
Suitable for a variety of bottle body structures
AUTOMATIC
SOAP DISPENSER
MUST-READ
Product Manual
Solve 99% Of The Product Concerns
AUTOMATIC
SOAP DISPENSER
We are a professional company specializing in the research, development,
production, and manufacturing of automatic soap dispensers. This is a brand
new intelligent induction automatic soap dispenser. It can quickly sense
within 0.25 seconds, touchless and press-free, freeing your hands and
making cleaning more enjoyable. It is mainly divided into foam type and gel
type models. In the manual, we will provide detailed explanations of its
parameters, functions, compatible soap types, usage precautions, and our
after-sales guarantee. We explore your needs with care, hoping it will bring
convenience to your life.
CONTENTS
1. Product Function Diagram
2. Instructions For First Use
3. Charging Instructions
4. Soap Compatibility Instructions
5. Dispensing Level Instructions
6. Common Problems And Precautions
7. Product Specifications
8. After-sales Service
1. Product Function Diagram
① Due to battery depletion during transportation, please charge the product
before initial use.
② For the first use, place your hand in the infrared sensing area 3-5 times to
expel the internal gas and enable normal liquid dispensing.
③ Touch the top switch( )for 3 seconds to power on or off.
④ The default setting upon startup is gear one, and you can adjust the
dispensing amount according to your needs.
⑤ When the product is powered on but not functioning, it will automatically
enter standby mode without the need for manual shutdown.
2. Instructions For First Use
3. Charging Instructions
① When the battery is low, the red light flashes for 5 seconds, and when the
battery restarts, the red light flashes for 5 seconds.
② During charging, the blue light flashes, and when fully charged, the blue
light stays on.
③ To charge, open the USB rubber cover and insert the USB charging cable
into the charging port. After fully charged, be sure to close the rubber
cover to achieve waterproof and dustproof effects.
④ The soap dispenser can also function normally while charging.
AUTOMATIC
SOAP DISPENSER
4. Soap Compatibility Instructions
① This product can be widely used for cleaning soaps such as hand soap, dish
soap, shampoo, and body wash.
② Gel-type soap can be used directly.
③ Foam-type soap is not applicable.
④ We recommend that you avoid using soap with fluorescent or granular
additives, as they may precipitate on the foam net and cause blockages,
affecting normal usage.
6. Common Problems And Precautions
Check for insufficient
liquid
Audible sensing, but no
liquid dispensing
Possible blockage;
perform several sensing
cycles with warm water
Red light blinking
continuously
Power off, wipe the
sensing area, and power
on again.
AUTOMATIC
SOAP DISPENSER
① Please place this product in a cool place, avoiding direct sunlight or
proximity to heat sources.
② Do not immerse the product in water for extended periods to prevent
short circuits.
③ There is a small hole on the pump head for releasing internal working
pressure, not a defect of the product itself.
④ The built-in battery in this product is a dedicated battery. Do not
disassemble it for use in other products.
⑤ The following are the names and content descriptions of harmful
substances in the product:
Hexavalent
chromium
(Cr6+)
Polybrominat
ed biphenyls
(PBB)
Polybrominated
diphenylethers
(PBDE)
This table is prepared according to SJ/T 11364 specification.
Indicates that the content of this hazardous substance in all
homogeneous materials of this part is below the limit requirement
specified in GB/T 26572.
Indicates that the content of the hazardous substance in at least one
homogeneous material of the part exceeds the limit requirement
specified in GB/T 26572.
o:
x:
7. Product Specifications
• Product name: Automatic soap dispenser
• Main material:ABS, PET, resin, etc., depending on the specific bottle type
• Battery capacity: 1800mAh
• Rated input: DC5.0V/1.0A
• Operating voltage:DC 3.7V
• Rated power:1.5W
• Operating temperature:5℃-40℃
• Working humidity:0%-85% RH
AUTOMATIC
SOAP DISPENSER
8. After-sales Service
① We provide a one-year warranty service. If there are any quality issues
with the product, we will unconditionally handle returns and exchanges for
you.
② If you have any questions or concerns about the use of the product, please
contact us through the platform where you made your purchase. We will
respond within 24 hours and provide you with satisfactory solutions
tailored to your needs and concerns.
③ Thank you for choosing our product. We hope it brings convenience to
your life.
Geeignet für eine Vielzahl von Flaschenkörperstrukturen
AUTOMATISCHER
SEIFENSPENDER
WICHTIG ZU LESEN
Produktanleitung
Lösen Sie 99% der Produktprobleme
Wir sind ein professionelles Unternehmen, das sich auf die Forschung,
Entwicklung, Produktion und Herstellung von automatischen Seifenspendern
spezialisiert hat. Dies ist ein brandneuer intelligenter Induktions-
Automatikseifenspender. Er kann innerhalb von 0,25 Sekunden schnell
erfassen, berührungslos und druckfrei, um Ihre Hände zu befreien und das
Reinigen angenehmer zu gestalten. Er ist hauptsächlich in Schaum- und
Gelmodellvarianten erhältlich. Im Handbuch werden wir detaillierte
Erklärungen zu seinen Parametern, Funktionen, kompatiblen Seifentypen,
Verwendungsanweisungen und unserer Garantie nach dem Verkauf geben.
Wir erkunden Ihre Bedürfnisse sorgfältig und hoffen, dass er Ihnen
Bequemlichkeit in Ihr Leben bringt.
INHALT
1. Produktfunktionsdiagramm
2. Anleitung zur Erstverwendung
3. Ladeanweisungen
4. Seifenkompatibilitätsanweisungen
5. Anweisungen zur Dosierungsebene
6. Häufige Probleme und Vorsichtsmaßnahmen
7. Produktspezifikationen
8. Kundendienst
AUTOMATIC
SOAP DISPENSER
① Aufgrund der Entladung des Akkus während des Transports laden Sie das
Produkt bitte vor der ersten Verwendung auf.
② Für die erste Verwendung legen Sie Ihre Hand 3-5 Mal in den Infrarot-
Erfassungsbereich, um das interne Gas auszustoßen und die normale
Flüssigkeitsabgabe zu ermöglichen.
③ Drücken Sie die obere Taste ( ) für 3 Sekunden, um das Gerät ein- oder
auszuschalten.
④ Beim Start ist die Standardeinstellung Gang eins, und Sie können die
Abgabemenge nach Bedarf anpassen.
⑤ Wenn das Produkt eingeschaltet ist, aber nicht funktioniert, wechselt es
automatisch in den Standby-Modus, ohne dass ein manuelles Ausschalten
erforderlich ist.
2.Anleitung zur Erstverwendung
3.Ladeanweisungen
① Wenn die Batterie schwach ist, blinkt die rote Lampe 5 Sekunden lang,
und wenn die Batterie neu gestartet wird, blinkt die rote Lampe ebenfalls
5 Sekunden lang.
② Beim Aufladen blinkt die blaue Lampe, und wenn der Ladevorgang
abgeschlossen ist, leuchtet die blaue Lampe durchgehend.
③ Um aufzuladen, öffnen Sie die USB-Gummikappe und stecken Sie das
USB-Ladekabel in den Ladeanschluss. Nach dem vollständigen Laden
sollten Sie unbedingt die Gummikappe schließen, um wasserdichte und
staubdichte Effekte zu erzielen.
④ Der Seifenspender kann auch während des Ladevorgangs normal
funktionieren.
AUTOMATIC
SOAP DISPENSER
AUTOMATIC
SOAP DISPENSER
AUTOMATIC
SOAP DISPENSER
4. Seifenkompatibilitätsanweisungen
6. Häufige Probleme und Vorsichtsmaßnahmen
Überprüfen Sie, ob
Strom vorhanden ist
Überprüfen Sie, ob Seife
fehlt
Sensor gibt Geräusche
ab, aber es kommt kein
Schaum Flüssigkeit
heraus
Possible blockage;
perform several sensing
cycles with warm water
Gerät lässt
sich nicht
einschalten
Überprüfen Sie, ob
Strom vorhanden ist
Rote Lampe blinkt
dauerhaft
Schalten Sie das Gerät
aus, reinigen Sie den
Erfassungsbereich und
schalten Sie es neu ein
Andere Vorsichtsmaßnahmen:
① Bitte platzieren Sie dieses Produkt an einem kühlen Ort, um direkte
Sonneneinstrahlung oder die Nähe zu Wärmequellen zu vermeiden.
② Tauchen Sie das Produkt nicht für längere Zeit in Wasser ein, um
Kurzschlüsse zu vermeiden.
③ Es gibt ein kleines Loch am Pumpenkopf zur Freisetzung des internen
Arbeitsdrucks, kein Defekt des Produkts selbst.
④ Der eingebaute Akku in diesem Produkt ist ein spezieller Akku. Öffnen
Sie ihn nicht, um ihn in anderen Produkten zu verwenden.
⑤ Die folgenden sind die Namen und Gehaltsbeschreibungen schädlicher
Substanzen im Produkt:
7. Produktspezifikationen
• Produktname: Automatischer Seifenspender
• Hauptmaterial: ABS, PET, Harz usw., abhängig vom spezifischen
Flaschentyp
• Batteriekapazität: 1800mAh
• Nennleistung: DC5.0V/1.0A
• Betriebsspannung: DC 3.7V
• Nennleistung: 1.5W
• Betriebstemperatur: 5℃-40℃
• Arbeitsluftfeuchtigkeit: 0%-85% RH
• Wasserdichtigkeitsbewertung: IPX5
• Packliste: Produkt * 1, USB-Ladekabel * 1, Bedienungsanleitung * 1,
Kunststoff-Pumpenkopf-Schutzabdeckung * 1
8. Kundendienst
① Wir biete n e inen ei n j ährige n G a r anties e rvi c e a n. W e nn es
Qualitätsprobleme mit dem Produkt gibt, werden wir Rückgaben und
Umtausch für Sie bedingungslos abwickeln.
② Wenn Sie Fragen oder Bedenken zur Verwendung des Produkts haben,
kontaktieren Sie uns bitte über die Plattform, auf der Sie Ihren Kauf
getätigt haben. Wir werden innerhalb von 24 Stunden antworten und
Ihnen zufriedenstellende Lösungen anbieten, die auf Ihre Bedürfnisse
und Anliegen zugeschnitten sind.
③ Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gewählt haben. Wir hoffen, es
bringt Ihnen Bequemlichkeit in Ihrem Leben.
Schaumauslass
Induktionsbereich
Flüssigeinlass
Schaltknopf
USB-
Ladeanschluss
Flaschenverschl
uss
Hauptbasis
① Dieses Produkt kann weit verbreitet für Reinigungsseifen wie Handseife,
Geschirrspülmittel, Shampoo und Körperwäsche verwendet werden.
② Gelförmige Seife kann direkt verwendet werden.
③ Schaumartige Seife ist nicht anwendbar.
④ Wir empfehlen, Seifen mit fluoreszierenden oder granularen Zusätzen
zu vermeiden, da sie sich am Schaumnetz absetzen und Blockaden
verursachen können, was die normale Verwendung beeinträchtigt.
Working Hours: Monday to Friday, 9:00 AM to 6:00 PM
We will reply promptly upon receipt of your email
Hexavalent
chromium
(Cr6+)
Polybrominat
ed biphenyls
(PBB)
Polybrominated
diphenylethers
(PBDE)
This table is prepared according to SJ/T 11364 specification.
Indicates that the content of this hazardous substance in all
homogeneous materials of this part is below the limit requirement
specified in GB/T 26572.
Indicates that the content of the hazardous substance in at least one
homogeneous material of the part exceeds the limit requirement
specified in GB/T 26572.
o:
x:
Offizielle After-Sales-E-Mail: phneems@hotmail.com
Arbeitszeiten: Montag bis Freitag, 9:00 bis 18:00 Uhr
Wir werden umgehend auf Ihre E-Mail antworten
5. Dispensing Level Instructions
The default setting is first gear upon startup, and you can switch gears by touching
the buttons( ),The liquid output for different gears is as follows:
• Waterproof rating:IPX5
• Packing List: Product * 1, USB charging cable * 1, instruction manual * 1,
plastic pump head protective cover * 1
5. Anweisungen zur Dosierungsebene
Die Standardeinstellung beim Start ist der erste Gang, und Sie können die Gänge
durch Berühren der Tasten ( ) wechseln. Die Flüssigkeitsausgabe für
verschiedene Gänge ist wie folgt:
1. Produktfunktionsdiagramm
G1
G1
Praat mee over dit product
Laat hier weten wat jij vindt van de Phneems Automatic Zeepdispenser. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.