PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS
•Mantengalabocinaalejadadeentornoshúmedos,delaguao
cualquierotrotipodelíquidos,sisémojara;séqueloconun
trapodealgodón.
•Noempleeaguaoalgúnproductoquímicoparalimpiarlo,solo
utiliceuntrapodealgodónsecoparalimpiarlasbocinas.
•Mantengaalejadolasbocinasdelasaltastemperaturas;aléjelode
loshornos,tostadoresycualquierotrodispositivoquegenerecalor.
•Empleaunafuentedevoltajede5V
•Evitegolpearlasbocinas.
•Mantengaalejadaslasbocinasdecamposmagnéticos.
•Nointenteabrirorepararlasbocinas
•Evitaderramarlíquidossobretudipositivo,puedenocasionar
unmalfuncionamientodelmismo.
•Elusodeestedispositvoencondicionesdiferentesalas
normalespuedeocasionardescargaseléctricas.
Laoperacióndeesteequipoestásujetaalassiguientesdos
condiciones:1.-Esposiblequeesteequipoodispositivonocause
interferenciaperjudicial.2.-Esteequipoodispositivodebe
aceptarcualquierinterferencia.Incluyendolaquelepueda
causarsuoperaciónnodeseada.
Garantía limitada de productos
Losequiposy/oaccesoriosVoragoestáncubiertosporunagarantíalimitadaporeltiempo
indicadoenlatabladevigenciaanexa,contandoapartirdelafechadeadquisición,contra
cualquierdefectodefabricaciónyfuncionamiento,siempreycuandohayansidoutilizado
bajocondicionesnormalesdeusoduranteelperiododelagarantíayparalocualfue
fabricado.Voragogarantizaalcompradorlaausenciadeanomalíasenloreferentealos
materiales.
Productos Vigencias
Equipos,tablets,celulares,audio,teclados,mouse,redesyaccesorios 12Meses
Monitores
*Exceptoenpanel(displaydepantalla)paraelcualsóloseráde12meses. 36Meses*
Póliza de garantíaImportante:Favordeleeryllenarestapólizadegarantíaysellarlaenla
tiendaenlacompradelproducto.
Producto:BocinaBT
Modelo:BSP-100 Sellodeldistribuidor
Marca:Vorago
Númerodeserie:
Númerodefactura:
Fechadeentrega:
Responsabilidades
LaresponsabilidadtotaldeVoragoconsistiráenrepararoreemplazarelproducto,incluida
lamanodeobrayrefacciones,sinningúncostoparaelcompradorcuandosedevuelvaal
puntodeventa,presentandoestapólizadegarantíadebidamentellenadayselladaporel
establecimientodondeseadquirióelproductoocopiadelcomprobanteoreciboofactura,
enelqueconstenlosdatosespecíficosdelproductoobjetodelacompraventa,enloscuales
seespecificalafechadecompra,paraverificarlostiemposdentrodegarantía.Vorago
podráutilizarpiezasnuevas,restauradasousadasenbuenascondicionespararepararo
reemplazarcualquierproducto,sincostoadicionalparaelconsumidor.Enelcasode
equiposy/oaccesoriosquenotenganreparación,segeneraráelcambioporunproducto
similarodecaracterísticassuperiores.Lapresentegarantíacubrelosgastosde
transportacióndelproductoquederivedesucumplimiento;loscualesseránatribuibles
directamentealproveedordelproducto.Entodoproductodereemplazoserenovaráel
periodooriginaldelagarantía.Voragoserigebajolasnormasinternacionalesde
fabricacióndelosproductos.
Cómo obtener respaldo de la garantía
Losreclamosdegarantíasonprocesadosatravésdelpuntodeventa,durantelosprimeros
15díasposterioresalacompra,siempreycuandocumplanconlosrequisitos.Losreclamos
degarantíaquenopuedanserprocesadosatravésdelpuntodeventaytodainquietud
relacionadaconelproductoadquiridodeberánserenviadosconlaguíaprepagadapor
VoragoaladireccióndelasoficinascentralesdeVoragoenFranciscoVillaNo.3,Col.San
Agustín,C.P.45645,TlajomulcodeZúñiga,Jalisco,México.
Salvoensituacionesdefuerzamayorocasofortuito,eltiempodereparaciónenningún
casoserámayora30díasnaturalescontadosapartirdelafechaderecepcióndelequipoen
Vorago.
Exclusiones
Estagarantíanoesválidaenlossiguientescasos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le
acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por parte
de Vorago.
Voragonoofreceningunaotragarantíaexpresaparaesteproducto.
Parahacerválidalagarantía,asícomolaadquisicióndepartes,componentes,consumibles
yaccesorios.
Parahacervalidaunagarantíadebedeenviarnoslasiguienteinformaciónalcorreo:
1.-Modeloycolor
2.-Falladeproducto
3.-Ticketofacturadecompra(digitalizado)
4.-SudomicilioconC.P.,teléfonoynombrecompleto.
Disponiblesenelestablecimientodondeseadquirióelproductoy/oennuestrasoficinas
centrales
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga, Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
ESPAÑOL
BT SPEAKER 100
Guia rápida / Quick guide
CONOCE TU DISPOSITIVO
1Oprimerápidoseleccionacanción/Oprimelargobajaelvolumen
2SeleccióndeModo,Reproducir/
Detener,Contestallamada/Terminallamada
3Oprimerápidoseleccionacanción/Oprimelargosubeelvolumen
4Encendido/Apagado
5ConectorMicroUSBparacarga
6RanuraparatarjetadememoriaMicroSD
7PuertodeentradaUSB
8EntradaAuxiliar3.5mm
INSTRUCCIONES
•Paraencenderdeslizaelinterruptoralaposición“ON”,de
lamismamaneraparaapagardeslizaelinterruptorala
posición“OFF”.
•Paraseleccionarelmododereproducciónoprime“M“
variasvecesparaseleccionarentrelafunción:BT,
tarjetadememoria,líneadeentradaauxiliar.•
Tambiéninsertandolatarjetadememoriaoelconectorde
líneaauxiliarautomáticamentesecambiaasumodode
reproducción.
•PresionaprolongadamenteparaSubiryparaBajar
Volumen;presionabrevementeparaRetroceder/Avanzar
canciónenmodoBTyreproduciendomúsicadesdela
tarjetadememoriaoUSB.
•Paracargarlabateríadelabocinainsertauncable
USB-MicroalconectorMicroUSBdelabocinayconéctaloa
unafuentedealimentaciónUSBcomounacomputadorao
unadaptadordecorriente.Laluzrojaconfirmaqueseestá
cargando.
BT CONEXIÓN.
ConlabocinaenmododeBTytuteléfonouotroreproductorconel
Bluetoothencendidobuscaelnombrede“BSP-100”.Inicialmentete
pedirálaclaveparaparear,estaes“0000”,verificaquelaconexiónconel
dispositivoestécompleta.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
•Eldispositivonoenciende:Verifiquequeestácargadoeldispositivo.
•Eldispositivoenciendeperonosalesonido:Verifiquequeestá
correctamentesincronizadoconlafuentedesonidovíaBT.
•Eldispositivoenciendeyestásincronizadoperonoseescucha:
Verifiquequeelvolumendesonidoestéarriba.
•IntrodujeunamemoriaSDperonoseescucha:verifiquequeelformato
desusarchivosdeaudioseacompatibleconlosestándaresaceptados
porlabocina.
•EnModoBTelsonidonoseescuchacorrectamenteosecorta:
Verificaladistanciadelabocinayeldispositivosealaadecuadanohaya
obstáculoscomomurosuotros,tambiénverificaquenohayaotros
dispositivosBTcerca.
•ProblemasconlaconexiónBT,oprimeelbotóndereinicioy
oprimeencendidoparareiniciar.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Alimentación USB
Entrada 5V¤500mA
PotenciaRMS 2.5Wx2
Frecuencia 150Hz-18KHz
Sensibilidad 80dB
Impedancia 4Ω
THD ≤1%
Conectores RanuraMicroSD,entradaUSB,entrada
AudioAuxiliaryentradaalimentación
MicroUSB.
BT 5.0
Batería 3.7V/450mAh
Alcance 10mts
Dimensiones 170x45x60mm
1 2 3
4 5 86 7
Teinvitamosaregistrartuproductoygozardelosbeneficios,registratu
compraennuestrapáginawebyparticipadelaspromocionesen:
Weinviteyoutoregisteryourproductandenjoythebenefits.Registeryour
purchaseonourwebsiteandparticipateinpromotionsat:
Importadora Global Rida Sa De Cv.
Matilde Marquez numero 68
Colonia Peñon de los Baños Cp 15520
Alcaldía Venustiano Carranza, Cdmx
RFC: IGR1510164C2
Praat mee over dit product
Laat hier weten wat jij vindt van de Vorago BSP-100 Luidspreker. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.