Handleiding Tristar MX-4198 Standmixer

Handleiding voor je Tristar MX-4198 Standmixer nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 0 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

MX-4198
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
RU | Руководство по
эксплуатации
1
10
2
3
4
5
68 7
9
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
Umieścić miskę do mieszania na urządzeniu i obracać miską w prawo
do oporu.
Zamontuj pokrywę miski do mieszania na ramieniu maszyny i upewnij
się, że zagłębienie jest ustawione w jednej linii z zaciskiem na
ramieniu maszyny.
Zamontuj żądane akcesorium w wale i zabezpiecz je, obracając w
lewo.
Teraz napełnić miskę do mieszania swoimi składnikami.
Popchnij ramię w dół aż dźwignia zwalniająca wskoczy w swoje
miejsce.
Wsunąć wtyczkę kabla zasilania do prawidłowo zainstalowanego i
zabezpieczonego gniazdka sieciowego.
Włącz maszynę przy pomocy regulatora prędkości na żądany poziom
prędkości.
Korzystanie z dzbanka miksera
UWAGA: przed użyciem funkcji blendera należy zawsze się upewnić, że
misa do mieszania jest zamontowana.
Zdjąć pokrywę ochronną wyjścia blendera. Umieścić dwa palce w obu
wgłębieniach i obrócić pokrywę w prawo, aż się podniesie.
Włożyć składniki do szklanego dzbanka, przykryć i zamontować
dzbanek w urządzeniu, obracając go w lewo.
UWAGA: dzbanek blendera można umieścić na podstawie w trzech
różnych pozycjach. Proszę się upewnić, że uchwyt jest skierowany w
prawo, ponieważ tylko wtedy blender będzie działać.
OSTRZEŻENIE: W TYM SAMYM CZASIE MOŻNA KORZYSTAĆ
WYŁĄCZNIE Z 1 FUNKCJI
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Przed umyciem urządzenia upewnij się, że nie jest ono podłączone do
prądu.
Zewnętrzną obudowę należy czyścić wilgotną szmatką. Nie należy
nigdy używać ostrych ani szorstkich środków czyszczących,
zmywaków do szorowania oraz druciaków, aby nie uszkodzić
urządzenia.
Nie należy nigdy zanurzać urządzenia w wodzie ani żadnym innym
płynie. Urządzenie nie nadaje się do mycia w zmywarce do naczyń.
Akcesoria czyścić wciepłej wodzie zdodatkiem płynu do mycia
naczyń — zapobiega to rozwojowi bakterii. Akcesoria można również
czyścić wzmywarce do naczyń.
Przed ponownym złożeniem urządzenia należy umożliwić jego
częściom dokładne ich wyschnięcie.
ŚRODOWISKO
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go
wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać
zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na
urządzeniu, w instrukcjach użytkowania i na opakowaniu oznacza
ważne kwestie, na które należy zwrócić uwagę. Materiały, z których
wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia. Recykling
zużytych urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym wkładem
użytkownika w ochronę środowiska. Należy skontaktować się z
władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje dotyczące punktów zbiórki
odpadów.
Wsparcie
Wszelkie informacje iczęści zamienne można znaleźć stronie
www.tristar.eu.
CSNávod k použití
BEZPEČNOST
Při ignorování bezpečnostních pokynů není
výrobce odpovědný za případná poškození.
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být
vyměněn výrobcem, jeho servisním
zástupcem nebo podobně kvalifikovanou
osobou, aby se předešlo možným rizikům.
Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za
přívodní šňůru a ujistěte se, že se kabel
nemůže zaseknout.
Spotřebič musí být umístěn na stabilním a
rovném povrchu.
Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez
dozoru.
Tento spotřebič lze použít pouze
vdomácnosti za účelem, pro který byl
vyroben.
Tento spotřebič nesmí používat děti mladších
8 let. Tento spotřebič mohou osoby starší 8 let
a lidé se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem
zkušeností a znalostí používat, pouze pokud
jsou pod dohledem nebo dostali instrukce
týkající se bezpečného použití přístroje a
rozumí možným rizikům. Děti si nesmí hrát se
spotřebičem. Udržujte spotřebič a kabel mimo
dosahu dětí mladších 8 let. Čištění a údržbu
nemohou vykonávat děti, které jsou mladší 8
let a bez dozoru.
Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,
neponořujte napájecí kabel, zástrčku či
spotřebič do vody či jiné tekutiny.
Nikdy nenechávejte děti používat zařízení bez
dohledu.
Před výměnou doplňků nebo dotýkáním se
součástí, které se při provozu pohybují,
vypněte přístroj a vytáhněte jej ze zásuvky.
Zařízení vždy vypněte ze zásuvky, když je bez
dozoru, i před jeho sestavením, rozebráním
nebo čištěním.
Je naprosto nezbytné udržovat vždy tento
spotřebič čistý, jelikož přichází do styku
sjídlem.
Tento spotřebič je určený k použití v
domácnosti a k podobnému používání, jako
například:
kuchyňky personálu v obchodech, kancelářích a na jiných
pracovištích.
Klienty v hotelích, motelech a jiných ubytovacích zařízeních.
V penzionech.
Na statcích a farmách.
Nelze používat jiné příslušenství než to, které
bylo dodáno se spotřebičem.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Uvolňovací páka
2. Ovladač rychlosti
3. Výstupní hřídel
4. Kryt míchací mísy
5. Míchací mísa
6. Hák na těsto
7. Metlička
8. Šlehací metla
9. Ochranné víčko výstupu mixéru
10. Nádoba mixéru
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Spotřebič a příslušenství vyjměte z krabice.Ze spotřebiče odstraňte
nálepky, ochrannou fólii nebo plast.
Umístěte spotřebič na rovný stabilní povrch a zajistěte minimálně 10 cm
volného prostoru kolem spotřebiče. Tento spotřebič není vhodný pro
instalaci do skříně nebo pro venkovní použití.
Před prvním použitím tohoto spotřebiče otřete všechny odnímatelné
součásti vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte brusné čisticí prostředky.
Napájecí kabel zapojte do zásuvky.(Poznámka: Před zapojením
spotřebiče zkontrolujte, zda napětí uvedené na spotřebiči odpovídá
místnímu síťovému napětí.Napětí220–240 V50/60Hz)
Mixér nikdy nepoužívejte déle než 10 minut nepřetržitě, po této době
nechejte mixér 30 minut vychladnout.
POUŽITÍ
Použití míchací mísy
POZNÁMKA: Míchací mísa nebude fungovat, pokud není na místě
ochranné víčko výstupu mixéru.
Otočte uzamykací pákou a poté rameno spotřebiče zvedněte.
Dejte mísu na přístroj a otočte ji proti směru hodinových ručiček dokud
nezaklikne na své místo.
Upevněte kryt míchací mísy na rameno spotřebiče a zkontrolujte, zda je
prohlubeň v jedné linii s výčnělkem na ramenu spotřebiče.
Ukotvěte požadované příslušenství na hřídel a zamkněte je otočením
příslušenství proti směru hodinových ručiček.
Nyní naplňte mísu ingrediencemi.
Tlačte ramenem dolů, dokud uvolňovací páka nezaklapne zpět.
Vložte zástrčku do správně instalované bezpečnostní zásuvky.
Zapněte spotřebič pomocí ovladače rychlosti a nastavte jej na
požadovanou rychlost.
Použití nádoby mixéru
POZNÁMKA: Než použijete funkci mixéru, vždy zkontrolujte, zda je
míchací mísa na místě.
Odstraňte ochranné víčko výstupu mixéru. Položte dva prsty na oba
výčnělky a víčko otočte ve směru hodinových ručiček, dokud se
nevysune.
Do skleněné nádoby vložte ingredience, zakryjte ji a nádobu upevněte
do spotřebiče otočením proti směru hodinových ručiček.
POZNÁMKA: Nádoba mixéru se dá na základnu umístit do třech různých
poloh. Ujistěte se, že páčka směřuje doprava, protože jen v takovém
případě bude mixér fungovat.
VAROVÁNÍ: NEPOUŽÍVEJTE VÍCE NEŽ 1 FUNKCI SOUČASNĚ.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před čištěním zkontrolujte, zda je spotřebič vytažený ze zásuvky.
Spotřebič vyčistěte vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte silné ani
abrazivní čisticí prostředky, škrabku ani drátěnku, které poškozují
spotřebič.
Zařízení nikdy neponořujte do vody ani jiné kapaliny. Zařízení není
vhodné pro mytí v myčce.
Abyste zabránili množení bakterií, čistěte příslušenství v teplé vodě s
přídavkem mýdla. Příslušenství je možné také mýt v myčce na nádobí.
Před smontováním přístroje ponechte součásti oschnout.
PROSTŘEDÍ
Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do
domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo
krecyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na
spotřebiči, návod kobsluze a obal vás na tento důležitý problém
upozorňuje. Materiály použité vtomto spotřebiči jsou recyklovatelné.
Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete kochraně
životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se
zeptejte na místním obecním úřadě.
Podpora
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na adrese
www.tristar.eu!
SKPoužívateľská príručka
BEZPEČNOSŤ
V prípade ignorovania týchto bezpečnostných
pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek
zodpovednosti za vzniknutú škodu.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho
vymeniť výrobca, jeho servisný technik alebo
podobné kvalifikované osoby, aby sa zamedzilo
nebezpečenstvu.
Spotrebič nikdy nepremiestňujte za kábel a
dbajte na to, aby sa kábel nestočil.
Spotrebič je treba umiestniť na stabilnú, rovnú
plochu.
Nikdy nenechávajte spotrebič zapnutý bez
dozoru.
Tento spotrebič sa smie používať iba na
špecifikované účely v domácom prostredí.
Tento spotrebič nesmejú používať deti mladších
ako 8 rokov. Tento spotrebič smejú detí staršie
ako 8 rokov a osoby, ktoré majú znížené
fyzické, senzorické alebo duševné schopnosti,
alebo osoby bez patričných skúseností a/alebo
znalostí používať, iba pokiaľ na nich dozerá
osoba zodpovedná za ich bezpečnosť alebo ak
ich táto osoba vopred poučí o bezpečnej
obsluhe spotrebiča a príslušných rizikách. Deti
sa nesmú hrať so spotrebičom. Spotrebič a
napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí
mladších ako 8 rokov. Čistenie a údržbu nesmú
vykonávať deti, ktoré sú mladšie ako 8 rokov
abez dozoru.
Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič
neponárajte do vody ani do žiadnej inej
kvapaliny, aby sa predišlo úrazu elektrickým
prúdom.
Nedovoľte deťom, aby sa so spotrebičom hrali
bez dozoru.
Pred výmenou príslušenstva a súčiastok vypnite
spotrebič a odpojte ho z prívodu el. energie.
Ak spotrebič ponecháte bez dozoru a pred
montážou, demontážou alebo čistením ho vždy
odpojte od elektrickej siete.
Je veľmi dôležité udržovať tento spotrebič vždy
čistý, keďže prichádza do styku spotravinami.
Toto zariadenie je určené iba na používanie v
domácnosti a na podobné účely a smie sa
používať, napríklad:
Vkuchynských kútoch vyhradených pre personál v obchodoch,
kanceláriách a v iných profesionálnych priestoroch.
Smú ho používať klienti hotelov, motelov a iných priestorov, ktoré
majú ubytovací charakter.
Vturistických ubytovniach.
Na farmách.
Nesmie sa používať príslušenstvo iné ako to,
ktoré sa dodáva so spotrebičom.
POPIS KOMPONENTOV
1. Uvoľňovacia páka
2. Volič rýchlosti
3. Výstupný hriadeľ
4. Kryt misky na miešanie
5. Miska na miešanie
6. Hák na cesto
7. Šľahač
8. Metlička na šľahanie
9. Ochranné veko otvoru mixéra
10. Nádoba mixéra
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Spotrebič a príslušenstvo vyberte z obalu.Zo spotrebiča odstráňte
nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko.
Zariadenie umiestnite na rovnú stabilnú plochu, pričom dbajte na to, aby
okolo zariadenia ostal voľný priestor minimálne 10 cm. Tento výrobok nie
je vhodný pre inštaláciu do skrine či na použitie vonku.
Pred prvým použitím spotrebiča utrite všetky demontovateľné diely
vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte abrazívne výrobky.
Napájací kábel zapojte do zásuvky.(Poznámka: Pred zapojením
spotrebiča skontrolujte, či napätie uvedené na spotrebiči zodpovedá
napätiu siete.Napätie220 V-240 V,50/60 Hz)
Mixér nikdy nepoužívajte nepretržite dlhšie ako 10 minút a po uplynutí
tejto doby nechajte mixér 30 minút chladnúť.
POUŽÍVANIE
Použitie misky na miešanie
POZNÁMKA: Miska na miešanie nebude fungovať, ak ochranné veko
otvoru mixéra nie je na mieste.
Otočte uvoľňovaciu páku, a potom zdvihnite rameno spotrebiča.
Umiestnite misku na miešanie na zariadenie a otáčajte misku v smere
hodinových ručičiek pokým nezaklikne na miesto.
Pripevnite kryt misky na miešanie na rameno spotrebiča, uistite sa, že
priehlbina je na rovnakom mieste ako výčnelok na ramene spotrebiča.
Na hriadeľ nasaďte požadované príslušenstvo a uzamknite otočením
príslušenstva proti smeru hodinových ručičiek.
Teraz naplňte misku na miešanie vašimi prísadami a ingrediencami.
Tlačte rameno nadol, až kým uvoľňovacia páka nezapadne späť na
miesto.
Vložte prípojku hlavného prívodu el. energie do riadne nainštalovanej
bezpečnostnej el. zásuvky.
Zapnite spotrebič na požadovanú rýchlosť pomocou regulátora rýchlosti.
Použitie nádoby mixéru
POZNÁMKA: Pred spustením funkcie mixéra sa vždy uistite, že miska na
miešanie je správne nasadená.
Odstráňte ochranné veko otvoru mixéra. Dajte prsty do oboch otvorov a
otáčajte veko v smere hodinových ručičiek, kým nevyjde hore.
Vložte potraviny do sklenenej nádoby, zakryte ju a nasaďte ju na
spotrebič otáčaním proti smeru hodinových ručičiek.
POZNÁMKA: Nádobu mixéra možno umiestniť na základňu v troch
rôznych pozíciách. Uistite sa, že rukoväť smeruje doprava, pretože inak
mixér nebude fungovať.
VAROVANIE: NEPOUŹÍVAJTE SÚČASNE VIAC AKO 1 FUNKCIU.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Pred čistením skontrolujte, či je spotrebič vypnutý z elektrickej zásuvky.
Zariadenie očistite vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte ostré a drsné
čistiace prostriedky, špongiu ani drôtenku, pretože by mohlo dôjsť k
poškodeniu spotrebiča.
Zariadenie nikdy neponárajte do vody ani do žiadnej inej tekutiny.
Zariadenie nie je vhodné do umývačky riadu.
Aby ste zamedzili množeniu baktérií, čistite príslušenstvo v teplej vode s
mydlom. Príslušenstvo je tiež vhodné pre umývanie v umývačke riadu.
Nechajte súčasti a komponenty poriadne vysušiť predtým, ako ich znova
budete montovať a skladať do zariadenia.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný spolu s
komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v recyklačnom stredisku
určenom pre elektrické a elektronické spotrebiče. Tento symbol na
spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na túto dôležitú
skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je možné recyklovať.
Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate
k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám
poskytnú miestne úrady.
Podpora
Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na www.tristar.eu!
RU
БЕЗОПАСНОСТЬ
Производитель не несет ответственность за
ущерб в случае несоблюдения правил
техники безопасности.
Во избежание опасных ситуаций для замены
поврежденного кабеля питания
рекомендуется обратиться к производителю,
его сервисному агенту или другим
достаточно квалифицированным
специалистам.
Не перемещайте устройство, взявшись за
кабель питания, а также следите за тем,
чтобы кабель не перекручивался.
Установите устройство на устойчивой
ровной поверхности.
Не оставляйте подключенное к источнику
питания устройство без присмотра.
Данное устройство предназначено только
для использования в бытовых условиях и
только по назначению.
Данное устройство не предназначено для
использования детьми в возрасте до 8 лет.
Данное устройство может использоваться
детьми в возрасте от 8 лет и людьми с
ограниченными физическими, сенсорными и
умственными способностями или не
имеющими соответствующего опыта или
знаний, только при условии, что за их
действиями осуществляется контроль или
они знакомы с техникой безопасной
эксплуатации устройства, а также понимают
связанные с этим риски. Не позволяйте
детям играть с устройством. Храните
устройство и его шнур электропитания в
месте, недоступном для детей младше 8
лет. Очистка и обслуживание устройства
может проводиться детьми только после
достижения ими возраста 8 лет или под
присмотром взрослых.
Во избежание поражения электрическим
током не погружайте шнур электропитания,
штепсель или устройство в воду или любую
другую жидкость.
Устройство может быть использовано
детьми только под присмотром взрослых.
Выключите устройство и отсоедините его от
сети электропитания, перед тем как
произвести замену принадлежностей или
комплектующих, подвижных при
эксплуатации.
Отключайте устройство от сети
электропитания каждый раз, когда его
оставляют без присмотра, а также перед
сборкой, разборкой и очисткой.
Крайне необходимо всегда содержать
устройство в чистоте, поскольку оно
вступает в контакт с пищей.
Это устройство предназначено для
использования в бытовых условиях, а также
в схожих областях применения, таких как:
Кухонные помещения для служащих магазинов, офисов и других
рабочих условий.
Отели, мотели и другие условия проживания для использования
постояльцами.
Условия типа B&B.
Фермерские дома.
Запрещается использовать с устройством
принадлежности, которые не входили в
комплект его поставки.
ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ
1. Отпускной рычаг
2. Регулятор скорости
3. Приводной вал
4. Крышка чаши для смешивания
5. Чаша для смешивания
6. Крюк для теста
7. Насадка для смешивания
8. Венчик
9. Защитный колпачок соединителя с блендером
10. Кувшин блендера
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Извлеките устройство и принадлежности из упаковки.Удалите
наклейки, защитную пленку или пластик с устройства.
Установите устройство на ровную устойчивую поверхность и
обеспечьте не менее 10 см свободного пространства вокруг него.
Это устройство не предназначено для установки в шкафах и для
использования под открытым небом.
Перед первым применением устройства протрите все съемные
компоненты влажной тканью. Не используйте абразивные изделия.
Подключите шнур питания к розетке.(Примечание. Убедитесь, что
напряжение, указанное на устройстве (220–240В, 50/60Гц), и
сетевое напряжениесовпадают.)
Миксер может непрерывно эксплуатироваться не более 10 минут,
после чего ему нужно дать остыть в течение 30 минут.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Использование чаши для смешивания
ПРИМЕЧАНИЕ. Чаша для смешивания работает, только если
установлен защитный колпачок соединителя с блендером.
Поверните отжимной рычаг и поднимите рукоятку устройства.
Установите в устройство емкость для смешивания и зафиксируйте
ее, повернув по часовой стрелке.
Убедившись, что углубление и выступ на рукоятке расположены на
одной линии, закрепите крышку смесительной емкости на рукоятке.
Наденьте и закрепите на валу нужный аксессуар, повернув его
против часовой стрелки.
Уложите ингредиенты в емкость для смешивания.
Нажимайте на рукоятку, пока отжимной рычаг не защелкнется на
штатном месте.
Вставьте вилку в безопасно установленную розетку.
Для включения машины поверните регулятор скорости, установив
его в необходимом положении.
Использование кувшина блендера
ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем использовать функцию блендера,
убедитесь, что чаша для смешивания правильно установлена.
Снимите защитный колпачок соединителя с блендером. Для этого
поместите два пальца в углубления и поверните колпачок по
часовой стрелке до извлечения.
Пометите ингредиенты в стеклянный кувшин, закройте его и
зафиксируйте на устройстве, повернув против часовой стрелки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кувшин блендера можно установить в трех
положениях, но работает но только в одном— когда ручка
направлена вправо.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОДНУ ФУНКЦИЮ
ЗАРАЗ
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Прежде чем приступить к очистке устройства, убедитесь, что оно
отключено от сети.
Устройство чистят с помощью влажной ткани. Используйте только
мягкие чистящие средства. Запрещается использовать абразивные
средства, скребки или металлические мочалки, которые могут
царапать устройство.
Запрещается погружать электрические устройства в воду.
Устройство не предназначено для очистки в посудомоечной
машине.
Во избежание размножения бактерий промывайте принадлежности
теплой водой с мылом. Принадлежности предназначены для мойки
в посудомоечной машине.
Перед сборкой устройства дайте его компонентам высохнуть.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
По истечении срока службы не выкидывайте данное
устройство с бытовыми отходами. Вместо этого его необходимо сдать
в центральный пункт переработки электрических или электронных
бытовых приборов. На этот важный момент указывает данный
символ, используемый на устройстве, в руководстве по эксплуатации
и на упаковке. Используемые в данном устройстве материалы
подлежат вторичной переработке. Способствуя вторичной
переработке бытовых приборов, вы вносите огромный вклад в защиту
окружающей среды. Информацию о ближайшем пункте сбора таких
приборов можно узнать в органах местного самоуправления.
Поддержка
Вся доступная информация и сведения о запчастях приведены на
веб-сайте www.tristar.eu!
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.5 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Tristar MX-4198 Standmixer vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Tristar MX-4198 Standmixer?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Tristar MX-4198 Standmixer. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Tristar MX-4198 Standmixer. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Tristar. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Tristar MX-4198 Standmixer in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Tristar
Model MX-4198
Categorie Standmixers
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.5 MB

Alle handleidingen voor Tristar Standmixers
Meer handleidingen voor Standmixers

Handleiding Tristar MX-4198 Standmixer

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën