Handleiding Nitecore TINI2 Zaklamp

Handleiding voor je Nitecore TINI2 Zaklamp nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 2 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 1 stem met een gemiddelde score van 100/100. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

(日本語)
(Русский) ( 한국어 ) (Italiano) (Українська)
(简体中文)
Инструкция по эксплуатации
Многофункциональный ОСД-дисплей
TINI2/TINI2SS/TINI2TiоснащенмногофункциональнымОСД-дисплеем.(Перед
первымиспользованиемснимитезащитнуюпленкусэкрана.)Послевключения
фонарянаэкранепоследовательноотобразитсятекущаяинформация(уровень
яркостиилюмены,оставшеесявремяработы,пользовательскийрежим),а
затемонпогаснет.Послевыключенияэкранакратковременнымнажатием
переключателярежимовможноповторноактивироватьэкран.
Функция демонстрации дисплея
• ЭтафункцияиспользуетсяТОЛЬКОсцельюдемонстрации.Онане
отражаетфактическоесостояниефонарика.
• Кпривыключенномфонаренажмитеиудерживайтекнопкупитания
(дажепослетого,каксветвключитсяврежимеСВЕРХНИЗКОЙяркости)
дотехпор,покасветневыключится,темсамымзапускаетсярежим
демонстрациидисплея.
• Вэтомсостояниинадисплеебудутотображатьсяразличные
информационныеэкраны.Кратковременнонажмителюбуюкнопку,
чтобывыйтиизэтогосостояния.
Включение/Выключение
Включение:Привыключенномфонаренажмитекнопкупитания,чтобы
включитьего.
Выключение:Привключенномфонаренажмитекнопкупитания,чтобы
выключитьего.
Пользовательские режимы
УTINI2/TINI2SS/TINI2Tiимеются2пользовательскихрежима-режимДЕМОи
режимПОВСЕДНЕВНЫЙ.
ДЕМО режим (DEMO):
Светавтоматическивыключится,есливтечение30
секунднебудетосуществленоникакихдействий(заисключениемповторной
активацииэкрана).Наэкранебудетотображатьсяобратныйотсчет.
ПОВСЕДНЕВНЫЙ режим (DAILY):Светнебудетвыключаться
автоматически,иегонеобходимовыключитьвручную.
Примечание:
ПоумолчаниюиспользуетсярежимДЕМО.Приежедневном
использованиирекомендуетсяпереключитьфонарьврежимПОВСЕДНЕВНЫЙ.
Привключенном/выключенномсветенажмитеодновременнокнопкупитанияи
кнопкурежима,чтобыпереходитьизрежимаДЕМОврежимПОВСЕДНЕВНЫЙ.
Мигающийсветодиодуказываетнатекущийпользовательскийрежим:1
миганиеобозначаетДЕМОрежим,а2мигания-ПОВСЕДНЕВНЫЙрежим.
(ПриэтомнаэкранебудетотображатьсяDEMOилиDAILY,указывая
текущийпользовательскийрежим.)
Примечание: Повторнаяактивацияфонарявтечение3секундпосле
автоматическоговыключенияврежимеДЕМОвременнопереведетегов
режимПОВСЕДНЕВНЫЙдомоментавыключения.
Уровни яркости
Привыключенномфонареиэкраненажимайтепереключательрежимов,
чтобыциклическипереключать«СВЕРХНИЗКИЙ-НИЗКИЙ-СРЕДНИЙ
-ВЫСОКИЙ».Приповторномвключениифонарьперейдетнаранее
сохраненныйуровеньяркости.
Примечание:Привыключенномэкраненажмитепереключательрежимов,
чтобыактивироватьэкранпереднастройкойуровняяркости.
Быстрый переход в режим СВЕРХНИЗКИЙ
Привыключенномфонаренажмитеиудерживайтепереключатель
режимовдляосуществленияпрямогодоступаврежимСВЕРХНИЗКИЙ.
Быстрое включение режима ТУРБО
Привключенном/выключенномсветенажмитеиудерживайтекнопку
«Режим»,чтобыактивироватьрежимТУРБО.Отпуститепереключатель,
чтобывернутьсякпредыдущемурежиму.
Блокировка/разблокировка
TINI2/TINI2SS/TINI2Tiимеетдварежимаблокировки(Режимчастичной
блокировкииРежимполнойблокировки).
Режим частичной блокировки (Блокировка 1):
• Чтобыперейтиврежимчастичнойблокировки,привключенномфонаре
нажмитеиудерживайтекнопкупитания,поканаэкраненепоявится
значокLockout1(Блокировка1).
• Врежимечастичнойблокировкикнопкапитаниянеможетактивировать
фонарь.ДлядоступаврежимТУРБОиспользуетсякнопка«Режим».
Режим полной блокировки (Блокировка 2):
Чтобыперейтиврежимполнойблокировки,привключенномфонаренажмите
иудерживайтекнопкупитания,дажепослевходаврежимчастичной
блокировки,поканаэкраненепоявитсязначокLockout2(Блокировка2).
• Врежимеполнойблокировкиобеэтикнопкинемогутбыть
использованыдляактивациифонарика.
Разблокировка:
• Чтобывыйтиизрежимаблокировки,нажмитеиудерживайтекнопку
питания,послечегонаэкранепоявитсязначокразблокировкии
индикаторвыполнения,послечегофонарьактивируется.Фонарьвойдет
врежимпредыдущегосохраненногоуровня.
• Фонарикбудетавтоматическиразблокированприперезарядкевлюбом
режимеблокировки.
ATR (Усовершенствованный модуль регулировки
по температуре)
ИнтегральнаятехнологияATRрегулируетуровеньяркостиTINI2/TINI2
SS/TINI2Tiвсоответствиисусловиямиработыиусловиямиокружающей
среды,чтообеспечиваетоптимальнуюпроизводительностьизделия.
Индикация питания
Привыключенномсветекратковременнонажмитекнопку«Режим»,при
этомотобразятсяуровеньзарядааккумулятора,напряжениеаккумулятора,
сохраненныйуровеньяркостиитекущийпользовательскийрежим,после
чегоэкранпогаснет.Различныезначениянапряженияуказываютна
различныеуровниоставшегосязарядааккумулятора:
Примечание:Еслинапряжениеаккумулятораниже3,4В,синяялампаиндикатора
питанияподобеимикнопкамибудетмигатьчерезкаждые2секунды,даваязнать
пользователюотом,чтонеобходимокакможноскореезарядитьаккумулятор.
Зарядка
TINI2/TINI2SS/TINI2Tiоснащенинтеллектуальнойсистемойзарядки.
Зарядитеаккумуляторпередпервымиспользованием.
Подключение к внешнему источнику питания: Длятого,чтобы
начатьпроцессзарядки,подключитеUSB-кабельквнешнемуисточнику
питания(например,USB-адаптеру,компьютеруилидругимустройствам
зарядкиUSB)икпортуUSB,какпоказанонарисунке.Полноевремя
зарядкисоставляетпорядка1ч45мин.
Индикатор зарядки:Принормальномпроцессезарядкилампа
индикаторабудетмедленномигать,инаэкранебудетотображаться
текущийуровеньзарядааккумулятора.Когдааккумуляторполностью
зарядится,индикаторзарядкибудетгоретьпостоянно,инаэкране
отобразитсяинформацияополномуровнезарядааккумулятора.
Внимание
1.ПридлительномиспользованиисуровнемяркостиТУРБОв500
люменпроисходитинтенсивныйнагрев.Соблюдайтеосторожность
припользованиифонаремврежимеТУРБОвоизбежаниеперегреваи
переходитенаболеенизкийуровень,еслифонарикстановитсяслишком
горячимдлятого,чтобыможнобылодержатьеговруке
2.ВНИМАНИЕ!Возможноопасноеизлучение!Несмотритенасветовойлуч!
Этоможетбытьопаснымдляглаз.
3.Заряжайтеустройствокаждые3месяца,есливынеиспользуетеегов
течениедлительноговремени.
4.Этаупаковкасодержитмелкиедетали.Необходимохранитьеев
месте,недоступномдлядетей,таккакдетимогутслучайноподавиться
мелкимидеталями.
5.Еслифонарьхранитсяврюкзаке,активируйтережимблокировки,чтобы
предотвратитьслучайнуюактивацию.
6.
НЕразбирайтеизделие,невноситевнегоизмененияинепеределывайте
изделие,впротивномслучаегарантиябудетаннулирована.
(Half Lockout Mode)
(Full Lockout Mode)
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
使用方法
マルチファンクション OLED ディスプレイ
TINI2/TINI2 SS/TINI2 Ti はマルチファンクション OLED を搭載していま ( 使
用前にスクリーンの保護フィルムをはがしてください )。ライトを点灯すると現
在の状態 ( 明るさレベル、ルーメン、残り使用時間、モード ) が準じ表示され
たあとディスプレイが消えます。モードボタンを押すと再び表示します。
ィスプレイデモ機能
この機能はデモンストレーション用であり、実際のライトの状態とは異なり
す。
ライトがオフのとき、パワーボタンをウルトラローが点灯したあとも長押し
し続けると、ライトが消えてディスプレイデモに入ります
この状態では、ディスプレイがライトの状態を準じ表示し続けます。いずれ
かのボタンを押すとデモから抜けます
オン・オフ
オン : パワーボタンを押すとライトが点灯します
オフ : もう一度パワーボタンを押すとライトが消灯します
モード
TINI2/TINI2 SS/TINI2 Ti にはデモモードとデイリーモードの 2 種類のモードが
あります
デモモード : 30 秒以上操作しないとライトが自動的に消灯します(ディスプレ
イを点灯させる操作を除く)。ディスプレイには消灯までのカウントダウンが
表示されます
デイリーモード ライトは自動で消灯せず、手動で消す必要があります
ノート : 初期設定はデモモードです。普段使いにはデイリーモードに切り替え
ることをお勧めします
モードの切り替え
ライトがオン / オフどちらでも、パワーボタンとモードボタンを同時に長押し
するとモードが切り替わります
その際 LED が点滅し現在どちらのモードかを通知します。1 回点滅でデモモー
ド、2 回点滅でデイリーモードとなります
(このときディスプレイは現在のモードを「DEMO」か「DAILY」で表示します)
ノート : デモモードで自動的に消灯したあと、3 秒以内に再点灯すると次回消
灯まで一時的にデイリーモードとなります
明るさレベル
ライトとディスプレイがオンのとき、モードボタンを押すと明るさが「ウルト
ラロー – ロー – ミドル – ハイ」の順に切り替わりますライトをつけたときは、
前回最後に使用した明るさレベルで点灯します
ノート : ィスプレイがオフのときは、モードボタンを押してまずディスプレ
イを点灯させてください。
ウルトラローへのダイレクトアクセス
ライトがオフのときパワーボタンを長押しするとウルトラローで点灯します
ターボへのダイレクトアクセス
ライトがオン / オフどちらでも、モードボタンを長押しすると押しているあい
だターボで点灯します。ボタンを放すと元の状態へ戻ります。
ロックアウト / アンロック
TINI2/TINI2 SS/TINI2 Ti には 2 種類のロックアウトモードがあります ( ハーフ
ロックアウト / フルロックアウト )。
ハーフロックアウト ( ロックアウト 1):
ライトがオンのとき、パワーボタンをディスプレイにロックアウト 1 のアイ
コンが表示されるまで押します
ハーフロックアウトでは、パワーボタンを使ってのライトの点灯ができま
ん。モードボタンを長押ししてターボを点灯させることは可能です
フルロックアウト ( ロックアウト 2):
ライトがオンのとき、パワーボタンをロックアウト 1 の表示がでてからも、
ロックアウト 2 の表示されるまで押し続けます。
フルロックアウトでは、どちらのボタンを押してもライトは点灯されません。
アンロック :
どちらのロックアウトでも、パワーボタンを 1 回押してから、もう一度長押
ししてください。アンロックアイコンとプログレスバーが表示されますが、
そのまま押し続けるとロックアウトモードを抜けて前回使用時の明るさレ
ベルで点灯します
いずれかのロック状態で充電すると、本品は自働的にロックを解除します
高性能温度調節機能 (ATR)
本器は高性能温度調節機能 (ATR) を搭載しており、最適な性能が発揮できるよ
う状況に応じて出力レベルを調節します
電池残量
ライトがオフのときモードボタンを押すと、電池の残量、電圧、前回の明るさ
レベルと現在のモードが表示されます。電圧と残り残量は以下の図のように対
応しています
ノー :
電圧が 3.4V いかのばあい、ボタン下のパワーインジケーターが 2 秒に 1 回点
滅しますので、速やかに充電してください。
充電機能
TINI2/TINI2 SS/TINI2 Ti は充電機能を内蔵しています。初めてご使用になる前
には一度充電してください。
外部電源への接続 : 図のように USB ケーブルをつなぎ、外部電源 (USB アダプ
ター、パソコンや USB 充電器など ) へ接続してください。フル充電にはおよそ
1 時間 45 分かかります
充電インジケーター : 充電中はインジケーターがゆっくり点滅し、ディスプレ
イに電池残量が表示されます。充電が終わるとインジケーターが点灯し、デ
スプレイには電池残量が最大で表示されます
注意
1. 500 ルーメンのターボモードで長い時間点灯すると、本体が急激に熱くなり
ます。ターボモードでは過熱に注意し、本体が熱くなりすぎたら明るさのレ
ベルを下げてください。
2. 注意!ライトは強烈に光ります!目にダメージを与える可能性があるので
光源を直接見ないでください。
3. 長期間使用しない時は 3 ヶ月ごとに充電してください。
4. 商品には細かいパーツが含まれていますので、子供の手の届かないところに
保管ください。
5. カバンなどに入れる際は、意図しない点灯を防ぐためにロックアウトして
ください。
6. 本器を分解または改造しないでください。故障の原因となり、保証も無効と
なります
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
사용 설명서
다기능 OLED 디스플레이
TINI2/TINI2 SS/TINI2 Ti 에는 다기능 OLED 디스플레이가 장착되어 있습니다 .
( 처음 사용하기 전에 화면 보호기를 제거하십시오 .) 제품의 전원이 켜지면 제
품이 화면에는 현재 정보 ( 밝기 레벨 및 루멘 , 실행 시간 , 사용자 모드 ) 가 차
례로 표시됩니다 . 화면이 꺼지면 모드 버튼을 짧게 누르면 화면이 다시 활성화
됩니다 .
데모 기능 표시
이 기능은 데모 용으로만 사용됩니다 . 실제 조명 상태를 반영하지 않습니다 .
전원이 꺼져 있을 때 , 전원 버튼을 길게 누르면 전원이 꺼질 때까지 표시등
이 ULTRALOW 에 들어갑니다 . 그 후에 데모 모드가 표시됩니다 .
이 상태에서 화면은 다양한 정보 디스플레이를 순환합니다 . 이 상태를 종료
하려면 두 단추 중 하나를 짧게 누릅니다 .
On / Off
켜기 : 제품의 전원이 꺼져 있을 때 , 전원 버튼을 짧게 눌러 켜십시오 .
끄기 : 제품의 전원이 켜져 있을 때 , 전원 버튼을 짧게 눌러 끕니다 .
사용자 모드
TINI2/TINI2 SS/TINI2 Ti 에는 DEMO 모드와 DAILY 모드의 2 가지 사용자 모드
가 있습니다 .
DEMO 모드 : 30 초 동안 아무런 조작이 없으면 빛이 자동으로 꺼집니다 ( 화면
을 다시 활성화하면 제외됩니다 ). 카운트 다운이 화면에 표시됩니다 .
DAILY 사용 모드 : 전원이 자동으로 꺼지지 않으므로 수동으로 종료해야 합니
다.
참고 : 기본 설정은 DEMO 모드입니다 . 매일 사용하는 경우 DAILY 모드로 전환
하는 것이 좋습니다 .
모드 전환
제품의 전원이 켜져있거나 꺼져있을 때 전원 버튼과 모드 버튼을 동시에 길게
누르면 DEMO 모드와 DAILY 모드가 전환됩니다 .
현재 사용자 모드를 나타내기 위해 LED 가 깜박입니다 : DEMO 모드를 표시하
려면 1 번 깜박이고 DAILY 모드를 나타내려면 2 번 깜박거립니다 . ( 이 과정에
서 화면에 현재 사용자 모드를 나타내는 "DEMO" 또는 "DAILY" 가 표시됩니다 .)
참고 : DEMO 모드에서 , 자동으로 종료 된 후 3 초 이내에 전원을 다시 활성화
하면 전원이 꺼질 때까지 일시적으로 DAILY 모드에 액세스합니다 .
밝기 레벨
전원과 화면이 켜지면 , 모드 버튼을 짧게 눌러 "ULTRALOW - LOW - MID -
HIGH" 사이를 순환합니다 . 손전등은 재 활성화되면 이전에 기억된 밝기 레벨에
곧바로 액세스합니다 .
참고 : 화면이 꺼져있을 때 밝기 레벨을 조정하기 전에 모드 버튼을 짧게 눌러
화면을 활성화하십시오 .
ULTRALOW 에 직접 액세스
전원이 꺼져 있을 때 , 전원 단추를 길게 눌러 ULTRALOW 에 직접 액세스하십시
오.
TURBO 에 대한 직접 액세스
전원이 켜있거나 꺼져있을 때 , 모드 버튼을 길게 눌러 TURBO 에 액세스하십시
. 이전 상태로 돌아가려면 손을 떼십시오
잠금 / 잠금 해제
TINI2/TINI2 SS/TINI2 Ti 는 두 가지 잠금 모드 ( 반 잠금 모드와 전체 잠금 모드 )
를 가지고 있습니다 .
반 잠금 모드 ( 잠금 1) :
제품 전원이 켜져있을 때 화면에 잠금 1 아이콘이 표시 될 때까지 전원 버튼
을 누르고 있으면 Half Lockout 모드에 들어갈 수 있습니다 .
Half Lockout 모드에서는 , 손전등을 작동시키기 위해 전원 버튼을 사용할 수
없습니다 . 모드 버튼을 누르고 있으면 TURBO 에 들어갈 수 있습니다 .
전체 잠금 모드 ( 잠금 2) :
제품 전원이 켜져 있을 때 Half Lockout Mode 에 액세스 한 후에도 전원 버
튼을 길게 누르면 Lockout 2 아이콘이 표시되며 Full Lockout Mode 에 들어
갑니다 .
Full Lockout Mode 에서 두 버튼을 사용할 수 없습니다 .
잠금 해제 :
어느 잠금 모드에서도 전원 버튼을 짧게 누르고 나서 길게 누르면 손전등이
활성화되어 잠금 모드가 종료 될 때까지 화면에 잠금 해제 아이콘과 진행 막
대가 표시됩니다 . 제품은 이전에 기억 된 밝기 레벨에 들어갑니다 .
잠금 모드에서 재충전이 되면 자동으로 잠금 해제됩니다 .
고급 온도 조절 모듈
(Advanced Temperature Regulation)
통합된 ATR 기술은 작업 조건 및 주변 환경에 따라 TINI2/TINI2 SS/TINI2 Ti
출력을 조절하여 최적의 성능을 유지합니다 .
전력 표시
전원이 꺼져 있을때 모드 버튼을 짧게 눌러 배터리 레벨 , 배터리 전압 , 기억된
밝기 레벨 및 현재 사용자 모드가 꺼지기 전에 표시됩니다 . 각기 다른 전압은
해당 배터리 잔량을 나타냅니다 .
참고 : 배터리 전압이 3.4V 미만이면 두 버튼 아래의 전원 표시등이 2 초마다 파
란색으로 깜박이면서 가능한 빨리 배터리를 재충전 할 것을 알립니다 .
충전기능
TINI2/TINI2 SS/TINI2 Ti 에는 지능형 충전 시스템이 장착되어 있습니다 . 처음
사용하기 전에 배터리를 충전하십시오 .
외부 전원 연결 : 그림과 같이 USB 케이블을 사용하여 외부 전원 공급 장치 ( :
USB 어댑터 , 컴퓨터 또는 기타 USB 충전 장치 ) 를 USB 포트에 연결하여 충전
프로세스를 시작하십시오 . 충전 시간은 약 1 시간 45 분입니다 .
충전 표시기 : 충전 상태가 정상이면 충전 표시등이 천천히 깜박여 사용자에게
알리고 화면에 현재 배터리의 상태가 표시됩니다 . 배터리가 완전히 충전되면
충전 표시등이 계속 켜져 사용자에게 알리고 화면에 배터리 잔량이 표시됩니
다.
주의사항
1. 500 루멘의 TURBO 밝기 레벨은 장시간 작동 시 대량의 열을 빠르게 생성합
니다 . 과열을 방지하기 위해 TURBO 모드를 작동 할 때는 주의하고 , 제품이
너무 뜨거워서 다룰 수 없는 경우 더 낮은 밝기 레벨로 조절하십시오 .
2. 주의 ! 가능한 빛을 육안으로 보지 마십시오 ! 눈에 위험 할 수도 있습니다 .
3. 장시간 사용하지 않을 경우 3 개월마다 제품을 충전하십시오 .
4. 제품에 작은 조립 부품이 포함되어 있습니다 . 질식이나 질식의 위험을 피하
기 위해 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 .
5. 손전등을 배낭에 보관할 때 우발적인 작동을 방지하기 위해 잠금 모드를 활
성화하십시오 .
6. 제품을 분해 , 개조 또는 개조하지 마십시오 . 그렇지 않으면 보증이 무효화되
고 제품이 손상 될 수 있습니다 .
(Half Lockout Mode)
(Full Lockout Mode)
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
ISTRUZIONI D’USO
Display OLED multifunzione
LaTINI2/TINI2SS/TINI2TièequipaggiataconundisplayOLEDmultifunzioni(vi
raccomandiamodirimuoverelapellicolaprotettivaaldisplayprimadiutilizzare
latorcia).Atorciaaccesa,loschermomostreràinsequenzalevarieinformazioni
(Livellodiluminosità,Lumens,Temporimanenteadisposizione,modalitàutente
impostata)primadispegnersiautomaticamente.Unavoltaspento,premeteil
pulsanteMODEperriattivarlo.
Funzioni dimostrative
• QuestefunzionisonoSOLOascopodimostrativo,nonindicanoglistatusreali
della torcia.
• Perentrarenellefunzionidimostrative,atorciaspenta,premereemantenere
premuto il pulsante POWER ad oltranza, anche dopo che la torcia si è accesa
proponendolamodalitàULTRALOW.
• Entratiinquestamodalità,ildisplaycominceràamostrareautomaticamente
varieinformazioni.Premeterapidamentequalsiasipulsanteperusciredalla
modalità.
Accensione e Spegnimento
Accensione:atorciaspenta,premererapidamenteilpulsantePOWERperaccenderla.
Spegnimento:atorciaaccesa,premererapidamenteilpulsantePOWERperspegnerla.
Modalità Operative
LaTINI2/TINI2SS/TINI2Tiha2dierentimodalitàoperativeselezionabili
manualmente:DEMOModeeDAILYMode.
DEMO Mode: latorciasispegneràautomaticamentedopo30secondidi
inattivitàsuccessiviall’accensione.Ilcontoallarovesciasaràindicatosuldisplay
multifunzione.
DAILY Mode: latorciaresteràaccesanoaquandol’utentenonlaspegnerà
manualmente.
Nota: lamodalitàpredenitaimpostatasullatorciaèlaDEMOMode.Raccomandiamo
dipassarealDAILYModepergarantirviunamiglioreesperienzad’usoquotidiano.
Selezione della Modalità Operativa
Atorciasiaaccesachespenta,premeresimultaneamenteIpulsantiPOWERe
MODEperpassareattraversolemodalitàDEMOeDAILY.IlLEDlampeggerà
perindicarelamodalitàattualmenteselezionata:1lampeggioindicalamodalità
DEMO,duelampeggiindicanolamodalitàDAILY.(Durantequestaoperazione,il
displayindicheràlamodalità“DEMO”o“DAILY”perinformarel’utente.)
Nota: TrovandoviinDEMOmodeeriattivandolatorciaentro3secondidopo
lospegnimento,avreteaccessotemporaneoallamodalitàDAILYnoaquando
nonspegneretenuovamentelatorcia.
Livelli di luminosità
Contorciaedisplayaccesi,premeterapidamenteilpulsanteMODEper
passareinrassegnaIvarilivellidiluminosità:“ULTRALOW–LOW–MID-
HIGH”.All’accensione,latorciariproporràall’utentel’ultimaselezioneluminosa
impostataprimadellospegnimento.
Nota: Conildisplayspento,premeterapidamenteilpulsanteMODEper
accenderloesuccessivamentepotreteselezionareillivellodiluminosità.
Accesso diretto al livello ULTRALOW
A torcia spenta, premere e mantenere premuto il pulsante POWER per accedere
allivelloULTRALOW.
Accesso diretto al livello TURBO
A torcia sia spenta che accesa, premere e mantenere premuto il pulsante MODE
peraccedereallivelloTURBO;rilasciateilpulsanteperspegnereopertornare
alprecedentelivelloluminosoimpostato.
Blocco e Sblocco
LaTINI2/TINI2SS/TINI2Tihaduedierentimodalitàdiblocco(HalfLockoutModee
FullLockoutMode).
Half Lockout Mode (Blocco 1):
• Atorciaaccesa,premereemantenerepremutoilpulsantePOWERnoache
ildisplaynonmostril’iconadelBlocco1peraccedereall’HalfLockoutMode.
• InmodalitàdiBlocco1,HalfLockoutMode,ilpulsantePOWERnonsarà
utilizzabile per accendere la torcia. Potrete unicamente premere e mantenere
premutoilpulsanteMODEperavereaccessoallamodalitàTURBO.
Full Lockout Mode (Blocco 2):
A torcia accesa, premere e mantenere premuto il pulsante POWER
adoltranzanoacheilpulsantemostriprimal’iconadelBlocco1e
successivamentel’iconadelBlocco2peraccederealFullLockoutMode.
• InmodalitàBlocco2IpulsantiMODEePOWERnonsonoutilizzabiliper
l’accensionedellatorcia.
Sblocco:
• Inqualsiasimodalitàdibloccovitroviate,premererapidamenteilpulsante
POWER,rilasciarloeripremerlonuovamentemantenendolopremuto.Il
displaymostreràl’iconadellosbloccoedunabarradiprogressionechemostri
l’operazioneinatto.Latorciasiaccenderàriproponendoall’utentel’ultimo
livellodiluminositàutilizzatoememorizzatoinprecedenza.
• Lalucevieneautomaticamentesbloccataquandolatorciaèricaricatainuna
dellemodalitàdiblocco.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
ConilmoduloAdvancedTemperatureRegulation,laTINI2/TINI2SS/TINI2
Tiregolalapropriapotenzad'uscitaadattandosiall'ambientecircostante,
mantenendo prestazioni ottimali.
Indicatore di Carica
Conlatorciaspenta,premererapidamenteilpulsanteMODEpermostraresul
displayillivellodellabatteria,ilvoltaggiodellabatteria,illivellodiluminosità
precedentementememorizzatoelamodalitàoperativaattualmenteinuso.
Dierentivoltaggiindicanodierenticapacitàdipotenzadellabatteria:
Nota: Quandoilvoltaggiodellabatteriaèinferiorea3.4V,l’indicatoredicarica
postoaldisottodeiduepulsantiinizieràademettereunalucebluadintermittenza
ogni2secondiperinformarel’utentechelabatteriavaricaricatailprimapossibile.
Ricaricare la torcia
LaTINI2/TINI2SS/TINI2Tièequipaggiataconunsistemadiricarica
intelligente.Viconsigliamodiricaricarecompletamentelabatteriadopoaver
eettuatol’acquistodellatorcia.
Connessione ad una fonte di alimentazione:Comeillustrato,connettete
ilcavoUSBadunafonteesternadialimentazione(uncaricabatteriaUSBda
muro,unPCoqualsiasialtraformadialimentazionedotatadipresaUSB)e
connetteteilcavoUSBallatorciapercominciareilprocessodicarica.Ladurata
mediadiricaricaèdicirca1orae45minuti.
Indicatore di carica: Mentreildispositivoèincarica,l’indicatorepostosotto
Ipulsantilampeggeràinmodolentoecostanteedildisplaymostreràillivello
attualedellabatteria.Abatteriacompletamentecarica,l’indicatorerimarrà
accesoinmodocostanteeildisplayindicheràlapienacarica.
Precauzioni
1.
IllivellodiluminositàTURBOdi500lumensgenerarapidamentegrandiquantitatividi
calore,soprattuttoduranteutilizziprolungati.PrestateattenzioneutilizzandoilTURBO
perevitaresurriscaldamenti,viconsigliamodipassarealivellidiluminositàinferiorio
difarriposarelatorciaappenaquest’ultimadiventatroppocaldadaimpugnare.
2.PERICOLO!Possibilidannidaradiazioni!Nonguardaredirettamentelatorcia
enonpuntarenegliocchi!
3.Anchesenonutilizzato,viconsigliamodieettuareunaricaricamanutentiva
dellebatterieogni3mesi.
4.
Ilprodottocontienepiccolepartichepotrebberoessereasportate,viconsigliamo
ditenerlolontanodallaportatadeibambiniperevitarepericoliosoocamento.
5.Nelcasodobbiatetrasportarelatorciainunozaino,inunavaligiaoinuno
scompartochiusoviraccomandiamodiattivareilLockoutModeperprevenire
accensioni indesiderate.
6.NONsmontare,modicareoriassemblareilprodotto.Facendolo
danneggeresteilprodottoeneinvaliderestelagaranzia
(Half Lockout Mode)
(Full Lockout Mode)
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Інструкція з експлуатації
Багатофункціональний OLED-дисплей
TINI2/TINI2SS/TINI2TiоснащенийбагатофункціональнимOLED-дисплеєм.
(Будьласка,видалітьзахиснуплівкупередпершимвикористанням.)Коли
світлоувімкнеться,наекраніпослідовновідображатиметьсяпоточна
інформація(Рівеньяскравостіталюмени,часдорозрядження,обраний
користувальницькийрежим)передтим,якзгасне.Післявимкнення
дисплеюкороткочасненатисканнякнопкиModeможезновуйого
активувати.
Демонстраційний режим
• Цяфункціявикористовуєтьсялишедлядемонстрації.Вонаневідображає
фактичногостануліхтаря.
• Колисвітловимкнено,натиснітьіутримуйтекнопкуживленнянавіть
післятого,якліхтарактивуєтьсяуМінімальномурежиміяскравості,поки
світлоневимкнеться,щобувійтидодемонстраційногорежиму.
• Уцьомурежиміекранбудевідображатиукруговуінформацію.Натисніть
будь-якукнопку,щобвийтизданогорежиму
Включення/Виключення
Включення:Колиліхтарвимкнений,натиснітькнопкуживлення,щоб
увімкнутийого.
Виключення:Колиліхтарувімкнений,натиснітькнопкуживлення,щоб
вимкнутийого.
Режими для користувача
TINI2/TINI2SS/TINI2Tiмає2користувацькірежими,режимDEMOтаDAILY.
Режим DEMO: Світлоавтоматичновимкнеться,якщопротягом30секунд
небудевиконаножодноїдії(вимкненаповторнаактиваціяекрана).
Зворотнийвідліквідображатиметьсянаекрані.
Режим DAILY: світлоневимикаєтьсяавтоматично,ійогопотрібнобуде
вимкнутивручну.
Примітка. ЗазамовчуваннямвстановленорежимDEMO.Рекомендується
перевестийоговрежимDAILYприщоденномувикористанні.
Переключення режимів
Колисвітлоувімкнене/вимкнене,натиснітьодночаснокнопкуMODEі
кнопкуживлення,щобперемикатисяміжрежимамиDEMOтаDAILY.
Світлодіодбудеблимати,вказуючипоточнийкористувальницькийрежим:1
миготіннявказуєнарежимDEMO,2миготіння,вказуєнарежимDAILY.
(Уцьомупроцесінаекраніз'явиться"DEMO"або"DAILY",щобвказати
поточнийрежимкористувача.)
Примітка:Повторневвімкненнясвітлапротягом3секундпіслятого,як
воноавтоматичновимкнетьсяврежиміDEMO,ліхтарятимчасовоотримає
доступдоDAILYрежимудойоговимкнення.
Рівні яскравості
Колисвітлоіекранувімкнені,натиснітькнопкуMODE,щобпослідовно
перемикатисяміжрежимами"МІНІМАЛЬНИЙ-НИЗЬКИЙ-СЕРЕДНІЙ-
ВИСОКИЙ".Ліхтарбудебезпосередньоотримуватидоступдосбереженого
ранішерівняяскравостіприповторномувключенні.
Примітка:Колиекранвимкнено,натиснітькнопкуMODE,щобактивувати
екранпередрегулюваннямрівняяскравості.
Швидкий доступ до Мінімального режиму яскравості
Колисвітловимкнене,натиснітьіутримуйтекнопкуживлення,щоб
отриматидоступдоМінімальногорежимуяскравості.
Швидкий доступ до режиму Турбо
Колисвітлоувімкнене/вимкнене,натиснітьіутримуйтекнопкуMODE,щоб
отриматидоступдоТурбо.Відпустіть,щобповернутисядопопереднього
режиму.
Блокування/Розблокування
TINI2/TINI2SS/TINI2Tiмаєдварежимиблокування(режим
напівблокуваннятарежимповногоблокування).
Режим напівблокування (Lockout 1):
• Колисвітлоувімкнене,натиснітьіутримуйтекнопкуживлення,покина
екранінез’явитьсязначокLockout1,щоботриматидоступдорежиму
напівблокування.
• Урежимінапівблокування,кнопкаживленнянедоступнадляактивації
ліхтаря.УтримуючикнопкуMODE,можнаотриматидоступдорежиму
Турбо.
Режим повного блокування (Lockout 2):
• Колисвітлоувімкнене,натиснітьіутримуйтекнопкуживленнянавіть
післядоступудорежимунапівблокування,покинадисплеїнез’явиться
значокLockout2.
• Урежиміповногоблокуванняобидваперемикачінедоступнідля
активаціїліхтаря.
Розблокування:
• Длярозблокуваннянатиснітьіутримуйтекнопкуживлення,підчасчого
наекранівідображатиметьсязначокрозблокуваннятапанельпрогресу,
покиліхтарнебудеактивованодлявиходузрежимублокування.Ліхтар
увімкнитьсяузбереженомурежиміяскравості.
Коливипоставителіхтарназарядку,вінбудеавтоматичнорозблоковано.
ATR
ІнтегрованатехнологіяATRрегулюєпотужністьTINI2/TINI2SS/TINI2Ti
відповіднодоробочогостанутанавколишньогосередовищадляпідтримки
оптимальноїпрацездатності.
Індикатор живлення
Колисвітловимкнене,натиснітькнопкуMODE,щобвідобразитинадисплеї
рівеньзарядуакумулятора,напругуакумулятора,запам'ятованийрівень
яскравостітапоточнийкористувальницькийрежимпередтим,яквін
згасне.Різнанапругавказуєнавідповіднийрівеньпотужностіакумулятора:
Примітка: Колинапругаакумуляторанижче3,4В,індикаторживлення
підобомакнопкамибудемиготітисинімкожні2секунди,щобповідомити
користувачаякнайшвидшезарядитиакумулятор.
Функція зарядки
TINI2/TINI2SS/TINI2Tiоснащенийінтелектуальноюсистемоюзарядки.
Передпершимвикористаннямзарядітьакумулятор.
Підключення до зовнішнього джерела живлення:Якпоказано
намалюнку,використовуйтекабельUSBдляпідключеннязовнішнього
джерелаживлення(наприклад,USB-адаптера,комп'ютерачиінших
пристроївUSB-зарядки)допортуUSB,щоброзпочатипроцесзарядки.Час
зарядки-приблизно1година45хвилин.
Індикатор зарядки: Підчасзарядкиіндикаторпідперемикачамибуде
повільноблимати,інаекранібудевідображенийпоточнийрівеньзаряду
акумулятора.Колиакумуляторповністюзаряджений,індикаторзарядки
будепостійноувімкнений,інаекранівідобразитьсяповнийрівеньзаряду
акумулятора.
Увага
1.ПрироботірежимуТУРБОзяскравістю500люмен,корпусліхтарябуде
швидконагріватися.Будьтеобережні,використовуючирежимТУРБО!
Щобуникнутиперегріву,знижуйтеяскравістьдомінімуму.
2.ОБЕРЕЖНО!Яскравесвітло!Недивисьусвітло!Можебутинебезпечним
дляочей.
3.Будьласка,заряджайтепродукткожні3місяці,якщойоготривалийчас
невикористовуєте.
4.Вирібміститьневеликіскладовічастини.Будьласка,тримайтейого
подалівіддітей,щобуникнутинебезпекизадухи.
5.Якщоліхтарикзберігаєтьсяврюкзаку,активуйтережимповного
блокування,щобзапобігтивипадковійактивації.
6.Нерозбирайте,незмінюйтетанереконструюйтевиріб,інакшегарантія
будеанульована,авирібможебутипошкоджено.
(Half Lockout Mode)
(Full Lockout Mode)
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
使用说明
多功能 OLED 显示屏
TINI2/TINI2 SS/TINI2 Ti 设有多功能 OLED 显示屏。(第一次使用前请撕开屏幕
保护膜。)每次开启时,显示屏将会显示钥匙灯当前信息(亮度等级、流明值、
剩余续航时间和使用模式),显示完毕后自动熄灭。当显示屏自动熄灭后,可通
过短按一下功能按键重新唤醒。
显示屏展示功能
此功能仅用于展示显示屏在各种状态下所显示的信息,内容均为固定。
关闭状态下,长按开关按键,钥匙灯将开启节能档,保持按住按键直至钥匙
灯自动关闭后松手,即开启显示屏展示功能。
开启此功能后,显示屏将循环显示各种信息,短按任意键可关闭此功能。
开启 / 关闭
开启:在关闭状态下,短按一下开关按键,即开启。
关闭:在开启状态下,短按一下开关按键,即关闭。
可选模式
TINI2/TINI2 SS/TINI2 Ti 具有演示模式(DEMO)和日常模式(DAILY)。
演示模式开启超过 30 秒无任何操作(唤醒显示屏操作除外)钥匙灯会自动关闭。
显示屏设有 30 秒倒计时显示。
日常模式:开启后,需手动关闭钥匙灯。
注:出厂默认模式为演示模式,建议用户在日常使用前,先切换至日常模式。
模式切换
在开启 / 关闭状态下,同时长按开关按键和功能按键即可在演示 / 日常两种模式
之间切换。主灯将以闪烁的方式提示用户当前模式:闪一下表示已进入“演示模
式”;闪两下表示已进入“日常模式”。(切换过程中,显示屏会显示“DEMO”
和“DAILY”字样,并提示用户所选中的模式。)
注:在演示模式下开启,超过 30 秒无任何操作,钥匙灯会自动关闭。在自动关
闭后的 3 秒内再次开启,将临时进入日常模式。
亮度调节
在任何模式照明及显示屏都开启状态下,每短按一下功能按键,即可在“节能档 -
低亮档 - 中亮档 - 高亮档”四档亮度之间循环切换。(钥匙灯设有记忆功能,关
闭后能记忆当前档位,下一次开启时会自动进入当前档位。)
注:当显示屏熄灭时,短按调档按键,可唤醒显示屏。唤醒后,继续短按调档按键,
可进行亮度调节。
直接开启节能档
在关闭状态下,长按开关按键,钥匙灯开启节能档后松手即可。
直接进入极亮档
在开启 / 关闭状态下,长按功能按键即进入极亮档照明,松手即恢复至此前使用
状态。
锁定 / 解锁
TINI2/TINI2 SS/TINI2 Ti 设有半锁定模式与完全锁定模式可选。
半锁定模式:
开启状态下,长按开关按键,直至显示屏出现半锁定图标后松手,即可进入
半锁定模式。
进入半锁定模式后,开关按键处于锁定状态,长按功能按键可进入极亮档。
完全锁定模式:
开启状态下,长按开关按键,显示屏出现半锁定图标后仍保持按住开关按键,
直至出现完全锁定图标后松手,即可进入完全锁定模式。
进入完全锁定模式后,所有按键都处于锁定状态。
解锁:
在任何锁定模式下,先短按一下开关按键,然后再长按开关按键,显示屏将
会出现解锁图标(进度条),当进度条满格后松手,即可解除锁定状态,且
主灯开启记忆亮度。
在任何锁定状态下进行充电,本品将自动解锁。
ATR 温控模块
TINI2/TINI2 SS/TINI2 Ti 内置温控模块,根据工作状态和外界温度自动调节亮度
输出以达到最佳工作状态。
电量提示
TINI2/TINI2 SS/TINI2 Ti 关闭状态下,短按一下功能按键,显示屏将会显示电
池电量指示图标、电池电压、记忆亮度等级和模式,显示完毕后自动熄灭。所提
示的电压表示电池电量详见下图:
注:当电池电压低于 3.4V 时,位于双开关的蓝色指示灯将每 2 秒闪烁一次,提
示用户钥匙灯电量不足,需尽快进行充电。
充电
TINI2/TINI2 SS/TINI2 Ti自带智能充电功能,初次使用前,请先对钥匙灯进行充电。
连接电源:如图所示,把 USB 充电线一端连接至 TINI2/TINI2 SS/TINI2 Ti 充电
插孔,另一端接上电源(适配器、电脑或其他充电设备)即可进行充电。充电时
间约为 1 小时 45 分钟。
充电提示: TINI2/TINI2 SS/TINI2 Ti 处于正常充电状态时,指示灯将会慢闪提
示,且显示屏电池电量指示图标会提示充电进度当充电完成后,指示灯长亮提示,
且显示屏电池电量指示图标满格提示。
注意事项
1. 在开启极亮档(500 流明)时,灯头部分会产生高热,不建议用户长时间使用
极亮档以免烫伤。
2. 请勿把钥匙灯光线直射眼睛,以免对眼睛造成伤害。
3. 当长时间储存钥匙灯,请每 3 个月充电一次。
4. 本产品包装含零散小部件,请勿放置在儿童可触及的地方,以防误食。
5. 若把钥匙灯放置在背包内,建议用户设置锁定功能以防止误触开启。
6. 请勿随意拆解、改装钥匙灯,否则将会导致保修失效并可能损坏钥匙灯。
保固
NITECORE® 产品拥有售后保固服务。在购买本产品的 15 天内,如果有任何质量
问题均可向经销商要求免费更换。在购买本产品的 24 个月内享受免费保固服务。
在超过 24 个月免费保固期后,本产品享有终身有限度保固服务,如需要更换重
要部件则需收取成本费用。
本保固规则不适用于以下情况:
1. 人为破坏,拆解,改装本产品。
2. 错误操作导致产品损坏。
如对奈特科尔产品有任何疑问,欢迎联系当地的代理商或发邮件到
4008869828@nitecore.cn
本说明书的所有图片、陈述及文字信息仅供参考,请以官网 www.nitecore.
cn 实际信息为准。广州希脉创新科技有限公司拥有对说明书内容的最终解释
权和修改权。
(半锁定图标) (完全锁定图标)
电量不足 满电
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 1.22 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Nitecore TINI2 Zaklamp vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Nitecore TINI2 Zaklamp?
Ja Nee
100%
0%
1 stem

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Nitecore TINI2 Zaklamp. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Nitecore TINI2 Zaklamp. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Nitecore. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Nitecore TINI2 Zaklamp in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Nitecore
Model TINI2
Categorie Zaklampen
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 1.22 MB

Alle handleidingen voor Nitecore Zaklampen
Meer handleidingen voor Zaklampen

Veelgestelde vragen over Nitecore TINI2 Zaklamp

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Er is een batterij in mijn apparaat gaan oxideren, kan ik het nog veilig gebruiken? Geverifieerd

Ja, het apparaat kan nog veilig gebruikt worden. Verwijder eerst de geoxideerde batterij. Doet dit niet met blote handen. Reinig daarna het batterijcompartiment met een wattenstaafje gedipt in azijn of citroensap. Laat het drogen en doe nieuwe batterijen in het apparaat.

Ik vind dit nuttig (102) Lees meer

Wat is lumen? Geverifieerd

Lumen is een meeteenheid voor de totale hoeveelheid zichtbaar licht die een lichtbron naar alle kanten uitstraalt.

Ik vind dit nuttig (69) Lees meer
Handleiding Nitecore TINI2 Zaklamp

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën