Handleiding Pelican 2310 Zaklamp

Handleiding voor je Pelican 2310 Zaklamp nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 2 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

EN
This compact ashlight produces an ultra bright light beam by using
an LED powered by (2) two AA batteries. The 2310 ashlight is
designed for easy use with one hand operation and has a dual-
switch mode for constant-on and momentary-on. The 2310 ashlight
body is made of a high impact polymer alloy for the most durable
construction. The 2310 ashlight is water resistant.
OPERATING INSTRUCTIONS
BEFORE OPERATING, REMOVE THE MYLAR INSULATOR BY
UNSCREWING THE TAIL CAP.
Battery Installation / Replacement
1. Remove the tail cap by turning counter-clockwise until it comes off
the rear of the 2310 ashlight.
2. Remove the (2) two used batteries from the 2310 ashlight.
3. Insert (2) two new AA batteries in the direction indicated (any
Alkaline and Pelican P-nimh-AA).
4. Replace the tail cap by turning clockwise until sealed.
General Operation
» Momentary - partially depress the tail button for momentary
operation.
» Constant On – fully depress the tail button and release.
» Off – from the on position, fully depress the tail button and release.
Light Intensity Levels
High – Low
General Care and Maintenance
» Clean o-rings with a soft clean cloth to insure that sealing area is
free of dirt that could destroy the o-ring seal.
» Apply a light coat of clear silicone grease on the o-rings
occasionally if turning action becomes too difcult.
» Remove the tail cap and wipe the rear threads of the 2310
ashlight body and inside of the tail cap with a soft clean cloth
occasionally to avoid intermittent ashlight operation.
O-Ring Maintenance
Check closely for cuts, scratches, or otherwise damaged o-ring
or mating lens lip surface. Remove any dirt or foreign matter from
o-ring sealing surfaces. Keep threads, o-ring groove and inside lip
of lens lubricated with silicone grease. See Warranty information for
replacement of o-ring.
CAUTION: TO PREVENT THE 2310 FLASHLIGHT FROM
COMING ON ACCIDENTALLY WHEN STORED, REMOVE THE
BATTERIES. IF THE 2310 FLASHLIGHT IS TURNED ON WHILE
IT IS IN A CONTAINER, THE FLASHLIGHT CAN OVERHEAT
AND DAMAGE THE FLASHLIGHT OR THE MATERIAL OF THE
SURROUNDING AREA.
BATTERY SAFETY NOTICE
YOU MUST READ THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS
BEFORE USING OR CHARGING YOUR BATTERIES!
WARNING: HANDLE AND STORE BATTERIES PROPERLY TO
AVOID INJURY OR DAMAGE
BATTERIES CAN BE DANGEROUS!
Most battery issues arise from improper handling of batteries, and
particularly from the use of damaged or counterfeit batteries. Please
review the information below to avoid serious injury and/or damage to
your property.
Alkaline Batteries
» For those lights with hazardous location safety approvals for
explosive environments, please be advised that the safety
approval is only valid for the specied battery type manufacturers
and, where applicable, brand names that are displayed on the
ashlight and/or instructions sheets that are supplied with the
ashlight. The use of other battery technologies may reduce
the performance of the ashlight, expose the user or others to
serious injury and will invalidate the safety approval.
» Always read the battery manufacturer’s recommendations for
the appropriate use of the battery technology/brand prior to
using the ashlight.
» DO NOT mix old and new batteries
» DO NOT mix battery brands / types.
» When replacing the batteries, replace all the batteries at
the same time.
» DO NOT open batteries.
» DO NOT dispose of in re.
» DO NOT heat above 75°C.
» DO NOT expose batteries to water.
» DO NOT recharge.
» Insert batteries correctly with regard to polarity (+ and -)
marked on the battery and equipment.
» DO NOT change batteries in a hazardous location.
» DO NOT use batteries beyond their expiration date.
» Remove batteries from equipment if it is not to be used for
an extended period of time.
Other Batteries
For safety information on other battery types, please go to: https://
www.pelican.com/us/en/support/ashlight-battery-safety/.
Battery Recycling
ALWAYS dispose of batteries properly at an approved battery
recycling center. Failure to do so can be a crime and can lead to the
release of harmful toxic materials. Pelican has partnered with Call 2
Recycle in the US and Canada to dispose of recyclable batteries. Call
1-800-822-8837 to nd a battery recycling center near you.
ES
Esta linterna compacta emite un haz de luz ultrabrillante mediante
el uso de un LED alimentado por (2) dos pilas AA. La linterna 2310
está diseñada para proporcionar un uso sencillo con una sola mano y
cuenta con un modo de conmutación dual para encendido continuo y
encendido momentáneo. El cuerpo de la linterna 2310 está fabricado
con una aleación de polímero de alta resistencia a los impactos para
ofrecer la máxima durabilidad. La linterna 2310 es resistente al agua.
INSTRUCCIONES DE USO
ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO, RETIRA EL AISLANTE
MYLAR DESENROSCANDO LA TAPA TRASERA.
Colocación/Sustitución De Las Pilas
1. Quitar la tapa trasera girándola hacia la izquierda hasta separar
la parte trasera de la linterna 2310.
2. Retirar las (2) dos pilas usadas de la linterna 2310.
3. Colocar (2) dos pilas AA nuevas en la dirección indicada
(cualquier pila alcalina o las pilas Pelican P-NiMH-AA).
4. Volver a colocar la tapa trasera girándola hacia la derecha hasta
que quede perfectamente apretada.
Funcionamiento General
» Encendido Momentáneo: pulsar ligeramente el botón trasero
para utilizar la linterna puntualmente.
» Encendido Continuo: pulsar hasta el fondo el botón trasero
y soltarlo.
» Apagado: desde la posición de encendido, pulsar hasta el
fondo el botón trasero y soltarlo.
Niveles De Intensidad De La Luz
Intensidad alta - Intensidad baja
Cuidados Generales Y Mantenimiento
» Limpiar los anillos de sellado de neopreno con un paño limpio y
suave para asegurarse de que el área de sellado esté libre de
suciedad que pueda destruir los anillos.
» Cada cierto tiempo, aplicar una ligera capa de grasa sin silicona
en los anillos de sellado de neopreno si la acción de giro fuese
demasiado difícil.
» Cada cierto tiempo, quitar la tapa trasera y limpiar las roscas
posteriores del cuerpo de la linterna 2310 y el interior de la tapa
trasera con un paño limpio y suave para evitar un funcionamiento
intermitente de la linterna.
Mantenimiento Del Anillo
De Sellado De Neopreno
Vericar meticulosamente la ausencia de cortes, arañazos u otros
daños en el anillo de sellado de neopreno y en la supercie de
contacto del reborde de la lente. Eliminar la suciedad o sustancias
extrañas de la supercie del anillo de sellado de neopreno. Lubricar las
roscas, la estría del anillo de sellado de neopreno y el reborde interior
de la lente con grasa de silicona. Consultar la información sobre la
garantía para la sustitución del anillo de sellado de neopreno.
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR QUE LA LINTERNA 2310
SE ENCIENDA ACCIDENTALMENTE MIENTRAS ESTÁ
ALMACENADA, SACAR LAS PILAS DE LA LINTERNA. SI LA
LINTERNA 2310 SE ENCIENDE MIENTRAS SE ENCUENTRA
EN UN CONTENEDOR, LA LINTERNA SE PUEDE CALENTAR
EN EXCESO, LO QUE PODRÍA PROVOCAR DAÑOS EN LA
PROPIA LINTERNA O EN LOS MATERIALES SITUADOS A SU
ALREDEDOR.
AVISO SOBRE SEGURIDAD
DE LAS BATERÍAS
DEBES LEER ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR O CARGAR LAS BATERÍAS.
ADVERTENCIA: MANIPULAR Y GUARDAR LAS BATERÍAS CON
PRECAUCIÓN PARA EVITAR DAÑOS O LESIONES.
LAS BATERÍAS PUEDEN RESULTAR PELIGROSAS.
La mayoría de los problemas relacionados con las baterías surgen
al utilizarlas incorrectamente y, sobre todo, al emplear baterías
falsicadas o en mal estado. Consulta la información siguiente para
evitar daños personales o en el producto.
Pilas Alcalinas
» Los certicados de seguridad en zonas peligrosas para entornos
explosivos que ofrecen ciertas linternas solo se aplican al
fabricante de pilas especicado y, si procede, a las marcas que
aparecen en la linterna o en las hojas de instrucciones que la
acompañan. El uso de cualquier otro tipo de pilas puede afectar
al rendimiento de la linterna y exponer al usuario a lesiones
graves, y anula el certicado de seguridad.
» Consultar siempre las recomendaciones de uso del fabricante de
las pilas antes de utilizar la linterna.
» NO mezclar pilas antiguas con pilas nuevas.
» NO mezclar pilas de diferentes marcas/tipos.
» Cuando se vaya a sustituir las pilas, sustituir todas al
mismo tiempo.
» NO abrir las pilas.
» NO tirar las pilas al fuego.
» NO someter las pilas a más de 75 °C.
» NO exponer las pilas al agua.
» NO recargar las pilas.
» Introducir las pilas correctamente siguiendo la polaridad (+ y -)
indicada en la pila y en el equipo.
» NO cambiar las pilas en zonas peligrosas.
» NO usar pilas que estén caducadas.
» Sacar las pilas del equipo si no va a utilizarse durante un largo
periodo de tiempo.
Otras Pilas Y Baterías
Para obtener información sobre seguridad acerca de otros tipos
de pilas y baterías, visita: https://www.pelican.com/us/en/support/
ashlight-battery-safety/.
Reciclaje De Pilas Y Baterías
Al nal de su vida útil, las pilas y las baterías se deben depositar
SIEMPRE en un centro de reciclaje homologado. No hacerlo puede
comportar un delito y provocar la liberación de materiales tóxicos
nocivos. Pelican se ha asociado con Call2Recycle en EE. UU. y
Canadá para desechar las pilas y baterías reciclables. Llama al
1-800-822-8837 para saber cuál es el centro de reciclaje de pilas y
baterías más cercano.
FR
Cette torche compacte produit un faisceau ultra lumineux grâce
à une LED alimentée par (2) deux piles AA. La torche 2310 est
facile à utiliser d’une main et elle est équipée d’un mode à double
commutateur pour un éclairage constant ou momentané. Le corps
de la torche 2310 est en alliage polymère ultra résistant aux impacts,
pour une durabilité optimale. La torche 2310 est étanche à l’eau.
MODE D’EMPLOI
AVANT TOUTE UTILISATION, RETIRER L’ISOLANT EN MYLAR
EN DÉVISSANT LE CAPUCHON ARRIÈRE.
2310 LED Cat. # 2310
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.16 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Pelican 2310 Zaklamp. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Pelican. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Pelican 2310 Zaklamp in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Pelican
Model 2310
Categorie Zaklampen
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.16 MB

Alle handleidingen voor Pelican Zaklampen
Meer handleidingen voor Zaklampen

Veelgestelde vragen over Pelican 2310 Zaklamp

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Er is een batterij in mijn apparaat gaan oxideren, kan ik het nog veilig gebruiken? Geverifieerd

Ja, het apparaat kan nog veilig gebruikt worden. Verwijder eerst de geoxideerde batterij. Doet dit niet met blote handen. Reinig daarna het batterijcompartiment met een wattenstaafje gedipt in azijn of citroensap. Laat het drogen en doe nieuwe batterijen in het apparaat.

Ik vind dit nuttig (110) Lees meer

Wat is lumen? Geverifieerd

Lumen is een meeteenheid voor de totale hoeveelheid zichtbaar licht die een lichtbron naar alle kanten uitstraalt.

Ik vind dit nuttig (81) Lees meer

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Pelican 2310 Zaklamp vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Pelican 2310 Zaklamp?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Pelican 2310 Zaklamp. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Handleiding Pelican 2310 Zaklamp

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën

×
Download