Handleiding Rapoo E9500M Toetsenbord

Handleiding voor je Rapoo E9500M Toetsenbord nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 2 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

2.4 GHz
Multi-mode Wireless keyboard
Clavier sans fil multi-mode
Kabellose Tastatur mit mehreren Modi
E9500M
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Медіаплеєр
Програти / Пауза
Попередня доріжка
Наступна доріжка
Гучність -
Гучність +
Без звуку
Multimedia player
Play / Pause
Previous track
Next track
Volume
Volume+
Mute
Medienplayer
Wiedergabe / Pause
Vorheriger Titel
Nächster Titel
Lautstärke -
Lautstärke +
Stumm
Lettore multimediale
Riproduci/Interrompi
Traccia precedente
Traccia successivo
Volume -
Volume +
Disattiva audio
Lecteur multimédia
Lecture / Pause
Piste précédente
Piste suivante
Volume -
Volume +
Muet
Reproductor multimedia
Reproducir/Detener
Pista anterior
Pista siguiente
Volumen -
Volumen +
Silenciar
Mediaspeler
Afspelen/Pauze
Vorige nummer
Volgende nummer
Volume -
Volume +
Dempen
Reprodutor de mídia
Reproduzir / Pausar
Faixa anterior
Próxima faixa
Volume
Volume+
Mudo
Проигрыватель мультимедиа
Проигрывание/Пауза
Предыдущая дорожка
Следующая дорожка
Громкость -
Громкость +
Отключить звук
Package contents / Contenu de l’emballage / Packungsinhalt / Contenuto della
confezione / Contenidos del Embalaje / Inhoud van de verpakking / Conteúdos
da embalagem / Комплект поставки / Вміст пакунку
Overview/Vue d'ensemble/Überblick/Descrizione/Visión general/Overzicht/Visão geral/Обзор/Загальний огляд
Bluetooth mode/Mode Bluetooth/Bluetooth-Modus/Modalità Bluetooth/Modo Bluetooth/
Bluetooth-modus/Modo Bluetooth/Режим Bluetooth/Режим Bluetooth
1. Mantenha premidas as combinações de teclas, Fn+1, Fn+2 ou
Fn+3 durante pelo menos 3 segundos para emparelhar 3
dispositivos diferentes através de Bluetooth. O teclado poderá ser
detetado durante 60 segundos.
2. Conclua o emparelhamento Bluetooth no seu dispositivo.
Emparelhamento Bluetooth
Windows®7 e 8:
1. Clique no botão "Iniciar" e, em seguida, selecione Painel de
Controlo > Adicionar um dispositivo
2. Selecione o RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB na lista.*
3. Clique em Seguinte e siga as instruções que possam ser
apresentadas no ecrã.
Windows®10:
1. Clique no botão "Iniciar" e, em seguida, selecione Definições >
Dispositivos > Bluetooth.
2. Selecione o RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB na lista.*
3. Clique em Emparelhar e siga as instruções que possam ser
apresentadas no ecrã.
Nota: RAPOO BLE requer Win8 ou versão posterior
1. Нажмите и удерживайте кнопки Fn+1, Fn+2 или Fn+3 не
менее 3 секунд, чтобы выполнить сопряжение 3 различных
устройств по Bluetooth. Клавиатура обнаруживается в
течение 60 секунд.
2. Выполните на своем устройстве сопряжение по Bluetooth.
Сопряжение по Bluetooth
Windows®7 и 8:
1. Нажмите кнопку «Пуск», выберите «Панель управления» >
«Добавить устройство»
2. Выберите RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB из списка.*
3. Нажмите кнопку «Далее» и следуйте остальным инструкциям,
которые могут появиться на экране.
Windows®10:
1. Нажмите кнопку «Пуск», выберите «Настройки» > «Устройства»
> Bluetooth.
2. Выберите RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB из списка.*
3. Нажмите кнопку «Сопряжение» и следуйте остальным
инструкциям, которые могут появиться на экране.
Примечание: для RAPOO BLE требуется Win 8 или более
поздняя версия
1. Натискайте і утримуйте комбінації клавіш Fn+1, Fn+2 або Fn+3
щонайменше протягом 3 секунд, щоб поєднати в пару 3 різних
пристрої по Bluetooth. Клавіатуру видно протягом 60 секунд.
2. Завершіть поєднання в пару Bluetooth на пристрої.
Поєднання в пару по Bluetooth
Windows®7 і 8:
1. Клацніть кнопку Start (Пуск), потім виберіть Control Panel
(Контрольна панель) > Add a device (Додати пристрій)
2. Виберіть RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB зі списку.*
3. Клацніть Next (Далі) та виконуйте всі наступні інструкції, що
з'являться на екрані.
Windows®10:
1. Клацніть кнопку Start (Пуск), виберіть Settings (Налаштування) >
Devices (Пристрої) > Bluetooth.
2. Виберіть RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB зі списку.*
3. Клацніть Pair (Поєднати у пару) і виконуйте всі наступні
інструкції, що з'являться на екрані.
Примітка: для RAPOO BLE потрібна Win8 або новіша версія
1. Press and hold key combinations, Fn+1, Fn+2 or Fn+3 at least 3
seconds to pair 3 different devices via Bluetooth. The keyboard is
discoverable for 60 seconds.
2. Complete Bluetooth pairing on your device.
Bluetooth pairing
Windows®7 and 8:
1.Click the "Start" button, then select Control Panel > Add a device
2.Select the RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB from the list.*
3.Click Next and follow any other instructions that may appear on
the screen.
Windows®10:
1.Click the "Start" button, then select Settings > Devices > Bluetooth.
2.Select the RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB from the list.*
3. Click Pair and follow any other instructions that may appear on
the screen.
Note: RAPOO BLE requires Win8 or later version
1. Appuyez et maintenez les combinaisons de touches Fn+1, Fn+2
ou Fn+3 enfoncées au moins 3 secondes pour appairer 3 appareils
différents via Bluetooth. Le clavier est détectable pendant 60
secondes.
2. Effectuez l'appairage Bluetooth sur votre appareil.
Appairage Bluetooth
Windows®7 et 8:
1.Cliquez sur le bouton "Démarrer", puis sélectionnez Panneau de
configuration > Ajouter un périphérique
2.Sélectionnez le Clavier RAPOO BT3.0/Clavier RAPOO BLE dans la
liste.*
3.Cliquez sur Suivant et suivez les autres instructions pouvant
apparaître à l'écran.
Windows®10:
1.Cliquez sur le bouton "Démarrer", puis sélectionnez Paramètres
> Périphériques > Bluetooth.
2.Sélectionnez le Clavier RAPOO BT3.0/Clavier RAPOO BLE dans la
liste.*
3. Cliquez sur Appairer et suivez les autres instructions pouvant
apparaître à l'écran.
Remarque : RAPOO BLE nécessite Windows 8 ou une version
ultérieure
1. Halten Sie Tastenkombinationen, Fn+1, Fn+2 oder Fn+3,
mindestens 3 Sekunden gedrückt, um 3 verschiedene Geräte über
Bluetooth zu koppeln. Die Tastatur ist 60 Sekunden lang auffindbar.
2. Schließen Sie die Bluetooth-Kopplung an Ihrem Gerät ab.
Bluetooth-Kopplung
Windows®7 und 8:
1.Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche und wählen Sie Systemsteuer-
ung > Gerät hinzufügen
2. Wählen Sie RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB aus der Liste.*
3. Klicken Sie auf Weiter und befolgen Sie möglicherweise am
Bildschirm angezeigten Anweisungen.
Windows®10:
1. Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche, wählen Sie dann Einstellun-
gen > Geräte > Bluetooth.
2. Wählen Sie RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB aus der Liste.*
3. Klicken Sie auf Koppeln und befolgen Sie die möglicherweise am
Bildschirm angezeigten Anweisungen.
Nota: RAPOO BLE richiede Win8 o versione successiva
1. Tenere premuta la combinazione di tasti Fn+1, Fn+2 o Fn+3 per
almeno 3 secondi per associare 3 diversi dispositivi tramite
Bluetooth. La tastiera è rilevabile per 60 secondi
2. Completare l'associazione Bluetooth sul dispositivo.
Associazione Bluetooth
Windows®7 e 8:
1.Fare clic sul tasto "Start", quindi selezionare Pannello di controllo >
Aggiungi un dispositivo.
2.Selezionare la RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB dall'elenco.*
3.Fare clic su Avanti e seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo.
Windows®10:
1.Fare clic sul tasto "Start", quindi selezionare Impostazioni >
Dispositivi > Bluetooth.
2.Selezionare la RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB dall'elenco.*
3. Fare clic su Associa e seguire le istruzioni che appaiono sullo
schermo.
Nota: RAPOO BLE requiere Win8 o una version posterior
1. Presione sin soltar las combinaciones de teclas Fn+1, Fn+2 o
Fn+3 al menos 3 segundos para asociar 3 dispositivos diferentes
a través de Bluetooth. El teclado pasará a estar detectable
durante 60 segundos.
2. Complete la asociación Bluetooth en el dispositivo.
Asociación Bluetooth
Windows®7 y 8:
1. Haga clic en el botón "Inicio" y, a continuación, seleccione
Panel de control > Agregar un dispositivo.
2. Seleccione el RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB en la lista.*
3. Haga clic en Siguiente y siga todas las instrucciones que aparezcan
en la pantalla.
Windows®10:
1. Haga clic en el botón "Inicio" y seleccione Configuración >
Dispositivos > Bluetooth.
2. Seleccione el RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB en la lista.*
3. Haga clic en Asociar y siga todas las instrucciones que aparezcan
en la pantalla.
Opmerking: RAPOO BLE vereist Win8 of later
1. Houd de sneltoets Fn+1, Fn+2 of Fn+3 minstens 3 seconden
ingedrukt om 3 verschillende apparaten te koppelen via Bluetooth.
Het toetsenbord is 60 seconden detecteerbaar.
2. Voltooi de Bluetooth-koppeling op uw apparaat.
Bluetooth-koppeling
Windows®7 en 8:
1. Klik op de knop "Start" en selecteer vervolgens Configurati-
escherm > Een apparaat toevoegen
2.Selecteer het RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB in de lijst.*
3. Klik op Volgende en volg alle overige instructies die mogelijk
verschijnen op het scherm.
Windows®10:
1. Klik op de knop "Start" en selecteer vervolgens Instellingen >
Apparaten > Bluetooth.
2.Selecteer het RAPOO BT3.0 KB/RAPOO BLE KB in de lijst.*
3. Klik op Koppelen en volg eventuele andere instructies die mogelijk
verschijnen op het scherm.
Opmerking: RAPOO BLE vereist Win8 of later
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 2.05 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Rapoo E9500M Toetsenbord vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Rapoo E9500M Toetsenbord?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Rapoo E9500M Toetsenbord. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Rapoo E9500M Toetsenbord. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Rapoo. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Rapoo E9500M Toetsenbord in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Rapoo
Model E9500M
Categorie Toetsenborden
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 2.05 MB

Alle handleidingen voor Rapoo Toetsenborden
Meer handleidingen voor Toetsenborden

Veelgestelde vragen over Rapoo E9500M Toetsenbord

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

De letters op het toetsenbord zitten niet op de plek waar ik ze gewend ben, hoe kan dit? Geverifieerd

De meeste toetsenborden hebben een QWERTY layout, wat staat voor de volgorde van de eerste zes letters op het toetsenbord. Er bestaan echter ook andere toetsenbord layouts, die beter aansluiten op de specieke behoeften van een bepaalde taal. Het is ook mogelijk dat de toetsen verwisseld zijn, iets wat vooral met oude toetsenborden makkelijk te doen is.

Ik vind dit nuttig (1230) Lees meer

Hoe maak ik mijn toetsenbord het beste schoon? Geverifieerd

Steek in geen geval objecten tussen de randen van de toetsen, hiermee wordt vooral vuil naar binnen geduwd en kan het toetsenbord beschadigen. Het is het best om het toetsenbord met perslucht te reinigen terwijl het toetsenbord ondersteboven gehouden wordt. Met een licht vochtige doek kan de bovenkant van de toetsen schoongemaakt worden.

Ik vind dit nuttig (172) Lees meer
Handleiding Rapoo E9500M Toetsenbord

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën