)™surlecapuchonarrièreetla
lampetorcheaccéderaauniveauTURBOouaumodeSTROBEtoutendesserrant
simultanémentlecapuchonarrière.
3.Unefoislecapuchonarrièredesserré,laLEDblancheprimaireindiqueraunmode
utilisateursélectionnéenclignotantunefoispourlemodequotidienetenclignotant
deuxfoispourlemodetactique.
4.RelâchezleboutonMODE(STROBEREADY)™etserrezlecapuchonarrière.
Niveaux de luminosité
• Modequotidian:Lorsquelalampeestallumée,appuyezbrièvementsurlebouton
MODE(STROBEREADY™)pourparcourirlesniveauxdeluminositésuivants:
ULTRALOW–LOW–MID–HIGH.
• Modetactique:Lorsquelalampeestallumée,appuyezbrièvementsurlebouton
MODE(STROBEREADY™)pourparcourirlesniveauxdeluminositésuivants:TURBO
–MID–LOW-ULTRALOW.
Accès momentané à TURBO
Modequotidien:Lorsquelevoyantestallumé,maintenezenfoncéleboutonMODE
(STROBEREADY)™pouraccéderauniveauTURBO(3000lumens).Relâcherpourrevenir
àl’étatprécédent.
STROBE READY™
• Lorsquelevoyantestéteintdansl’unoul’autremodeutilisateur,maintenezenfoncé
leboutonMODE(STROBEREADY™)pouraccéderaumodeSTROBE.Relâchezpour
l’éteindre.
• Lorsquelevoyantestallumédansl’unoul’autremodeutilisateur,appuyeztroisfois
surleboutonMODE(STROBEREADY)™pouraccéderaumodeSTROBE.Appuyez
brièvementsurleboutonMODE(STROBEREADY)™pourreveniràl’étatprécédent,ou
cliquezsurleboutond’alimentationpouréteindrelevoyant.(Cetaccèsmémoriserale
modeSTROBOSCOPE.)
• Modetactique:Lorsquelevoyantestallumé,appuyezlonguementsurlebouton
MODE(STROBEREADY)™pouraccéderaumodeSTROBE.Appuyezbrièvementsur
leboutonMODE(STROBEREADY)™pourreveniràl’étatprécédent,oucliquezsurle
boutond’alimentationpouréteindrelevoyant.(Cetaccèsnemémoriserapaslemode
STROBOSCOPE.)
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
Web: www.nitecore.com
Address
Unit6355,5/F,
No.1021GaopuRoad,
TianheDistrict,Guangzhou,
510653Guangdong,China
Please nd us on facebook : NITECORE Flashlight
Thanks for purchasing NITECORE!
P181123i22
MadeinChina
(Русский) P23i
470 Meters Max Distance
Powered by a 21700i Li-ion Battery
Tactical Mode and Daily Mode Available
Инструкция по эксплуатации
Установка / извлечение аккумулятора
Открутитекрышкуаккумуляторногоотсекатак,какэтопоказанонаиллюстрации,
затемвставьте/извлекитеаккумуляториплотнозакрутитеторцевуюкрышку.
Примечание: послеустановкиаккумулятораиндикаторпитанияначнет
мигать,сообщаятакимобразомнапряжениеаккумулятора.Заболееподробной
информациейобратитеськразделу«Определениеуровнязаряда»данного
руководства.
Меры предосторожности:
1.Убедитесь,чтоаккумуляторвставленположительнымполюсомкголовнойчасти
фонаря.Устройствонебудетработать,еслиаккумуляторвставленневерно.
2.ВНИМАНИЕ!Возможноопасноеизлучение!Ненаправляйтелучфонарявглаза!
Посколькуэтоможетпринестиимзначительныйвред.
3.Принизкомуровнезарядапрекратитепользоватьсяустройствомизаменитеили
перезарядитеаккумулятор,чтобыпредотвратитьегоповреждение.
4.Есливыпланируетепереноситьустройствоврюкзакеилинепользоватьсяим
втечениедлительноговремени,пожалуйста,незабудьтеизвлечьаккумулятор,
чтобыпредотвратитьслучайнуюактивациюфонаряилипротечкуаккумулятора.
5.НЕпогружайтефонарьвжидкость,еслионсильнонагрет.Этоможетпривести
кнеобратимойполомкефонарявследствиеразницымеждудавлениемвоздуха
внутрииснаружикорпуса.
Функция зарядки
P23iоснащенинтеллектуальнойсхемойзарядки.Послетого,каквыустановили
аккумуляторизакрутилиторцевуюкрышку,дляначалазарядкиподключите,как
этопоказанонаиллюстрации,USB-кабельотпортазарядкиквнешнемуисточнику
питания(например,USB-адаптеруилидругимустройствамсUSB-входом).
• Вовремязарядкииндикаторпитанияначнетмедленномигать,информируя
такимобразомпользователя.
• Когдааккумуляторбудетполностьюзаряжен,P23iостановитпроцессзарядки,а
индикаторпитанияначнетбеспрерывногореть,сообщаятакимобразомобэтом
пользователю.
• Приподключениикисточникупитанияфонарьавтоматическивыключится.
ФонарьавтоматическиперейдетврежимНИЗКОГОуровняяркостипри
отключенииотисточникапитания.
• Времязарядкилитий-ионногоаккумулятора21700(5000мАч)составляет
приблизительно3часа50минут(призарядкечерезадаптер5В/2А).
Тактическое мгновенное освещение
Нажмитенедоконцанакнопкупитанияиудерживайтеее,чтобымгновенно
включитьсвет.Отпуститекнопку,чтобыеговыключить.
Включение / выключение
Включение:когдафонарьвыключен,зажмитеиудерживайтекнопкупитания,
поканеуслышитещелчок,чтобыеговключить.
Выключение:когдафонарьвключен,зажмитеиудерживайтекнопкупитания,
поканеуслышитещелчок,чтобыеговыключить.
Выбор пользовательского режима
P23iпредоставляетдоступк2пользовательскимрежимадляразныхпользователей
иобстоятельств.
• Повседневныйрежим(настроенпоумолчанию):вэтомпользовательском
режимедоступны5уровнейяркости[ТУРБО,ВЫСОКИЙ,СРЕДНИЙ,НИЗКИЙи
СВЕРХНИЗКИЙ],атакжережимСТРОБОСКОП.P23iзапомнитустановленный
припоследнейактивацииуровеньяркости(заисключениемТУРБО)илирежим
СТРОБОСКОПиприповторнойактивациипредоставиткнемудоступ,вслучае
еслиустройствонебылопереведеновдругойпользовательскийрежим.
• Тактическийрежим:вэтомпользовательскомрежимедоступнытолько4уровня
яркости[ТУРБО,СРЕДНИЙ,НИЗКИЙиСВЕРХНИЗКИЙ]ирежимСТРОБОСКОПА.
P23iзапомнитиприповторнойактивациипредоставитдоступтолькокрежимам
ТУРБОиСТРОБОСКОП,такжевслучаееслиустройствонебылопереведенов
другойпользовательскийрежим.
Чтобы выбрать нужный режим пользователя:
1.Убедитесь,чтоторцеваякрышказакрученадоконца.
2.ЗажмитеиудерживайтекнопкуРЕЖИМА/MODE(STROBEREADY™)наторцевой
крышке,параллельноееослабляя,ифонарьперейдетврежимТУРБОилирежим
СТРОБОСКОП.
3.Кактолькоторцеваякрышкабудетослаблена,основнойбелыйсветодиод
сообщитвамвыбранныйпользовательскийрежим,мигнуводинразприпереходе
вповседневныйрежимидваждыприпереходевтактическийрежим.
4.ОтпуститекнопкуРЕЖИМА/MODE(STROBEREADY™)изатянитезаднюю
крышку.
Wartung
Alle6MonatesolltedasGewindemiteinemsauberenTuchabgewischtundanschließend
miteinerdünnenSchichtSilikonfettgeschmiertwerden.
Warnungen
1.VORSICHT!MöglichegefährlicheStrahlung!NichtindasLichtschauen!Dieskann
gefährlichfürIhreAugensein.
2.BitteladenSiedasProduktalle3Monateauf,wenneslängereZeitnichtbenutztwird.
3.EntsorgenSiedasGerät/dieAkkusinÜbereinstimmungmitdengeltendenörtlichen
GesetzenundVorschriften.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
DiedurchgestricheneMülltonnebedeutet,dassSiegesetzlichverpichtetsind,
dieseGeräteeinervomunsortiertenSiedlungsabfallgetrenntenErfassung
zuzuführen.DieEntsorgungüberdieRestmülltonneoderdiegelbeTonneist
untersagt.EnthaltendieProdukteBatterienoderAkkus,dienichtfestverbaut
sind,müssendiesevorderEntsorgungentnommenundgetrenntalsBatterieentsorgt
werden.
Indication de puissance
• Lorsquelabatterieestinséréeouquelalampedepocheestdéconnectéedelasource
d’alimentationpendantleprocessusdecharge,l’indicateurd’alimentationclignote
pourindiquerlatensiondelabatterie(±0,1V).Parexemple,lorsquelatensiondela
batterieestà4,2V,l’indicateurd’alimentationclignote4fois,suivid’unepausede1,5
secondeetde2autresclignotements.Diérentestensionsreprésententlesniveauxde
puissancerestantscorrespondantsdelabatterie:
• Lorsquelevoyantestallumé,l’indicateurd’alimentationindiquelapuissancerestante
delabatterie.
1.Êtreallumérégulièrementindiquequelapuissanceestsupérieureà50%.
2.Leclignotementlentindiquequelapuissanceestinférieureà50%.
3.Leclignotementrapideindiquequelapuissanceestinférieureà10%.
Remarque :Labatteriedoitêtreremplacéeourechargéelorsquelasortiesemblefaible
ouquelalampedepochenerépondplusenraisond’unefaiblepuissance.
ATR (régulation avancée de la température)
LatechnologieATRintégréerégulelapuissancedelaP23ienfonctiondesconditionsde
travailetdel’environnementambiantpourmaintenirdesperformancesoptimales.
Entretien
Tousles6mois,lesletagesdoiventêtreessuyésavecunchionpropre,suivid’unene
couchedelubriantàbasedesilicium.
Avertissements
1.ATTENTION!Radiationsdangereusespossibles!Neregardezpasdirectementdansle
faisceau!Peutcauserdestroublesoculaires.
2.Veuillezrechargerleproduittousles3moislorsqu’iln’estpasutilisépendantune
périodeprolongée.
3.Jetezl’appareil/lesbatteriesconformémentauxloisetréglementationslocales
applicables.
Warranty Service
AllNITECORE
®
productsarewarrantedforquality.AnyDOA/defectiveproductcan
beexchangedforareplacementthroughalocaldistributor/dealerwithin15days
ofpurchase.Afterthat,alldefective/malfunctioningNITECORE
®
productscanbe
repairedfreeofchargewithin60monthsfromthedateofpurchase.Beyond60
months,alimitedwarrantyapplies,coveringthecostoflaborandmaintenance,
butnotthecostofaccessoriesorreplacementparts.
Thewarrantywillbenulliedif
1.theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodiedby
unauthorizedparties.
2.theproduct(s)is/aredamagedduetoimproperuse.(e.g.reversedpolarity
installation)
3.theproduct(s)is/aredamagedduetobatteryleakage.
ForthelatestinformationonNITECORE
®
productsandservices,pleasecontacta
localNITECORE
®
distributororsendanemailto[email protected]
※Allimages,textandstatementsspeciedhereinthisusermanualarefor
referencepurposeonly.Shouldanydiscrepancyoccurbetweenthismanual
andinformationspeciedonwww.nitecore.com,SysmaxInnovationsCo.,Ltd.
reservestherightstointerpretandamendthecontentofthisdocumentatany
timewithoutpriornotice.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 1.26 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Nitecore P23i Zaklamp. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Nitecore. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Nitecore P23i Zaklamp in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Nitecore
Model P23i
Categorie Zaklampen
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 1.26 MB

Alle handleidingen voor Nitecore Zaklampen
Meer handleidingen voor Zaklampen

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Nitecore P23i Zaklamp vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Nitecore P23i Zaklamp?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Nitecore P23i Zaklamp. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Veelgestelde vragen over Nitecore P23i Zaklamp

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Er is een batterij in mijn apparaat gaan oxideren, kan ik het nog veilig gebruiken? Geverifieerd

Ja, het apparaat kan nog veilig gebruikt worden. Verwijder eerst de geoxideerde batterij. Doet dit niet met blote handen. Reinig daarna het batterijcompartiment met een wattenstaafje gedipt in azijn of citroensap. Laat het drogen en doe nieuwe batterijen in het apparaat.

Ik vind dit nuttig (103) Lees meer

Wat is lumen? Geverifieerd

Lumen is een meeteenheid voor de totale hoeveelheid zichtbaar licht die een lichtbron naar alle kanten uitstraalt.

Ik vind dit nuttig (70) Lees meer
Handleiding Nitecore P23i Zaklamp

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën