Handleiding VonHaus 3000307 Bedframe

Handleiding voor je VonHaus 3000307 Bedframe nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 4 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

A4L | 01
3000307
EN
INTENDED USE This product is not intended for outdoor use.
This product is not intended as a climbing structure and it is
not a toy. Children should be supervised to ensure that they do
not play with the product.
Follow each step of the assembly as outlined by the steps in
this Instruction Manual.
Assemble close to the products intended position.
Locate the product in a suitable area where it will not create an
obstruction. Locate away from sources of combustion.
GENERAL SAFETY The assembly pack may contain small
parts which can pose a choking hazard to children and pets.
Place on solid and even ground.
Only use in an upright stable position.
Do not overload the product as this may result in damage to
the product or personal injury.
CLEANING & MAINTENANCE Do not clean the product with
any abrasive cloths or chemicals. Solvents or detergents can
cause damage to the surface. Periodically check and re-tight-
week following assembly. To clean, sponge down with warm
water, a soft cloth and mild detergent. Ensure you have all the
pieces listed. If you are missing any components, contact our
customer services department at
Do not proceed with assembly if any components are
missing.
FR
UTILISATION PRÉVUE Ce produit n’est pas conçu pour
une utilisation en extérieur.Ce produit ne doit pas être utilisé
comme une échelle et ce n’est pas un jouet. Les enfants
devraient toujours être supervisés pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec le produit.
Suivez chaque étape de l’assemblage, comme indiqué dans
les étapes de ce Mode d’emploi. Assemblez au plus près de
la position prévue des produits. Placez le produit dans un
endroit approprié, où il ne constituera pas un obstacle.
Tenez éloigné de toutes sources de combustion.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Ce paquet de
montage contient de petites pièces qui pourraient présenter
compagnie.
Placez sur un sol solide et plat.
N’utilisez qu’en position stable et verticale.
Ne surchargez jamais le produit : ceci pourrait l’endommager
ou entraîner des blessures.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne nettoyez pas le produit
solvants ou les détergents pourraient endommager la surface.
l’assemblage.
Pour nettoyer, utilisez une éponge avec de l’eau chaude, un
pièces listées. S’il vous manque des pièces, contactez notre
département de service à la clientèle à
Ne procédez pas à l’assemblage s’il manque des pièces.
DE
NUTZUNGSZWECK Dieses Produkt ist nicht für den
Gebrauch im Freien vorgesehen.Dieses Produkt ist nicht als
Klettergerüst gedacht und es ist kein Spielzeug. Kinder sollten
beaufsichtigt werden. Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit
dem Produkt spielen.
Befolgen Sie jeden Schritt der Montage wie in den Schritten
in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Montieren Sie
das Produkt in der Nähe des späteren Aufstellungsortes.
Platzieren Sie das Produkt an einem geeigneten Ort, an dem
es kein Hindernis darstellt.
Halten Sie es fern von Zündquellen.
Please read all instructions carefully before use and retain for
future reference.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation et
conservez-les pour pouvoir les consulter à l’avenir.
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie sie
als Referenz auf.
Leed todas las instrucciones detenidamente antes de usar y
retened para futuras consultas.
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima
dell’uso e conservarle per una futura consultazione.
30min
Estimated assembly time
Temps d’assemblage estimé
Geschätzte Montagezeit
Tiempo Estimado de Ensamblaje
Tempo stimato per il montaggio
Befestigungen alle 6 Monate nachziehen
Do not use power tools to assemble
Ne pas utiliser d’outils électriques pour assembler
Verwenden Sie zum Zusammenbauen keine
Elektrowerkzeuge
No use herramientas eléctricas para ensamblar
Non utilizzare utensili elettrici da assemblare
Do not jump on
Ne pas sauter sur
Spring nicht drauf
No saltar en
Non saltare
Do not climb on
Ne pas monter sur
Klettern Sie nicht auf
No subir en
Non salire
110kg/220lb
Maximum
Maximum
Maximum
Máximo
Massimo
ALLGEMEINE SICHERHEIT Bei den Befestigungen sind
kleine Teile enthalten, die eine Erstickungsgefahr für kleine
Kinder und Haustiere darstellen. Stellen Sie das Produkt auf
eine feste und ebene Fläche.
Verwenden Sie es nur in aufrechter und stabiler Position.
Überlasten Sie das Produkt nicht, da dies zu Schäden am
Produkt oder zu Verletzungen führen kann.
REINIGUNG & PFLEGE Reinigen Sie das Produkt nicht
mit Scheuertüchern oder Chemikalien. Lösungsmittel oder
Überprüfen Sie die Befestigungen regelmäßig und ziehen Sie
sie gegebenenfalls wieder an. Ziehen Sie alle Schrauben nach
der ersten Woche nach der Montage wieder fest.Verwenden
Sie zum Reinigen warmes Wasser, eine Schwamm und eine
mildes Reinigungsmittel.
Stellen Sie sicher, dass alle unten aufgeführten Komponenten
enthalten sind. Sollten Teile fehlen kontaktieren Sie bitte
unseren Kundendienst unter
Fahren Sie nicht mit dem Aufbau fort, wenn Komponenten
fehlen.
ES
USO PREVISTO Este producto no es para uso en exteriores.
Este producto no pretende ser una estructura de escalada
y no es un juguete. Los niños deben ser supervisados para
asegurarse de que no jueguen con el producto.
Siga cada paso del ensamblaje como se describe en los
pasos de este Manual de instrucciones. Ensamble cerca de la
posición prevista del producto.Ubicad el producto en un área
adecuada donde no creará una obstrucción. Ubicad lejos de
las fuentes de combustión.
SEGURIDAD GENERAL El paquete de ensamblaje contiene
para niños y mascotas.
Colocad sobre suelo sólido y nivelado.
Solo use en una posición vertical estable.
No sobrecargue el producto, ya que puede dañar el producto
o provocar lesiones personales.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTNO No limpie el producto
con paños abrasivos o productos químicos. Los solventes o
Periódicamente revise y vuelva a apretar los accesorios
cuando sea necesario. Vuelva a apretar todos los accesorios
después de la primera semana después del ensamblaje.
Para limpiar, utilizad una esponja con agua tibia, un paño y
detergente suave. Tened todas las piezas en la lista. Si os
falta algún componente, póngase en contacto con nuestro
departamento de atención al cliente en
No proceda con el montaje si falta algún componente.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 1.42 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je VonHaus 3000307 Bedframe. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met VonHaus. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van VonHaus 3000307 Bedframe in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk VonHaus
Model 3000307
Categorie Bedframes
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 1.42 MB

Alle handleidingen voor VonHaus Bedframes
Meer handleidingen voor Bedframes

Veelgestelde vragen over VonHaus 3000307 Bedframe

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Wat is de minimale dikte van een matras? Geverifieerd

Voor alle matrassen wordt een minimale dikte van 16cm aanbevolen voor voldoende comfort.

Ik vind dit nuttig (442) Lees meer

Kan ik een tweepersoonsmatras gebruiken op een tweepersoonsbed met apart verstelbare lattenbodems? Geverifieerd

Nee. Op een tweepersoonsbed waarvan beide helften afzonderlijk te verstellen zijn is het niet mogelijk een tweepersoonsmatras te leggen, door het mogelijke hoogteverschil tussen de beide helften. Op elke helft zal een eenpersoonsmatras moeten worden geplaatst. Ook is het niet mogelijk een tweepersoons dekmatras te gebruiken.

Ik vind dit nuttig (263) Lees meer

Wat is het verschil tussen een bedframe en een boxspring? Geverifieerd

Een bedframe dient enkel als houder van een matras, maar biedt van zichzelf geen vering of andere vorm van comfort. Een boxspring is een matrasdrager die gevuld is met metalen springveren. De ruimte tussen de springveren zorgt voor extra ventilatie. Op de boxspring legt men gewoonlijk een los matras en eventueel een dekmatras. De combinatie van boxspring en matras zorgt voor een goede verdeling van het gewicht en goede ventilatie.

Ik vind dit nuttig (209) Lees meer

Wat is het verschil tussen een houten een een metalen bedframe? Geverifieerd

Houten bedframes zijn doorgaans steviger dan metalen bedframes. Dit betekent dat bij een metalen bedframe de stevigheid vaker gecontroleerd dient te worden en de schroeven vaker aangedraaid moeten worden.

Ik vind dit nuttig (198) Lees meer

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de VonHaus 3000307 Bedframe vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de VonHaus 3000307 Bedframe?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de VonHaus 3000307 Bedframe. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Handleiding VonHaus 3000307 Bedframe

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën