Handleiding Powerfix IAN 103258 Hor

Handleiding voor je Powerfix IAN 103258 Hor nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 1 veelgestelde vraag, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

Video s prikazom montaže
www.smartmaxx.info
Proizvođać / servis
Smartmaxx GmbH
Graflinger Str. 153
D-94469 Deggendorf
Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20
e-pošta: offi[email protected]
IAN 103258
Molimo da za sva pitanja pripremite račun i broj artikla
(npr IAN 12345) kao dokaz o kupnji.
Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet
stranici www.lidl.hr.
Montaža
Unutarnja montaža
M1
:
1
18
Vanjska montaža
M2
:
1
15
+
19
20
Čišćenje i održavanje
Ne upotrebljavajte nipošto sredstva koja nagrizavaju ili
abrazivna sredstva za čišćenje.
Čistite tkaninu od staklenih vlakana i okvir lagano navla-
ženom krpom, bez sitnih vlakanaca.
U redovitim razmacima izvadite prozor za zaštitu od
insekta iz prozora i temeljito ga očistite.
Koristite eventualno blago sredstvo za čišćenje.
Zbrinjavanje
Omot se sastoji od materijala koji ne ugrožava
okoliš. Zbrinite ga u lokalnim kontenjerima za
reciklažu.
Mogućnosti za zbrinjavanje dotrajalog proizvoda možete
saznati od vaše općinske ili gradske uprave.
Montagem
Montagem interior
M1
:
1
18
Montagem exterior
M2
:
1
15
+
19
20
Limpeza e conservação
Nunca utilize produtos de limpeza abrasivos ou corrosivos.
Limpe o tecido de fibra de vidro e o rebordo com um
pano sem pelos e ligeiramente humedecido.
Retire a janela de proteção contra insetos regularmente
da janela e limpe-a minuciosamente.
Caso seja necessário, utilize um produto de limpeza suave.
Eliminação
A embalagem é constituída por materiais reciclá-
veis. Elimine estes nos ecopontos locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão
ser averiguadas junto do seu Município ou Câmara Municipal.
HR HR HR HR PT
PTPT PTESESES
Tehnički podaci
Maksimalne dimenzije opatrenia
zariadenie: 100 x 120 cm
Maksimalne dimenzije unutar
okvira prozora: 94 x 114 cm
Uputa: Tijekom otpakiranja vodite računa o tome,
da ne bacite nehotice montažni material. Odmah
nakon otpakiranja provjerite potpunost opsega po-
šiljke, kao i besprijekorno stanje proizvoda i svih pripadajućih
dijelova. Ne montirajte proizvod ni u kojem slučaju, ako op-
seg pošiljke nije potpun.
Sigurnosne upute
OPASNOST PO
ŽIVOT I OPASNOST OD NEZGODE ZA
MALU DJECU I DJECU! Ne ostavljajte djecu
nikad bez nadzora u blizini omotnog materijala i proi-
zvoda. Prijeti opasnost od gušenja omotnim materijalom i
opasnost po život od davljenja. Djeca često potcjenjuju
opasnost. Držite djecu uvijek podalje od proizvoda. Ovaj
proizvod nije igračka.
OPREZ! OPASNOST OD OZLJEDA! Provjerite da li
su svi dijelovi neoštećeni i ispravno montirani. U slučaju
nestručne montaže prijeti opasnost od ozljeda. Oštećeni
dijelovi mogu utjecati na sigurnost i funkcionalnost.
UPOZORENJE! OPASNOST PO ŽIVOT! Pri montaži,
demontaži ili čišćenju, ne naslanjajte se predaleko kroz
prozor.
Aluminijski prozorski okvir
sa zaštitom od insekata
Uvod
Čestitamo! Vašom kupnjom odlučili ste se za viso-
kokvalitetni proizvod. Prije montaže, upoznajte se
sa proizvodom. Pažljivo pročitajte sljedeće upute
za montažu i sigurnosne upute. Ovim se proizvodom koristite
samo u skladu s navedenim uputama i u navedene svrhe.
Brižno čuvajte ove upute. Ako proizvod dajete nekoj drugoj
osobi, predajte toj osobi i svu popratnu dokumentaciju.
Namjena
Ovaj proizvod je namijenjen kao zaštita protiv insekta, kao
npr. muha u stambenom prostoru. Svaka druga uporaba, koja
odstupa od prethodno opisane, ili promjena proizvoda nije
dozvoljena i može prouzročiti ozljede i / ili oštećenje proizvoda.
Proizvođač ne preuzima nikakvu odgovornost za štete nastale
od nenamjenske upotrebe. Proizvod nije namjenjen za profesi-
onalnu upotrebu.
OBRATITE SE KOD PROBLEMA ILI PITANJA
O PROIZVODU UVIJEK NAJPRIJE NAŠEM
SERVISU, RADO VAM UVIJEK POMA-
ŽEMO.
Vídeo de montagem
www.smartmaxx.info
Fabricante / Assistência
Smartmaxx GmbH
Graflinger Str. 153
D-94469 Deggendorf
Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20
E-mail: offi[email protected]
IAN 103258
Para todas as questões, guarde o talão de compra e o
número de artigo (por ex. IAN 12345) como comprovativo
de compra.
SKSK
ESSK
Dados técnicos
medidas máximas conjunto: 100 x 120 cm
máximas dimensões internas
da moldura da janela: 94 x 114 cm
Recomendação: ao desembalar, certifique-se
de que não deita fora inadvertidamente o material
da montagem. Depois de desempacotar o material
fornecido, verifique se o material está completo, assim como
se o produto e todas as peças se encontram em condições
perfeitas. Não monte o produto caso o material fornecido
não esteja completo.
Indicações de segurança
PERIGO DE MORTE E ACI-
DENTE PARA BEBÉS E CRIANÇAS! Nunca
deixe crianças sem vigilância junto do material
da embalagem e o produto. Existe perigo de asfixia com
o material da embalagem e perigo de morte por estran-
gulamento. As crianças subestimam frequentemente os
perigos. Mantenha as crianças sempre afastadas do
produto. O produto não é um brinquedo.
CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTO! Certifique-se
de que todas as peças se encontram em boas condições
e estão corretamente montadas. Uma montagem inde-
vida representa perigo de ferimentos. As peças danifica-
das podem afectar a segurança e o funcionamento.
AVISO! PERIGO DE MORTE! Durante a montagem,
desmontagem ou limpeza não se incline demasiado para
fora da janela.
Janela de alumínio para
proteção contra insetos
Introdução
Muitos parabéns! Com esta sua compra decidiu-se
por um produto de elevada qualidade. Antes da
montagem familiarize-se com o produto. Leia para
isso este manual de instruções e as indicações de segurança
atentamente. Utilize o produto apenas como descrito e para
as áreas de aplicação indicadas. Conserve este manual de
instruções. Se entregar este produto a terceiros, entregue
também todos os seus documentos.
Utilização correta
Este artigo foi concebido como proteção contra insectos, como
moscas, em áreas residenciais privadas. Não é permitida uma
utilização diferente da que foi descrita acima ou uma altera-
ção do produto, uma vez que pode causar ferimentos e / ou
danos no produto. O fabricante não assume qualquer tipo de
responsabilidade pelos danos resultantes de uma utilização
inadequada. O produto não é indicado para uma utilização
comercial.
EM CASO DE PROBLEMAS OU PERGUN-
TAS RELATIVAS AO PRODUTO OU À
MONTAGEM, ENTRE EM CONTACTO COM
O NOSSO APOIO AO CLIENTE QUE ESTÃO À SUA
DISPOSIÇÃO PARA AJUDAR6LHES.
SKCZCZCZ
Características técnicas
Dimensiones máximas equipo: 100 x 120 cm
Dimensiones interiores máximas de
marco de la ventana: 94 x 114 cm
Advertencia: al desempaquetar tenga cuidado
de no tirar material de montaje por error. Tras des-
embalar el producto, compruebe la integridad y
las condiciones del mismo y de todos sus componentes. En
ningún caso monte el producto si no se han enviado todos los
componentes.
Indicaciones de seguridad
¡PELIGRO DE
MUERTE Y ACCIDENTE PARA NIÑOS!
Nunca deje a los niños sin vigilancia con el
material de embalaje. Podrían lesionarse o asfixiarse ac-
cidentalmente con el material de embalaje. Los niños no
suelen ser conscientes del peligro. Mantenga siempre el
producto alejado de los niños. El producto no es un juguete.
¡CUIDADO! ¡RIESGO DE LESIONES! Asegúrese de
que todas las piezas están montadas correctamente y de
la forma debida. Si el producto no se monta tal y como
se indica en las instrucciones podrían producirse lesiones.
Las piezas dañadas pueden mermar la seguridad y el
funcionamiento del producto.
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE! Evite aso-
marse excesivamente por la ventana durante el montaje,
desmontaje y la limpieza del producto.
Video de montaje
www.smartmaxx.info
Fabricante / Asistencia
Smartmaxx GmbH
Graflinger Str. 153
D-94469 Deggendorf
Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20
Correo electrónico: offi[email protected]
IAN 103258
Tenga a mano el comprobante de caja para todas las
consultas y el número de artículo (p. ej. IAN 12345) como
justificante de compra.
Mosquitera de aluminio para ventana
Introducción
¡Enhorabuena! Con su compra se ha decidido por
un producto de gran calidad. Familiarícese con el
producto antes de efectuar el montaje. Lea para
ello detenidamente las siguientes instrucciones de montaje y
las indicaciones de seguridad. Utilice el producto únicamente
tal y como se describe para las aplicaciones indicadas.
Conserve bien estas instrucciones. Adjunte siempre estos
documentos al producto en caso de entregárselo a terceros.
Uso adecuado
Este artículo ha sido diseñado como protección contra insectos,
como p.ej. moscas, en viviendas privadas. No está permitido un
empleo distinto al previamente indicado ni la modificación del
producto, ya que esto puede ocasionar lesiones y / o daños
en el mismo. El fabricante no se hace responsable de los daños
que puedan derivarse de un uso inadecuado del aparato. El
producto no ha sido concebido para un uso comercial.
SI LE SURGE ALGÚN PROBLEMA O CUAL-
QUIER CONSULTA SOBRE EL PRODUCTO O
EL MONTAJE, PÓNGASE EN CONTACTO
CON NUESTRO SERVICIO DE ATENCIÓN AL
CLIENTE, ESTAREMOS ENCANTADOS DE AYUDARLE
Montaje
Montaje interior
M1
:
1
18
Montaje exterior
M2
:
1
15
+
19
20
Limpieza y conservación
No utilice en ningún caso productos de limpieza
abrasivos o corrosivos.
Limpie la tela de fibra de vidrio y el marco con un paño
sin pelusas y ligeramente humedecido.
Retire cada cierto tiempo la mosquitera y límpiela a
fondo.
En caso necesario utilice un producto de limpieza suave.
Desecho del producto
El embalaje se compone de materiales que
respetan el medio ambiente. Deséchelos en los
contenedores de reciclaje locales.
Para obtener información sobre las posibilidades de
eliminación del producto al final de su vida útil, acuda a la
administración de su comunidad o ciudad.
Montážne video
www.smartmaxx.info
Výrobca / servis
Smartmaxx GmbH
Graflinger Str. 153
D-94469 Deggendorf
Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20
IAN 103258
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a
číslo výrobku (napr. IAN 12345) ako dôkaz o kúpe.
SI CZ
SISI
Technické údaje
maximálne rozmery montážna sada: 100 x 120 cm
maximálne vnútorné rozmery
okenného zárubňa: 94 x 114 cm
Upozornenie: Pri vybaľovaní dávajte pozor,
aby ste omylom nevyhodili montážny materiál.
Bezprostredne po vybalení skontrolujte úplnosť
dodávky ako aj bezchybný stav výrobku a všetkých dielov.
Výrobok v žiadnom prípade nemontujte, ak nie je dodávka
kompletná.
Bezpečnostné upozornenia
NEBEZPEČENSTVO
OHROZENIA ŽIVOTA A NEBEZPEČEN-
STVO ÚRAZU PRE MALÉ I STARŠIE DETI!
Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiá-
lom a výrobkom. Existuje nebezpečenstvo zadusenia oba-
lovým materiálom a nebezpečenstvo ohrozenia života v
dôsledku uškrtenia. Deti často podceňujú nebezpečen-
stvá. Držte deti vždy v bezpečnej vzdialenosti od výrobku.
Výrobok nie je určený na hranie.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Zabez-
pečte, aby boli všetky diely nepoškodené a odborne na-
montované. Pri neodbornej montáži vzniká
nebezpečenstvo poranenia sa. Poškodené diely môžu
ovplyvniť bezpečnosť a funkčnosť.
VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA
ŽIVOTA! Pri montáži, demontáži alebo čistení sa príliš
nevykláňajte z okna.
Montáž
Vnútorná montáž
M1
:
1
18
Vonkajšia montáž
M2
:
1
15
+
19
20
Čistenie a údržba
V žiadnom prípade nepoužívajte leptavé alebo drsné
čistiace prostriedky.
Sklolaminátovú tkaninu a rám čistite jemne navlhčenou
handričkou, ktorá nepúšťa vlákna.
V pravidelných odstupoch vyberte protihmyzovú ochranu
z okna a dôkladne ju vyčistite.
V prípade potreby použite jemný čistiaci prostriedok.
Likvidácia
Obal sa skladá výhradne z materiálov neškodia-
cich životnému prostrediu. Zlikvidujte ich v miest-
nych recyklačných nádobách.
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku
získate na Vašej správe obce alebo mesta.
Čistění a ošetřování
V žádném případě nepoužívejte drhnoucí nebo žíravé
čisticí prostředky.
Sklolaminátovou tkaniny čistěte mírně navlhčeným
hadrem, který nepouští vlákna.
Provádějte pravidelně důkladné čištění okna s ochranou
proti hmyzu, předem ho demontujte ze závěsů.
V případě potřeby použijte jemný čistící prostředek.
Odstranění do odpadu
Obal výrobku je vyroben z ekologických materiálů.
Odhazujte ho do místních recyklačních nádob.
Informujte se o možnostech likvidace vysloužilého výrobku u
správy vaší obce nebo města.
Video k montáži
www.smartmaxx.info
Záruka / servis
Smartmaxx GmbH
Graflinger Str. 153
D-94469 Deggendorf
Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20
E-Mail: offi[email protected]
IAN 103258
Pro všechny požadavky si připravte pokladní blok a číslo
výrobku (např. IAN 12345) jako doklad o nákupu.
Hliníková protihmyzo
ochrana na okno
Úvod
Blahoželáme! Kúpou ste sa rozhodli pre veľmi kva-
litný výrobok. Pred montážou sa oboznámte s vý-
robkom. Prečítajte si k tomu pozorne nasledujúci
montážny návod a bezpečnostné pokyny. Používajte výrobok
iba ako je uvedené a v uvedených oblastiach používania.
Tento návod si dôkladne uschovajte. V prípade postúpenia
výrobku ďalším osobám im odovzdajte aj všetky dokumenty
patriace k výrobku.
Používanie v súlade s určeným účelom
Tento výrobok je určený na ochranu proti hmyzu, napr. proti
muchám, v súkromnej obytnej oblasti. Iné použitie, ako je
opísané vyššie, alebo zmena výrobku sú neprípustné a môžu
viesť k poraneniam a/alebo k poškodeniam výrobku. Výrobca
nepreberá ručenie za škody vzniknuté používaním, ktoré je v
rozpore s určeným účelom. Výrobok nie je určený na podnika-
teľské účely.
V PRÍPADE PROBLÉMOV ALEBO OTÁZOK
TÝKAJÚCICH SA PRODUKTU ALEBO MON-
TÁŽE SA PROSÍM VŽDY NAJSKÔR SPOJTE
S NAŠÍM SERVISNÝM PRACOVISKOM. RADI VÁM
POMÔŽEME ĎALEJ.
Upozornění: Při vybalení dbejte na to, abyste
omylem nevyhodili montážní materiál. Bezpro-
středně po rozbalení zkontrolujte rozsah dodávky
vzhledem kúplnosti, jakož i kbezvadnému stavu výrobku a
všech dílů. Výrobek nikdy nemontujte, není-li rozsah dodávky
úplný.
Bezpečnostní pokyny
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ
ŽIVOTA A ZRANĚNÍ MALÝCH A VEL-
KÝCH DĚTÍ! Nikdy nenechávejte děti bez
dozoru sobalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení
obalovým materiálem a ohrožení života uškrcením. Děti
nebezpečí často podceňují. Výrobek vždy chraňte před
dětmi. Výrobek není hračkou.
POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Zajistěte se, aby
všechny díly byly nepoškozené a odborně namontovány.
Při nesprávné montáži hrozí nebezpečí zranění. Poško-
zené díly mohou ovlivnit bezpečnost a funkci.
VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! Při
montáži, demontáži nebo čištění se příliš nevyklánějte z okna.
Montáž
Vnitřní montáž
M1
:
1
18
Vnější montáž
M2
:
1
15
+
19
20
PL PL SI
Ochrana proti hmyzu na okno
Úvod
Srdečně blahopřejeme! Rozhodli jste se pro vysoce
kvalitní výrobek. Před montáží se nejdříve s výrob-
kem seznamte. Přečtěte si proto pozorně následující
návod k montáži a bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek
jen podle popisu a jen v udaných oblastech. Tento návod si
dobře uschovejte. Při předávání výrobku třetí osobě současně
předávejte i všechny související podklady.
Použití ke stanovenému účelu
Tento výrobek je určen kochraně proti hmyzu, jako jsou mouchy,
vsoukromé obytné oblasti. Kterékoliv jiné než výše popsané
použití nebo změna na výrobku nejsou přípustné a mohou vést
kporaněním a / nebo poškozením výrobku. Za škody vzniklé
při použití k jinému než ke stanovenému účelu nepřevezme
výrobce ručení. Výrobek není určen ke komerčnímu využívání.
PŘI PROBLÉMECH ČI OTÁZKÁCH K PRO-
DUKTU ČI JEHO MONTÁŽI PROSÍM VŽDY
NEJPRVE KONTAKTUJTE NAŠE SERVISNÍ
MÍSTO. RÁDI VÁM POMŮŽEME.
Technická data
maximální možné rozměry
montážní sada: 100 x 120 cm
maximální vnitřní rozměry
okenního rámu: 94 x 114 cm
Video montaže
www.smartmaxx.info
Proizvajalec / servis
Smartmaxx GmbH
Graflinger Str. 153
D-94469 Deggendorf
Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20
E-pošta: offi[email protected]
IAN 103258
Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite blagajniški račun in
številko izdelka (npr. IAN 12345) kot dokazilo o nakupu.
PLPLSE
Tehnični podatki
največje mere pritrdilni komplet: 100 x 120 cm
Največje notranje dimenzije
okenskega okvirja: 94 x 114 cm
Napotek: Pri razpakiranju pazite na to, da po-
motoma na odvržete vstran montažnega materiala.
Takoj po razpakiranju preverite obseg dobave
glede tega, ali so izdelek in vsi deli prisotni in v brezhibnem
stanju. Izdelka nikoli ne montirajte, če obseg dobave ni popoln.
Varnostni napotki
SMRTNA NEVAR-
NOST IN NEVARNOST NESREČ ZA
MALČKE IN OTROKE! Otrok z embalažnim
materialom in izdelkom nikoli ne pustite nenadzorovanih.
Obstaja nevarnost zadušitve zaradi embalažnega materi-
ala in smrtna nevarnost zaradi zadavljenja. Otroci po-
gosto podcenjujejo nevarnosti. Otrokom nikoli ne dovolite
zadrževanja v bližini izdelka. Ta izdelek ni igrača.
POZOR! NEVARNOST TELESNIH POŠKODB! Pre-
pričajte se, ali so vsi deli nepoškodovani in pravilno monti-
rani. V primeru nestrokovne montaže obstaja nevarnost
poškodb. Poškodovani deli lahko negativno vplivajo na
varnost in delovanje.
OPOZORILO! SMRTNA NEVARNOST! Med mon-
tažo, demontažo ali čiščenjem se ne nagibajte predaleč
skozi okno.
Montaža
Notranja montaža
M1
:
1
18
Zunanja montaža
M2
:
1
15
+
19
20
Čiščenje in nega
Na noben način ne uporabljajte jedkih ali grobih čistilnih
sredstev.
Mrežo iz steklenih vlaken in okvir čistite z rahlo navla-
ženo krpo, ki ne pušča vlaken.
V rednih intervalih snemajte okno za zaščito pred
mrčesom z okna in ga temeljito očistite.
Po potrebi uporabite blago čistilno sredstvo.
Odstranjevanje
Embalaža obsega do okolja prijazne materiale.
Odvrzite jo v krajevne zbiralnike odpadkov za
recikliranje.
O možnostih odstranjevanja dotrajanih naprav povprašajte pri
svoji občinski ali mestni upravi.
Aluminijasta okenska
zaščita proti mrčesu
Uvod
Iskrene čestitke! Z nakupom ste se odločili za
kakovosten izdelek. Pred montažo se seznanite z
izdelkom. V ta namen natančno preberite spodnje
navodilo za montažo in varnostne napotke. Izdelek upo-
rabljajte samo tako, kot je opisano, in samo za predviden
namen uporabe. Ta navodila dobro shranite. Če izdelek od-
stopite novemu lastniku, mu priložite tudi vse dokumente.
Predvidena uporaba
Ta izdelek je predviden za zaščito pred mrčesom, npr. mu-
hami, v zasebnih stanovanjskih prostorih. Kakršnakoli dru-
gačna uporaba od zgoraj opisane ali spreminjanje izdelka ni
dovoljeno in lahko privede do povzročitve poškodb in / ali
škode na izdelku. Za poškodbe, nastale zaradi nepredvidene
uporabe, proizvajalec ne prevzema odgovornosti. Izdelek ni
predviden za poslovno uporabo.
PROSIMO, DA V PRIMERU TEŽAV ALI
VPRAŠANJ O IZDELKU ALI SESTAVITVI
VEDNO NAJPREJ STOPITE V STIK Z NAŠIM
SERVISOM. Z VESELJEM VAM BOMO POMAGALI.
Smartmaxx GmbH
Graflinger Str. 153
D-94469 Deggendorf
Stand der Informationen · Version des informations
Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus
Stan informacji · Stanje informacij · Stav informací
Stav informácií · Estado de las informaciones · Estado
das informações: 10 / 2014 · Ident.-No.: 103258
102014-AT/FR/FI/PL/SI/CZ/SK/ES/PT/HR
Dane techniczne
maksymalnego wymiaru zestaw: 100 x 120 cm
Maksymalne wymiary wewnętrzne
ościeżnicy okiennej: 94 x 114 cm
Wskazówka: W trakcie rozpakowywania na-
leży zwrócić uwagę, aby przypadkowo nie wyrzu-
cić elementów montażowych. Bezpośrednio po
rozpakowaniu należy sprawdzić, czy zestaw jest kompletny
oraz czy produkt i wszystkie elementy są w nienagannym
stanie. W żadnym wypadku nie należy montować produktu,
jeżeli zestaw nie jest kompletny.
Wskazówki bezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃ-
STWO UTRATY ŻYCIA LUB ODNIESIE-
NIA WYPADKU PRZEZ DZIECI! Dzieci
nigdy nie należy pozostawiać bez nadzoru z materiałem
opakowaniowym oraz produktem. Istnieje niebezpieczeń-
stwo uduszenia się materiałem opakowania i niebezpie-
czeństwo utraty życia wskutek zagardlenia. Dzieci często
nie doceniają niebezpieczeństw. Dzieci trzymać zawsze
z dala od produktu. Produkt nie jest zabawką.
OSTROŻNIE! RYZYKO OBRAŻEŃ! Należy upewnić
się, że wszystkie części zostały zamontowane w należyty
sposób oraz że nie są uszkodzone Nieprawidłowy mon-
taż zwiększa niebezpieczeństwo obrażeń. Uszkodzone
elementy mogą obniżać bezpieczeństwo i pogarszać
funkcjonowanie.
OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas
montażu, demontażu oraz czyszczenia nie należy za
bardzo wychylać się o przez okno.
Producent / Serwis
Smartmaxx GmbH
Graflinger Str. 153
D-94469 Deggendorf
Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20
E-mail: offi[email protected]
IAN 103258
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy pr-
zygotować paragon i numer artykułu (np. IAN 12345) jako
dowód zakupu.
Aluminiowa siatka na okno
przeciw owadom
Instrukcja
Serdecznie gratulujemy! Zdecydowali się Państwo
na zakup produktu o wysokiej jakci. Przed rozpo-
częciem montażu należy zapoznać się z produktem.
W tym celu należy uważnie przeczytać instrukcję montażu i
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Produkt używać wyłącznie
zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. Niniejszą
instrukcję należy zachować. W przypadku przekazania produktu
należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Niniejszy artykuł przewidziany jest do stosowania jako ochrona
przed owadami jak muchy, w prywatnych pomieszczeniach
mieszkalnych. Użycie inne niż wyżej opisane lub dokonywanie
zmian produktu nie jest dozwolone i może prowadzić do jego
uszkodzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody
powstałe wskutek użycia produktu niezgodnie z jego przezna-
czeniem. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
PŘI PROBLÉMECH ČI OTÁZKÁCH K PRO-
DUKTU ČI JEHO MONTÁŽI PROSÍM VŽDY
NEJPRVE KONTAKTUJTE NAŠE SERVISNÍ
MÍSTO. RÁDI VÁM POMŮŽEME.
Montaż
Montaż wewnętrzny
M1
:
1
18
Montaż zewnętrzny
M2
:
1
15
+
19
20
Czyszczenie i pielęgnacja
W żadnym wypadku nie używać żrących ani szorujących
środków czyszczących.
Tkaninę z włókna szklanego oraz ramę należy czyścić
niestrzępiącą się, lekko zwilżoną ściereczką.
Siatkę przeciw owadom należy regularnie wyjmować z
okna i dokładanie ją czyścić.
W razie potrzeby należy użyć łagodnego środka czysz-
czącego.
Usuwanie
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyja-
znych dla środowiska naturalnego. Należy wyrzu-
cać je do lokalnych pojemników recyklingowych.
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać
można w urzędzie miejskim lub gminnym.
Film montażowy
www.smartmaxx.info
Tillverkare/Service
Smartmaxx GmbH
Graflinger Str. 153
D-94469 Deggendorf
Hotline: +49 (0) 991 / 344717-20
E-post: offi[email protected]
IAN 103258
Ha alltid kassakvittot och artikelnumret i beredskap
(t.ex. IAN 12345) för att bevisa köpet.
103258_pow_Alu_Insektenschutz_klein_AT_FR_FI_PL_SI_CZ_SK_ES_PT_HR.indd 2 10.10.14 09:47
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 2.52 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Powerfix IAN 103258 Hor vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Powerfix IAN 103258 Hor?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Powerfix IAN 103258 Hor. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Powerfix IAN 103258 Hor. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Powerfix. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Powerfix IAN 103258 Hor in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Powerfix
Model IAN 103258
Categorie Horren
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 2.52 MB

Alle handleidingen voor Powerfix Horren
Meer handleidingen voor Horren

Veelgestelde vragen over Powerfix IAN 103258 Hor

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Beschermt een hor ook tegen pollen? Geverifieerd

Horren zijn bedoeld tegen insecten en houden maar een zeer klein deel van de pollen tegen.

Ik vind dit nuttig (116) Lees meer
Handleiding Powerfix IAN 103258 Hor

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën