Handleiding Streamlight Strion LED Zaklamp

Handleiding voor je Streamlight Strion LED Zaklamp nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 2 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

©2013 997600 Rev. E 1/13
STREAMLIGHT’S LIMITED LIFETIME WARRANTY
Streamlight warrants this product to be free of defects for a lifetime of use except
for batteries and bulbs, abuse and normal wear. We will repair, replace or refund
the purchase price of this product should we determine it to be defective. This
limited lifetime warranty also excludes rechargeable batteries, chargers, switches
and electronics which have a 2 year warranty with proof of purchase. THIS
IS THE ONLY WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES
ARE EXPRESSLY DISCLAIMED EXCEPT WHERE SUCH LIMITATION IS
PROHIBITED BY LAW. You may have other specific legal rights which vary by
jurisdiction.
Go to www.streamlight.com/support for a complete copy of the warranty, and
information on product registration and the location of authorized service centers.
Retain your receipt for proof of purchase.
.
Serial # _________________________________________________________
Date of Purchase ______________________
EnGlisH
OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE STREAMLIGHT
STRION
®
, STRION
®
LED, STRION
®
LED HP AND STRION
®
LED HL
Thank you for selecting the Strion
®
, Strion
®
LED, Strion
®
LED HP or Strion
®
LED HL
. As
with any fine tool, reasonable care and maintenance of this product will provide years
of dependable service.
Please read this manual before using your flashlight. It includes important safety and
operating instructions and should be saved. Flashlight must be fully charged before
first use.
SAFETY
WARNING: Use of light in “strobe” mode may cause seizure in persons with
photosensitive epilepsy.
CAUTION: The Strion
®
LED HL™ provides a powerful beam at the high setting. When
operated for a long time, especially if not handheld, it will get uncomfortably warm. This
is NORMAL and is not a defect. Any LED flashlight of similar size and performance will
produce similar amounts of heat during operation. The only way to reduce operating
heat is to SIGNIFICANTLY lower the output, or increase the size of the flashlight.
While this heating may trigger the drop reflex if an unattended hot light is picked
up, the temperature does not present a burn hazard. When used tactically for short
periods of time to clear a room, check for intruders, etc., heating will not be a problem.
When using the light for extended periods of time, use of the low power setting, if the
illumination level is appropriate, will prolong battery life and reduce heat buildup.
A. While eye damage from the Strion
®
LED, Strion
®
LED HP or Strion
®
LED HL
is
unlikely, they are a Class 2 LED product.
Caution - LED Radiation (RG-2)
Do Not Stare Into Beam.
May be harmful to eyes.
Per IEC 62471 Ed 1.0:2006:07
B. The Strion series flashlights are not approved for use in hazardous atmospheres.
C.
SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety,
operating and maintenance information for your flashlight and charger.
D.
CAUTION: To reduce risk of fire, electrical shock, or personal injury, do not attempt
to use the charger to recharge any other product. Likewise, do not attempt to charge
the Strion family with any other charger.
E. Do not abuse the cord. Never carry the charger by the cord or yank the cord to
disconnect it from a receptacle. Do not use a damaged charger.
F. Plug AC charger directly into an electrical outlet. Do not use an extension cord.
G. Do not put any metal objects onto the charging terminals located in the charge holder.
H. Do not try to repair the unit or charger yourself. Take it to a qualified service facility
or return it to the factory.
I. Use only battery #74175. The contact arrangement in the flashlight precludes the use
of other batteries. Recycle worn out or damaged batteries properly. Do not attempt
to incinerate the battery as it may explode in a fire. Handle the battery carefully an
never allow it to short circuit.
J. Use of this product for other than a lighting device is not recommended. Streamlight
specifically disclaims liability for other than recommended use.
USING THE LIGHT
The Strion
®
features a tactical push button tailcap switch.
• Press tailcap button for momentary operation.
• With one hand, rotate tailcap clockwise with thumb and forefinger for steady on.
• Rotate tailcap counterclockwise two (2) turns for storage.
• Rotate facecap to adjust focus to desired beam.
The Strion® LED, Strion
®
LED HP and Strion
®
LED HL™ feature a digital multifunction
tail mounted tactical switch.
• Lightly press the tailcap button for momentary operation.
• Fully press the pushbutton switch once to turn the light on at full intensity.
• Press and hold the switch to cycle through brightness levels. Release at desired
level.
• A quick double-click of the switch will activate the rapid flash function.
• A single press of the switch from any "on" mode will turn the flashlight off.
CHaRGER faCTs
CHARGER MOUNTING
• The charger should never be mounted against any heat sensitive surface.
• The most secure mounting position is with the Strion
®
/Strion
®
LED vertical and
head up.
• Before drilling any holes, make sure there is room to insert and remove the
flashlight.
• Two (2) self-tapping screws are included to mount the charger.
Use a 1/8th" drill bit.
• LED CHARGE INDICATOR
• With the flashlight inserted properly the LED on the charger should light, indicating
a proper charge path. It may take a second or two for the LED to light when the
flashlight is first inserted.
• Charging…LED is steady.
• Charged…LED pulses shortly every second.
• Charge time is approximately 2.5 hours for the Strion
®
and 3 hours for the Strion
®
LED,
Strion
®
LED HP or Strion
®
LED HL
.
IMPORTANT: Charging temperature is between 20°F and 115°F. A safety circuit
prevents charge outside that range.
• Temperatures outside this range may also cause the charge indicator to temporarily
function abnormally.
• It is normal for the indicator to switch between steady and blink as the battery is
“topped off”.
• There is no danger of overcharge. The flashlight is designed to be in the charger
continuously when not in use.
INSTALLATION IN VEHICLES
A 12VDC power cord (#22051) is equipped with a cigarette plug and is available for
mounting a Streamlight charger in a vehicle. The plug can be removed and the wires
can be attached directly to a power source for a more permanent installation. (A two
amp fuse must be used on the positive lead.)
IMPORTANT: Before making electrical connections in a vehicle, keep in mind that a
shorted auto battery can easily start a fire. Make all connections with insulated lugs
or other connectors intended for such use. Be sure that your installation is fused. The
striped power lead is positive and the unmarked lead is negative. The charger body is
electrically isolated from the charge circuit and allows positive ground installations. The
charger is diode protected and if connected in reverse polarity simply won’t operate until
connected properly.
Streamlight recommends connecting chargers to an unswitched source of power to
ensure the flashlight is always fully charged. If the vehicle will not be driven for several
days, the flashlight should be removed from the charger to avoid vehicle battery drain.
BATTERY REPLACEMENT
Simply unscrew the tailcap and slide the battery from the flashlight. Replace the battery
inserting the contact end first and reattach the tailcap.
MAINTENANCE
• Keep all threads and o-rings lubed with silicon grease.
• Keep flashlight charger contacts clean at all times. Poor contact can cause charger
malfunction. An abrasive pencil eraser works well to clean the contacts.
DEUTsCH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR STREAMLIGHT STRION
®
,
STRION
®
LED, STRION
®
LED HP UND STRION
®
LED HL
Vielen Dank, dass Sie sich für die Strion
®
, Strion
®
LED, Strion
®
LED HP oder Strion
®
LED HL
entschieden haben. Wie bei jedem guten Gerät ist auch bei diesem Produkt eine gewisse
Pflege und Wartung für eine jahrelange zuverlässige Funktion erforderlich.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie Ihre Taschenlampe in Betrieb nehmen.
Sie enthält wichtige Anweisungen für einen sicheren Betrieb und sollte aufbewahrt werden.
Die Taschenlampe muss vor dem ersten Gebrauch voll aufgeladen werden.
SICHERHEIT
ACHTUNG: Die Verwendung des Lichts im „Stroboskopmodus” kann bei Personen mit
fotosensitiver Epilepsie Anfälle auslösen.
ACHTUNG: Die Strion
®
LED HL
liefert in der Einstellung „Hell“ einen starken
Lichtstrahl. Beim Betrieb über längere Zeit wird sie, insbesondere wenn man Sie in der Hand
hält, unangenehm warm. Dies ist NORMAL und kein Mangel. Jede LED-Taschenlampe von
ähnlicher Größe und Leistung produziert im Betrieb ähnliche Wärmemengen. Die einzige
Möglichkeit, um die während des Betriebs abgegebene Wärmemenge WESENTLICH zu
verringern besteht darin, die Leuchtkraft der Taschenlampe zu verringern oder sie größer
zu bauen. Diese Aufheizung kann zwar dazu führen, dass eine unbeaufsichtigte, heiße
Taschenlampe nach dem Aufheben reflexartig wieder fallen gelassen wird, aber die
Temperatur stellt keine Brandgefahr dar. Bei taktischer Verwendung über kurze Zeiträume,
um z. B. einen Raum auf Eindringlinge hin zu überprüfen, stellt die Wärmeentwicklung kein
Problem dar. Wenn die Taschenlampe über längere Zeiträume verwendet wird, kann die
Leuchtstärkeeinstellung „Niedrig“ verwendet werden, sofern sie für ausreichend Helligkeit
sorgt, um die Batterielaufzeit zu verlängern und die Wärmeentwicklung zu verringern.
A. Eine Schädigung der Augen durch die Strion
®
LED, Strion
®
LED HP oder Strion
®
LED HL
ist
zwar unwahrscheinlich, aber sie sind dennoch ein LED-Produkt der Klasse 2.
Achtung – LED-Strahlung (RG-2)
Nicht direkt in den Lichtstrahl schauen.
Augenschädigung möglich.
Gemäß IEC 62471 Vers. 1.0:2006:07
B. Die Taschenlampen aus der Baureihe Strion
®
sind nicht zum Gebrauch in explosionsfähigen
Atmosphären zugelassen.
C. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF: Diese Bedienungsanleitung
enthält wichtige Anweisungen für einen sicheren Betrieb sowie Wartungsinformationen
für Ihre Taschenlampe und ihr Ladegerät.
D. ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, andere Produkte mit dem Ladegerät zu laden. So
verringern Sie das Brand-, Stromschlag- und Verletzungsrisiko. Versuchen Sie umgekehrt
auch nicht, die Taschenlampenfamilie Strion® mit einem anderen Ladegerät zu laden.
E. Verwenden Sie das Zuleitungskabel ausschließlich wie vorgesehen. Tragen Sie das
Ladegerät niemals am Kabel. Ziehen Sie den Stecker niemals am Kabel aus der Steckdose.
Beschädigte Ladegeräte dürfen nicht verwendet werden.
F. Schließen Sie das Ladegerät direkt an einer Steckdose an. Verwenden Sie kein
Verlängerungskabel.
G. Legen Sie niemals Gegenstände aus Metall auf die Ladekontakte im Halter des Ladegeräts.
H. Versuchen Sie nicht, das Gerät oder das Ladegerät selbst zu reparieren. Lassen Sie dies
von einer qualifizierten Werkstatt durchführen oder schicken Sie es ins Werk ein.
I. Verwenden Sie ausschließlich die Batterie Nr. 74175. Die Anordnung der Kontakte
in der Taschenlampe schließt die Verwendung anderer Batterien aus. Recyceln Sie
verschlissene oder beschädigte Batterien ordnungsgemäß. Batterie nicht ins Feuer werfen.
Explosionsgefahr. Gehen Sie vorsichtig mit der Batterie um und schließen Sie sie auf
keinen Fall kurz.
J. Von der Verwendung dieses Produktes für andere Zwecke als Beleuchtungszwecke wird
abgeraten. Für andere Verwendungen als empfohlen lehnt Streamlight ausdrücklich jede
Haftung ab.
BENUTZUNG DER TASCHENLAMPE
Die Strion
®
hat einen taktischen Druckschalter an der Endkappe.
• Drücken Sie den Schalter an der Endkappe, um die Taschenlampe so lange einzuschalten,
wie der Schalter gedrückt ist.
• Drehen Sie bei Einhandbetrieb die Endkappe mit Daumen und Zeigefinger im Uhrzeigersinn,
um sie dauerhaft einzuschalten.
• Drehen Sie die Endkappe zur Lagerung zwei (2) Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn.
• Drehen Sie den Lampenkopf, um den Lichtkegel wie gewünscht zu fokussieren.
Die Strion
®
LED, Strion
®
LED HP und Strion
®
LED HL
haben einen digitalen, taktischen
Multifunktionsschalter am Ende.
• Drücken Sie den Schalter an der Endkappe leicht, um die Taschenlampe so lange
einzuschalten, wie der Schalter gedrückt ist.
• Drücken Sie den Druckschalter voll ein, um die Taschenlampe mit voller Helligkeit
einzuschalten.
• Den Schalter drücken und gedrückt lassen, um die Helligkeitsstufen durchzugehen. Bei der
gewünschten Stufe loslassen.
• Der Schnell-Blinken-Modus wird aktiviert, indem der Schalter zweimal kurz hintereinander
gedrückt wird.
• Mit einem einzelnen Druck auf dem Schalter in einem beliebigen Leuchtmodus wird die
Taschenlampe ausgeschaltet.
HinWEisE ZUM laDEGERÄT
MONTAGE DES LADEGERÄTS
• Das Ladegerät sollte niemals auf einer hitzeempfindlichen Oberfläche montiert werden.
• Die sicherste Montageposition ist die, bei der die Taschenlampe senkrecht steht und nach oben
gerichtet ist.
• Achten Sie vor dem Vorbohren darauf, dass der Platz ausreicht, um die Taschenlampe in das
Ladegerät zu stecken und wieder herauszunehmen.
• Zwei (2) selbstschneidende Schrauben zur Montage des Ladegeräts sind im Lieferumfang
enthalten. Vorbohren mit einem 3-mm-Bohrer.
LED-LADEANZEIGE
• Bei richtig eingelegter Taschenlampe sollte die LED am Ladegerät leuchten und so
anzeigen, dass Die Taschenlampe geladen wird. Wenn die Taschenlampe das erste
Mal eingelegt wird, kann es ein oder zwei Sekunden dauern, bis die LED leuchtet.
• Ladevorgang läuft … die LED leuchtet durchgängig.
• Fertig geladen … die LED blinkt im Sekundenabstand kurz.
• Bei der Strion
®
dauert der Ladevorgang etwa 2,5 Stunden, bei der Strion
®
LED,
Strion
®
LED HP und der Strion
®
LED HL
3 Stunden.
WICHTIG: Die Taschenlampe kann bei einer Umgebungstemperatur zwischen -7°C und
46°C geladen werden. Ein Schutzschaltkreis verhindert ein Aufladen außerhalb dieses
Bereichs.
• Temperaturen außerhalb dieses Bereichs können auch zur Folge haben, dass die
Ladeanzeige vorübergehend abnormal funktioniert.
• Es ist normal, dass die Anzeige zwischen durchgängigem Leuchten und Blinken
wechselt, während die Batterie „randvoll“ geladen wird.
• Die Gefahr einer Überladung besteht nicht. Die Taschenlampe ist so konstruiert, dass
sie bei Nichtgebrauch durchgängig im Ladegerät aufbewahrt werden kann.
FAHRZEUGINSTALLATION
Zur Fahrzeugmontage eines Streamlight-Ladegeräts ist ein Anschlusskabel für 12V
Gleichstrom (Nr. 22051) mit einem Stecker für den Zigarettenanzünder lieferbar. Der
Stecker kann entfernt und die Kabel können direkt an eine Stromquelle angeschlossen
werden, wenn eine feste Installation gewünscht ist. (Das Plus-Kabel muss mit einer
2A-Sicherung abgesichert werden.)
WICHTIG: Bevor Sie elektrische Anschlüsse in einem Fahrzeug legen, sollten Sie
bedenken, dass eine kurzgeschlossene Autobatterie leicht zu Bränden führen kann.
Stellen Sie alle Verbindungen mit isolierten Anschlussklemmen oder anderen Steckern
her, die für derartige Zwecke vorgesehen sind. Achten Sie darauf, dass Ihre Installation
mit einer Sicherung abgesichert ist. Das gestreifte Stromanschlusskabel ist positiv,
das unmarkierte negativ. Das Gehäuse des Ladegeräts ist vom Ladekreislauf isoliert
und kann auf einer positiven Erdung installiert werden. Das Ladegerät ist mit Dioden
abgesichert und funktioniert bei vertauschter Polarität einfach nicht, und zwar so lange,
bis es richtig herum angeschlossen wird.
Streamlight empfiehlt, das Ladegerät an einer nicht geschalteten Stromquelle
anzuschließen, um sicherzustellen, dass die Taschenlampe stets voll geladen ist. Wenn
das Fahrzeug mehrere Tage lang nicht bewegt wird, sollte die Taschenlampe aus dem
Ladegerät genommen werden, um ein Entladen der Autobatterie zu verhindern.
AUSWECHSELN DER BATTERIE
Schrauben Sie die Endkappe ab und lassen Sie die Batterie aus der Taschenlampe gleiten.
Schieben Sie eine neue Batterie mit der Kontaktseite voran ein und schrauben Sie anschließend
die Endkappe wieder fest.
PFLEGE
• Alle Gewinde und O-Ringe müssen mit Silikonfett gefettet sein.
• Halten Sie die Ladegerätkontakte der Taschenlampe stets sauber. Ein schlechter Kontakt
kann eine Fehlfunktion des Ladegeräts bewirken. Mit einem Radiergummi lassen sich die
Kontakte gut reinigen.
ERSATZTEILE
BATTERIE ART.-NR. 74175
GLÜHBIRNE ART.-NR. 74914 (Nur für das Modell mit Glühlampe)
WICHTIG – Achten Sie darauf, nur Original-Ersatzteile von Streamlight
®
zu verwenden.
Weitere Informationen über Ersatzteile und eine Liste der Streamlight-
Vertragswerkstätten in Ihrer Nähe finden Sie auf www.streamlight.com.
STREAMLIGHTS EINGESCHRÄNKTE LEBENSLANGE
GARANTIE
Streamlight garantiert, dass dieses Produkt während eines gesamten Verwendungslebens
frei von Mängeln ist. Ausgenommen sind Batterien und Glühbirnen, Missbrauch und normaler
Verschleiß. Wir werden dieses Produkt reparieren, ersetzen oder den Kaufpreis zurückerstatten,
wenn wir feststellen sollten, dass es mangelhaft ist. Ebenfalls von dieser eingeschränkten leb
-
enslangen Garantie ausgenommen sind wiederaufladbare Batterien, Ladegeräte, Schalter und
die Elektronik, für die eine zweijährige Garantie mit Kaufnachweis gilt. DIES IST DIE EINZIGE
AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZITE GARANTIE, EINSCHLIESSLICH EINER ETWAIGEN
GARANTIE DER MARKTÜBLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK. ERSATZ FÜR BEILÄUFIGE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN UND
BESONDERER SCHADENSERSATZ WERDEN AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN,
AUSSER IN LÄNDERN, IN DENEN EINE DERARTIGE EINSCHRÄNKUNG GESETZLICH
VERBOTEN IST. Je nach Land könnten Sie andere bestimmte gesetzliche Rechte haben.
Alle Garantieunterlagen sowie Informationen zur Produktregistrierung und Vertragswerkstätten
finden Sie auf www.streamlight.com/support. Bewahren Sie Ihren Einkaufsbeleg als
Kaufnachweis auf.
Seriennummer ____________________________________________________
Kaufdatum ______________________
Operating Instructions
Instrucciones de funcionamiento
Instructions d’utilisation
Bedienungsanleitung
STRION
®
STRION
®
LED
STRION
®
LED
HP
STRION
®
LED
HL
Lithium Ion Rechargeable
Litio-Ión Recargable
Pile Lithium-Ion Rechargeable
Aufladbare Lithium Ion
Batterie Lampe
REPLACEMENT PARTS
BATTERY P/N 74175
LAMP P/N 74914 (Incandescent Model Only)
IMPORTANT – Be sure to use genuine Streamlight
®
replacement parts.
Go to www.streamlight.com for additional information about replacement parts and the
location of an authorized Streamlight repair center near you.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.53 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Streamlight Strion LED Zaklamp. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Streamlight. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Streamlight Strion LED Zaklamp in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Streamlight
Model Strion LED
Categorie Zaklampen
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.53 MB

Alle handleidingen voor Streamlight Zaklampen
Meer handleidingen voor Zaklampen

Veelgestelde vragen over Streamlight Strion LED Zaklamp

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Er is een batterij in mijn apparaat gaan oxideren, kan ik het nog veilig gebruiken? Geverifieerd

Ja, het apparaat kan nog veilig gebruikt worden. Verwijder eerst de geoxideerde batterij. Doet dit niet met blote handen. Reinig daarna het batterijcompartiment met een wattenstaafje gedipt in azijn of citroensap. Laat het drogen en doe nieuwe batterijen in het apparaat.

Ik vind dit nuttig (103) Lees meer

Wat is lumen? Geverifieerd

Lumen is een meeteenheid voor de totale hoeveelheid zichtbaar licht die een lichtbron naar alle kanten uitstraalt.

Ik vind dit nuttig (70) Lees meer

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Streamlight Strion LED Zaklamp vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Streamlight Strion LED Zaklamp?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Streamlight Strion LED Zaklamp. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Handleiding Streamlight Strion LED Zaklamp

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën