Handleiding Vorago KSP-455 Luidspreker

Handleiding voor je Vorago KSP-455 Luidspreker nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 5 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

ESPAÑOL
ESPAÑOL
Garantía limitada de productos
Los equipos y/o accesorios Vorago están cubiertos por una garantía limitada
por el tiempo indicado en la tabla de vigencia anexa, contando a partir de la
fecha de adquisición, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, siempre y cuando hayan sido utilizado bajo condiciones
normales de uso durante el periodo de la garantía y para lo cual fue
fabricado. Vorago garantiza al comprador la ausencia de anomalías en lo
referente a los materiales.
Productos Vigencias
Tablets, celulares, audio, teclados, mouse, redes y accesorios 12 Meses
Monitores
*Excepto en panel (display de pantalla) para el cual sólo será de 12 meses. 36 Meses*
Equipos de cómputo 3 años incluido Nanobay 3.
* Excepto equipos de cómputo donde el procesador se encuentra integrado 36 Meses*
en la tarjeta madre solo será de 12 meses.
Póliza de garantía Importante: Favor de leer y llenar esta póliza de garantía
y sellarla en la tienda en la compra del producto.
Producto: Bocina Karaoke
Modelo: KSP-455 Sello del distribuidor
Marca: Vorago
Número de serie:
Número de factura:
Fecha de entrega:
Responsabilidades
La responsabilidad total de Vorago consistirá en reparar o reemplazar el
producto, incluida la mano de obra y refacciones, sin ningún costo para
el comprador cuando se devuelva al punto de venta, presentando esta
póliza de garantía debidamente llenada y sellada por el establecimiento
donde se adquirió el producto o copia del comprobante o recibo o
factura, en el que consten los datos específicos del producto objeto de
la compraventa, en los cuales se especifica la fecha de compra, para
verificar los tiempos dentro de garantía. Vorago podrá utilizar piezas
nuevas, restauradas o usadas en buenas condiciones para reparar o
reemplazar cualquier producto, sin costo adicional para el consumidor.
En el caso de equipos y/o accesorios que no tengan reparación, se
generará el cambio por un producto similar o de características
superiores. La presente garantía cubre los gastos de transportación del
producto que derive de su cumplimiento; los cuales serán atribuibles
directamente al proveedor del producto. En todo producto de
reemplazo se renovará el periodo original de la garantía. Vorago se rige
bajo las normas internacionales de fabricación de los productos.
Cómo obtener respaldo de la garantía
Los reclamos de garantía son procesados a través del punto de venta, durante
los primeros 15 días posteriores a la compra, siempre y cuando cumplan con los
requisitos. Los reclamos de garantía que no puedan ser procesados a través del
punto de venta y toda inquietud relacionada con el producto adquirido deberán
ser enviados con la guía prepagada por Vorago a la dirección de las oficinas
centrales de Vorago en Francisco Villa No. 3, Col. San Agustín, C.P. 45645,
Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, México.
Salvo en situaciones de fuerza mayor o caso fortuito, el tiempo de reparación
en ningún caso será mayor a 30 días naturales contados a partir de la fecha de
recepción del equipo en Vorago.
Exclusiones
Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las
normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo
de uso que se le acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por parte de Vorago.
Vorago no ofrece ninguna otra garantía expresa para este producto.
Para hacer válida la garantía, así como la adquisición de partes, componentes,
consumibles y accesorios.
Para hacer valida una garantía debe de enviarnos la siguiente información al
1.- Modelo y color
2.- Falla de producto
3.- Ticket o factura de compra (digitalizado)
4.- Su domicilio con C.P., teléfono y nombre completo.
Disponibles en el establecimiento donde se adquirió el producto y/o en
nuestras oficinas centrales.
Devoluciones
En el caso de devolución de productos solo será el lugar de compra por el
cliente final. Sujeto a las políticas de devolución establecidas por el mismo
vendedor.
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga,
Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
Importadora Global Rida S.A. de C.V.
Matilde Márquez No. 68
Colonia Peñón de los Baños C.P. 15520
Alcaldía Venustiano Carranza, CDMX
RFC: IGR1510164C2
Guia rápida / Quick guideGuia rápida / Quick guide
KARAOKE SPEAKER
KSP-455
FICHA TÉCNICA
Línea de entrada
Potencia RMS
(Altavoces)
Rango de frecuencia
(Altavoces)
Sensibilidad (Altavoces)
Impedancia (Altavoces)
Batería
THD
(Altavoces)
Conector
Frecuencia
(Micrófono)
DC 9V/2A
40W
40Hz-20KHz
≥75 dB
4 Ω
3.7V cc / 3600mAh
≤1%
3.5mm, USB, TF, BT,FM
267.3M
CONOCE TU DISPOSITIVO
1.- Botón de encendido/modos: Mantén presionado para
encender/apagar; Presiona brevemente para seleccionar los
siguientes modos: LÍNEA (entrada auxiliar)/USB/tarjeta
TF/FM/BT inalámbrico.
2.- Canción anterior (en modo USB/TF/BT); La pulsación larga
puede retroceder rápidamente.
3.- Presione brevemente para pausar y reproducir, presione
prolongadamente para ingresar a la función TWS.
4.- Siguiente sonido (en modo USB/TF/BT); Para retroceder
en la misma canción, mantén pulsado el botón
5.- Cambio de modo de luz y botón de encendido/apagado.
6.- Volumen+
7.- Volumen-
8.- Bass Boost: presiona brevemente para hacer un efecto
de graves pesado; Mantén presionado para elegir el modo
interior y exterior.
9. Indicador de batería: Verde si la carga es completa. Rojo: si
necesita recargar.
10. Entrada DC 9V (ranura de carga)
11. Entrada USB.
12. Entrada de tarjeta TF.
13. Entrada de línea.
14. Entrada de micrófono x2.
1.- Silenciar
Disponible para silenciarse en
cualquier modo
2.- Canción/estación anterior
En el modo de tarjeta USB/TF:
canción anterior.
En el modo de conexión BT: canción
anterior.
En modo FM, estación anterior.
3.- Modo
Presione brevemente para pasar al
modo inalámbrico BT/LINE
IN/USB/TF/FM.
4. Función de registro
En el modo de tarjeta USB/TF,
presione el botón "REC" para grabar el
sonido a través del micrófono.
5.- Eco-
6.- Bajo +/-
7.- Función ecualizador
8.- Volumen del micrófono +/-
9.- En espera
10.- Pausa y reproducción
11.- Siguiente canción/emisora
En el modo de tarjeta USB/TF:
siguiente canción.
En el modo de conexión BT: siguiente
canción.
En modo FM, siguiente estación.
12.- Modo luz
13.- Función de repetición
14.- Grabar reproducción
15.- Borrar registro
16.- Eco+
17.- Prioridad de micrófono
18.- Agudos+/-
19.- Volumen Principal+/-
20.- Botones numéricos
En modo USB/TF para elegir canciones.
INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO
Información de seguridad
Lea atentamente este manual antes de utilizar el
producto.
Guárdalo en un lugar seguro para referencia futura.
a. Hay zonas de alto voltaje dentro de esta bocina
que pueden causar lesiones. No abras la bocina. En
caso de avería técnica, póngte en contacto nosotros
al correo garantias@voragolive.com
b. Nunca coloques la unidad bajo la lluvia o en zonas
húmedas para evitar un incendio o una descarga eléctrica.
c. Este dispositivo utiliza un sistema láser. Para
evitar la exposición directa al rayo láser, no abras la
unidad ni mires fijamente al rayo láser.
d. Si el cable de alimentación está dañado, busca al
fabricante, proveedor o un profesional calificado
para reemplazarlo.
Precaución
a. No coloques la unidad sobre una superficie
inestable ya que podría caerse y romperse o causar
daños a personas o mascotas.
b. Desconecta la unidad de la red eléctrica antes de
limpiarla. No uses líquidos o aerosoles de limpieza.
Utiliza únicamente un paño suave y húmedo.
c. Para evitar posibles daños al equipo, desenchúfalo
durante las tormentas o cuando no se vaya a utilizar
durante mucho tiempo.
d. No insertes ningún objeto en la unidad a través de
la ventilación.
aberturas, ya que esto podría provocar un
cortocircuito y provocar un incendio. No vierta
líquido sobre el altavoz
No cargue el altavoz mientras reproduce música; de lo
contrario, el dispositivo de carga se dañará y no está cubierto
por la garantía.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Bluetooth inalámbrico
Presiona MODE hasta que ingrese al modo de
emparejamiento BT.
- Una vez que ingrese al modo Bluetooth, tu altavoz
ingresará automáticamente al modo de emparejamiento
si aún no está emparejado con otro dispositivo.
- Busque el número de modelo KSP-455 en la
configuración de Bluetooth de su dispositivo inteligente y
selecciónelo.
- Una vez seleccionado, tu dispositivo inteligente y
altavoz se conectarán. Una vez conectado, puedes
controlar su altavoz a través de los controles del
panel superior o tu dispositivo inteligente.
Modo en línea
Presiona MODE hasta que ingrese AUX
- Asegúrate de tener un cable AUX de 3.5 mm
conectado a tu dispositivo de audio desde el puerto
AUX en la parte posterior del altavoz.
- En el modo AUX, solo puedes controlar las
funciones a través del dispositivo de audio. Aunque
puedes ajustar el volumen en cualquier dispositivo.
Radio FM
Presiona MODE hasta que ingreses a Radio FM.
- Presiona el botón P/P (Reproducir/Pausar) para
escanear automáticamente las estaciones de radio
FM y almacenarlas automáticamente.
- Presiona los botones SIGUIENTE o ANTERIOR para
navegar a través de las estaciones de radio FM.
USB y Tarjeta TF
NOTA: asegúrate de conectar una unidad de tarjeta USB o TF
en el puerto de tarjeta USB/TF ubicado en la parte posterior
del altavoz.
- Presiona MODE hasta que ingrese al modo
USB/Tarjeta TF.
- Puedes usar el control en la parte superior de tu
altavoz para navegar por las canciones (pistas),
reproducir/pausar, volumen.
TWS
NOTA: Para que funcione el modo TWS, debes tener 2
altavoces iguales uno al lado del otro:
En ambos altavoces, realiza lo siguiente:
- Presiona MODE hasta que ingrese al modo BT.
- En uno de los altavoces, mantén presionado el
botón TWS durante tres segundos.
- En tu dispositivo inteligente, busca KSP-455 dentro
de la configuración de Bluetooth y conéctate.
- Ahora podrás reproducir música desde tu
dispositivo inteligente en ambos altavoces.
DC 9V
USB
TF CARD LINE IN
MIC 1 MIC 2
1 5
2 3 4
8 7 6
BT AUX
TWS
BASS
OUT/IN
MP3 FM
9 10 11 12 13 14
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.16 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Vorago KSP-455 Luidspreker vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Vorago KSP-455 Luidspreker?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Vorago KSP-455 Luidspreker. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Vorago KSP-455 Luidspreker. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Vorago. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Vorago KSP-455 Luidspreker in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Vorago
Model KSP-455
Categorie Luidsprekers
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.16 MB

Alle handleidingen voor Vorago Luidsprekers
Meer handleidingen voor Luidsprekers

Veelgestelde vragen over Vorago KSP-455 Luidspreker

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Ik wil een speaker aansluiten op mijn televisie via HDMI, welke poort moet ik gebruiken? Geverifieerd

Hiervoor dient de HDMI-ARC poort gebruikt te worden, die specifiek gemaakt is voor het aansluiten van audioapparatuur.

Ik vind dit nuttig (1391) Lees meer

Wat zeggen de frequenties over mijn luidspreker? Geverifieerd

Het bereik aan frequenties van een luidspreker geeft aan hoe vol het geluid zal zijn. Hoe groter het bereik, des te groter de variatie in geluid en hoe natuurlijker het geluid overkomt.

Ik vind dit nuttig (752) Lees meer

Wanneer staat mijn muziek te hard? Geverifieerd

Geluid vanaf 80 decibel (dB) kan gehoorschade opleveren. Geluiden vanaf 120 dB levert direct gehoorschade op. Hoeveel schade hangt af van hoe vaak en hoe lang je het geluid hoort.

Ik vind dit nuttig (440) Lees meer

Werkt bluetooth door muren en plafonds heen? Geverifieerd

Een bluetooth signaal kan door muren en plafonds heen, tenzij deze van metaal zijn. Afhankelijk van de dikte en het materiaal van de muur zal het signaal wel in sterkte afnemen.

Ik vind dit nuttig (205) Lees meer

Tot welk geluidsniveau is het veilig voor kinderen? Geverifieerd

Kinderen kunnen sneller gehoorschade oplopen dan volwassenen. Het is daarom belangrijk kinderen nooit bloot te stellen aan geluid harder dan 85dB. In het geval van koptelefoons zijn er speciale modellen voor kinderen. Bij luidsprekers of andere situaties moet er zelf opgelet worden dat het geluid dit niveau niet overstijgt.

Ik vind dit nuttig (190) Lees meer
Handleiding Vorago KSP-455 Luidspreker

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën