Handleiding TM Electron TMSLC145 Muurbeugel

Handleiding voor je TM Electron TMSLC145 Muurbeugel nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 1 veelgestelde vraag, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

±180°
±90°
±45°
- 2°~ 10°
±
3°
STEP5
CAUTION
This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed.Keep these items away from young children.
Make Sure these instructions are read and completely understood before attempting installation.If you are unsure of any part of this installation,please contact a professional
installer for assistance.
The wall or mounting surface must be capable of supporting the combined weight of the mount and the display,otherwise the structure must be reinforced.
Safety gear and proper tools must be used.A minimum of two people are required for t
his installation.Failure to use safety gear can result in property damage,serious injury or
death.
please check joint parts every two months,making sure the screws are loosened or not.
This product was designed to be installed on wood stud walls and solid concrete walls.Before installing, make sure the wall will support the combined load of the equipment and
hardware.Never exceed the maximum load capacity 50 KG,or else it may result in product failure or personal injury.
Note:this product is intended for indoor use only.Use of this product outdoors could lead to prod
uct failure or personal injury.
AVERTISSEMENT
Ce produit contient des petits objets qui pourraient être un risque d'étouffement en cas d'ingestion. Eloignez-les de vos enfants.
Assurez-vous que ces instructions sont lues et comprises avant de procéder à l’installation. Si vous n'êtes pas sûr d'une étape, contactez un installateur professionnel.
Le mur ou la surface de montage doit être capable de supporter le poids combiné du support et l'écran, sinon la structure doit être renforcée.
Les conseils de sécurité et les outils approprs doivent être respectés. Un minimum de deux personnes est nécessaire p
our cette installation.Ne pas respecter les conseils
de sécurité peut entrner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
rifiez les pièces d’assemblage tous les deux mois, en s'assurant que les vis soient bien seres.
Ce produit a été cou pour être installé sur les murs en bois ou en béton. Avant linstallation, assurez-vous que le mur supportera la capacité de charge. Ne dépassez jamais la
capacité maximale 50 KG, sinon vous avez le risquez d'endommager des produits ou d'entrner des blessures.
Notice: Ce produit est conçu pour une utilisatio
n en intérieur. L'utilisation de ce produit à l'extérieur pourrait conduire à un endommagement du produit ou des blessures.
Achtung!
Dieses Produkt enthält Kleinteile, die von Kindern verschluckt werden können und somit eine Erstickungsgefahr darstellen. Bewahren Sie diese Teile außerhalb der Reichweite
von Kleinkindern auf!
Stellen Sie sicher, dass Sie diese Anleitung vollständig gelesen und verstanden haben bevor Sie mit der Montage beginnen. Falls Sie sich bei einem Punkt der Montage
unsicher sind, kontaktieren Sie bitte einen Fachmann für professionelle Hilfe.
Vergewissern Sie sich vor der Anbringung, dass die Wand oder Montagefläche die kombinierte Last von Bilds
chirm, Wandhalterung und allen Befestigungsteilen tragen kann.
Andernfalls muss die Konstruktion verstärkt werden.
Benutzen Sie für die Montage eine Hebevorrichtung und geeignetes Werkzeug. Für die Montage sind mindestens zwei Personen erforderlich. Ohne die Verwendung einer
Hebevorrichtung können Gegensnde beschädigt und Personen lebensgefährlich verletzt werden.
Diese Wandhalterung ist für die Installation an Wänden mit einer Holzständerreihe oder Massivbetonwänden geeignet. Vergewissern Sie sich vor der Anbring
ung, dass die
Montagefläche die kombinierte Last von Bildschirm und allen Befestigungsteilen tragen kann. Überschreiten Sie niemals die maximale Belastbarkeit 50 KG.
Hinweis: Die Wandhalterung ist ausschlilich für die Verwendung im Innenbereich entwickelt. Eine Außenmontage kann zu Bescdigungen der Halterung und somit zu
Verletzungsgefahr führen.
警 告
AVVERTENZE
警 告
。  
使
50
使 使
Questo prodotto contiene I particolari piccoli, se avesse ingerito accidentalmente, ci sarà il pericolo di soffocamento, si prega di metterli a lontano dai bambini.
Prima dell'Installazione, deve determinare di aver letto le istruzioni d'installazione e comprendere pienamente come installare, se non potra' capire la procedura
d'installazione, prego di rivolgersi ad un installatore professionista.
Le mura dell'installazione devono essere in grado d
i sopportare il peso della staffa e il visualizzatore, altrimenti prego di rafforzare la struttura delle mura in tempo, rafforzando
la capacità di caricole delle pareti delle mura.
Mentre l'installazione, dovete assicuratevi di mettere i servizi di sicurezza e l'uso di strumenti complementari, con almeno due persone per completare l'installazione,
l'assenza di indossare gli abiti di sicurezza, potrebbe causare i danni umani, le lesioni gravi o morti.
Prego di controllare la connessione in ogni due mesi, prima delle installazioni, prego di confermar
e se esiste l'allentamento delle viti.
Tali prodotti devono essere installati nelle mura della parete di legno o di cemento, prima dell'installazione, deve assicurarsi che la capacita'di carico delle mura, non deve
superare il massimo 50 KG portanti, altrimenti causerà I danni del prodotto o le lesioni personali.
Nota: questi prodotti si usa all'interno di casa. Se utilizzate all'aperto, può causare I danni del prodotto o le lesioni personali.
穿 使 穿 使
50 K g
ATENCIÓN
Este produto contém itens pequenos, se engolir pode ter perigo de asfixia, por favor deixa estes itens longe das crianças.
Confirma que já leu e percebeu completamente as instruções antes de instalação. Se você não entender alguma parte da instalão, faça contato com instalador profissional.
A parede em que faz montagem tem que ser capaz de suportar o peso do suporte e artigo, ou a estrutura de parede tem que ser refoada.
Roupas de segurança e instrumentos correspondentes têm que ser usados. No mínimo 2 pessoas são necessárias, para a instalação. Sem roupa de segurança p
ode resultar
em dano, ferimento grave e até morte.
Por favor verifica as pas de ligão em cada dois meses, para confirmar se o parafuso está seguro , ou não.
Este produto tem que ser instalado na parede de madeira ou em betão. Antes de instalação, confirma que não vá ultrapassar a capacidade máxima de carga da parede 50 kg, se
o pode resultar em dano de produto ou ferimento pessoal.
Atenção: Este produto só pode ser usado dentro de casa, a utilização no exterior pode causar dano do produto e ferimento pessoal.
AVISO
50
50Kg
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Э то т п р од ук т с ос то ит и з м ел к и х д е та л ей, х р а ни ть в н е до сту п н о м д л я д ет е й м е с те!
П ер ед м о нта ж ом с л ед уе т п ро ч е сть п о л н о с ть ю в с ю и н стр ук ци ю, е сл и ч то-т о н еп он ятн о, о б р а ти т ес ь к с п ец и а ли ст у з а п о м ощ ь ю.
С те н а, н а к о то ру ю м о нти ру е тс я к р еп ле н и е, д о лж н а и м е ть д о ст а то ч н у ю п р оч н о сть, и н ач е н е о б хо ди м о у с и л ит ь е е к о нс т р у кц ию и н е с ущ ую п о ве р х н о с ть
ст е ны.
М о нта ж н е о б хо ди м о о с ущ е ст в ля ть в з а щ и т н о й о д еж д е и и с п о л ьз о ва ть с о о т в е тств ую щ и е инструменты. Монтажные работы должны о с ущ ес тв л я ть ся н е
м ен ее, ч е м
2 ( д ву м я) с п ец иа ли ст а м и .
Н ео бх о д им о п р о ве ря т ь с о ед и н и тел ьн ы е э л ем ен ты н а н а ли ч ие о с ла б л е ни я в и н т о в к а ж д ы е 2 ( д в а) м е сяц а.
Данная продукция монтируется на деревянных или бетонных стенах. Перед монтажом убедитесь, что нагрузка на несущую стену не превышает 50кг, иначе есть
возможность преждевременного появления износа оборудования или травмы человека.
Внимание: э то оборудование предназначено для использования в закрытых помещениях. Если оно используется на улице, то есть риск преждевременного износа
оборудования или травмы человека.
Cubierta de plástico
Cubre cables clip 1
Cubre cables clip 2
Tornillo
de tensión
Llave allen 6x6
Cubrecables
Punto de acceso a las conexiones
(1) Presione los soportes despues de colocarlos en la placa de la pared, de esta forma los bloqueamos con la placa de
la pared
(2) Tire hacia abajo de las cuerdas para desbloquear el soporte de la placa de la pared, de esta manera liberamos el
soporte para bajarlo.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 1.93 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je TM Electron TMSLC145 Muurbeugel. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met TM Electron. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van TM Electron TMSLC145 Muurbeugel in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk TM Electron
Model TMSLC145
Categorie Muurbeugels
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 1.93 MB

Alle handleidingen voor TM Electron Muurbeugels
Meer handleidingen voor Muurbeugels

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de TM Electron TMSLC145 Muurbeugel vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de TM Electron TMSLC145 Muurbeugel?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de TM Electron TMSLC145 Muurbeugel. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Veelgestelde vragen over TM Electron TMSLC145 Muurbeugel

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Kan ik mijn muurbeugel ook aan een gipswand bevestigen? Geverifieerd

Ja, maar hiervoor dienen speciale pluggen gebruikt te worden. Voor bevestiging aan een holle gipswand dient de muurbeugel aan het houten frame achter de wand bevestigd te worden.

Ik vind dit nuttig (213) Lees meer
Handleiding TM Electron TMSLC145 Muurbeugel

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën