Handleiding Rosières RHB 9101 SP IN Afzuigkap

Handleiding voor je Rosières RHB 9101 SP IN Afzuigkap nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 2 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

changements brusques de section du tuyau (diamètre conseillé: 150 mm). Pour l’évacuation de l’air à l’extérieur, suivez
toutes les autres indications fournies par la feuille “Attention”. Prévoir l’alimentation électrique dans l’encombrement de
la cheminée télescopique (pour le branchement électrique, suivre toutes les autres indications se trouvant sur la feuille
“Attention”).
1. Fixation au mur: Tracez une ligne sur le mur, à la verticale de votre plan de cuisson. Tracez sur le mur les 2
premiers trous que vous devrez percer, en respectant les mesures indiquées à la Fig. 3; percez 2 trous et y placez les
4 chevilles (fournies en équipement). Comme indiqué sur la feuille “Attention”, ne pas oublier que la distance entre le bord
inférieur de la hotte et le plan de cuisson doit être au minimum de 650 mm. Fixez le support métallique (A) au mur en utilisant
les 2 trous percés - Fig. 4 - (les vis pour la fixation du support sont fournies).Utiliser les deux petits triangles découpés
sur le support afin de le placer exactement le long de l’axe vertical de la hotte. Puis accrochez la hotte sur le support
(Fig. 5). Régler la position horizontale en déplaçant la hotte à droite ou à gauche selon les exigences de l’alignement avec
les meubles suspendus. Après le réglage, sans enlever la hotte, tracer sur le mur les autres 4trous à percer (C); décrocher
la hotte et percer les trous tracés (diamètre 8mm); ensuite utiliser les 4 chevilles et les 4 vis fournies pour la fixation définitive.
2. Monter la plaque de l’installation électrique en la fixant avec 3 vis.
3. Monter la flange sur la sortie d’air de l’appareil en exerçant une légère pression (Fig.7).
4. Fixation des tuyaux télescopiques:
4a - Régler la largeur de l’étrier de support (D) du tuyau télescopique à l’aide des vis (E) indiquées sur la Fig. 8; ensuite,
à l’aide des chevilles et des vis (F), fournies, fixer le support au plafond en faisant attention qu’il soit dans l’axe de la
hotte.
4b - Raccordez le conduit pour l’évacuation de l’air à la bouche de sortie d’air de la hotte; utilisez un tuyau souple et bloquez-
le sur la bouche de sortie d’air de la hotte à l’aide d’un collier métallique - Fig. 9 - (le tuyau et le collier ne sont pas fournis).
Pour la version aspirante retournez le tuyau supérieur de façon à ce que les grilles d’évacuation d’air soit dans la partie
du bas (Fig. 10).
4c - Effectuez le raccordement électrique de la hotte au moyen du câble d’alimentation. Installer les tuyaux télescopiques
en les appuyant sur la hotte ; soulever le tuyau supérieur jusqu’au plafond et le fixer à l’aide des 2 vis (H) – Fig. 11.
INSTALLATION VERSION RECYCLAGE: Prévoir l’alimentation électrique dans l’encombrement de la cheminée télescopique
(pour le branchement électrique, suivre toutes les autres indications se trouvant sur la feuille “Attention”).
Montage du filtre à charbon (Fig.12) : faire pivoter le panneau en verre en s’en saisissant par la partie antérieure
de la hotte. retirer le filtre à graisse en poussant la fixation vers la partie postérieure de l’appareil et en le faisant pivoter
vers l’extérieur. Procéder au montage du filtre à charbon (Fig. 13) en introduisant les 2 languettes du filtre à charbons
dans les fentes prévues à cet effet et en orientant le filtre vers l’intérieur de l’appareil.
Fixation au mur: pour la fixation au mur voir les instructions pour la version évacuation (voir point 1, 2, 3), puis continuer
avec les instructions indiquées ci-après.
Fixation des tuyaux télescopiques: - Régler la largeur de l’étrier de support (D) du tuyau télescopique à l’aide des
vis E indiquées à la Fig. 8. - Ensuite, à l’aide des chevilles et des vis (F) fournies, fixer le support au plafond en faisant
attention qu’il soit dans l’axe de la hotte. - Monter la réduction sur la hotte en face du point de sortie de l’air (Fig. 14).
- Prendre le déflecteur d’air et y fixer un tuyau souple (de 125 mm de diamètre) en le bloquant à l’aide d’un collier métallique
(le tuyau et le collier ne sont pas fournis); fixer le déflecteur d’air au tuyau supérieur (Fig. 15) à l’aide de 4 vis.
- Raccordez le tuyau souple à la réduction se trouvant sur la bouche de sortie d’air (Fig. 16). - Effectuez le raccordement
électrique de la hotte au moyen du câble d’alimentation. Installer les tuyaux télescopiques en les appuyant sur la hotte ;
soulever le tuyau supérieur jusqu’au plafond et le fixer à l’aide des 2 vis H (Fig. 11).
FONCTIONNEMENT
COMMANDES (Fig. 17):
Touche P1: ECLAIRAGE. Allume et éteint l’éclairage.
Touche P2: MOTEUR. Active/Désactive le moteur. Active le moteur à la dernière vitesse utilisée, et si on la presse à plusieurs
reprises elle change la vitesse de façon cyclique (1, 2, 3, 4, 1, 2....). La vitesse établie est visualisée par l’icône D5 et,
en même temps, l’icône D8 s’active (la vitesse du mouvement rotatif est proportionnelle à la vitesse ). L’icône D8 se
désactive et l’icône D3 s’active à la vitesse maximum. Pour arrêter le moteur presser la touche P2 pendant 2 secondes
environ (on met en mémoire la vitesse établie).
Touche P3: Sélectionne les fonctions D4 (Capteur) et/ou D7 (Air Refresh).
Touche P4: Reset Filtres à graisse et/ou filtres à charbon.
Icône D1: FILTRES À GRAISSE. Elle s’allume quand il est temps de nettoyer le/s filtre/s à graisse (après environ 30 heures
de fonctionnement de la hotte). Une fois le/s filtre/s à graisse le/s filtre/s nettoyé/s, presser la touche P4.
Icône D3: VITESSE MAXIMUM. Elle s’active seulement quand la vitesse maximum est établie.
Icône D4: CAPTEUR. Pour activer la fonction capteur, presser la touche P3. Pour désactiver le capteur, répéter la même
opération. Avec le capteur activé, la hotte s’actionne automatiquement en présence de n’importe quel type d’odeur, vapeur,
fumée ou chaleur provoquée par le processus de cuisson et même en présence d’éventuelles fuites de GAZ dans
l’environnement.
Icônes D5 et D6: DISPLAY. Il visualise la vitesse établie; visualise la sensibilité du capteur.
Icône D7: AIR REFRESH. Pour activer la fonction Air Refresh, presser la touche P3 jusqu’à ce que l’icône D7 clignote.
Pour désactiver la fonction Air refresh, appuyer sur la touche P3 jusqu’à ce que l’icône D7 s’éteigne.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 1.23 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Rosières RHB 9101 SP IN Afzuigkap. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Rosieres. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Rosières RHB 9101 SP IN Afzuigkap in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Rosieres
Model RHB 9101 SP IN
Categorie Afzuigkappen
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 1.23 MB

Alle handleidingen voor Rosières Afzuigkappen
Meer handleidingen voor Afzuigkappen

Veelgestelde vragen over Rosières RHB 9101 SP IN Afzuigkap

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Hoe hoog moet een afzuigkap minimaal boven een kookplaat hangen? Geverifieerd

Dit kan licht verschillen per merk, maar over het algemeen kunt u 65 centimeter aanhouden voor afzuigkappen boven een gaskookplaat en 50 centimeter boven een elektrische of inductiekookplaat. Deze afstanden zijn er ter bevordering van de brandveiligheid.

Ik vind dit nuttig (1240) Lees meer

Heb ik een afzuigkap met of zonder motor nodig? Geverifieerd

Afzuigkappen met motor zijn bedoeld voor wanneer er een directe luchtafvoer naar buiten beschikbaar is. Een afzuigkap zonder motor is bedoeld om aan te sluiten wanneer er een centraal afzuigsysteem is. Sluit nooit een afzuigkap met motor aan op een centraal afzuigsysteem!

Ik vind dit nuttig (677) Lees meer

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Rosières RHB 9101 SP IN Afzuigkap vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Rosières RHB 9101 SP IN Afzuigkap?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Rosières RHB 9101 SP IN Afzuigkap. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Handleiding Rosières RHB 9101 SP IN Afzuigkap

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën