Handleiding Windmere TT200 Broodrooster

Handleiding voor je Windmere TT200 Broodrooster nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 2 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

2001/5-8-30S/E/P T-20
MODELO/MODEL/MODELO TT200
TOSTADORA PARA 2 REBANADAS
2-SLICE TOASTER
TORRADEIRA DUPLA
M
E
D
D
A
R
K
L
I
G
H
T
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. The long sides of the unit are hot during use.
To protect against electrical shock, do not immerse cord plug, or any non-removable parts of this toaster
in water or other liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before cleaning.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been
damaged in any manner. Return the appliance to an authorized service facility for examination, repair,
or adjustment.
The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces.
Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
To use, plug cord into electrical outlet. To disconnect, grasp plug and remove from outlet. Do not pull by the cord.
Do not use toaster for other than intended use.
Oversized foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted in a toaster, as they may create a fire
or risk of electric shock.
A fire may occur if the toaster is covered or touching flammable material, including curtains, draperies, walls
and the like, when in operation. Keep this appliance at least 4 inches (10 cm) away from walls or the rear of
a counter. Do not store any item on top of unit when in operation.
Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in.
Do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes.
This product is intended for household use only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other. To reduce the risk of electric shock, this
plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse it. If it still
does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature by modifying the plug
in any way.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos eléctricos, deben tomarse algunas precauciones, incluyendo las siguientes:
POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas. La unidad permanece caliente de los costados
mientras en uso.
Con el fin de protegerse contra un choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe ni ninguna parte de esta
tostadora que no sea removible, en agua ni en ningún otro líquido.
La supervisión de un adulto es necesaria cuando el aparato sea usado cerca de o por un niño.
Desconecte la unidad de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarla. Permita que se enfríe
antes de limpiarla.
No opere ningún aparato eléctrico que tenga dañado el cable o el enchufe. Si el aparato no funciona o ha
sufrido algún daño, devuélvalo a un centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante de la unidad puede causar lesiones personales.
No use la tostadora a la intemperie.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies
calientes.
No coloque la tostadora sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica, ni cerca de un horno caliente.
Para usar la tostadora, conecte el cable a una toma de corriente. Para desconectarla, apáguela, sujete el
enchufe y retírelo de la toma de corriente. No tire del cable.
No use la tostadora con otro fin más que para el cual ha sido diseñada.
No introduzca en la tostadora alimentos muy grandes, paquetes de aluminio, ni utensilios, ya que pueden causar
un incendio o provocar el riesgo de un choque eléctrico.
Cuando en funcionamiento, la tostadora no debe de estar cubierta ni en contacto con materiales inflamables,
cortinas, paredes ni demás, ya que puede ocurrir un incendio. Mantenga la tostadora por lo menos a 10 cm (4)
de distancia de las paredes o de la parte lateral del mostrador. No coloque nada sobre la tostadora mientras
esté funcionando.
No trate de destrabar alimentos mientras la tostadora esté conectada.
No opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables.
Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
Esta unidad cuenta con un enchufe polarizado que tiene un contacto más ancho que el otro. Con el fin de reducir
el riesgo de un choque eléctrico, este tipo de enchufe, se ajusta únicamente a un tomacorriente polarizado. Si el
enchufe no se ajusta al tomacorriente, inviértalo. Si aún así no se acomoda, busque la ayuda de un electricista.
Por ningún punto trate de modificar o hacerle cambios al enchufe.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
CUIDADOS IMPORTANTES
Ao utilizar aparelhos elétricos observe sempre algumas precauções básicas de segurança, incluindo estas
a seguir:
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES.
Não toque em superfícies quentes. Segure o aparelho pelas alças ou puxadores. As laterais mais compridas
da unidade ficam quentes durante o uso.
Para proteger-se contra choques elétricos nunca mergulhe o cabo elétrico, o plugue ou quaisquer componentes
não removíveis desta torradeira em água ou outros líquidos.
É necessária a supervisão direta de um adulto qualquer aparelho elétrico esteja sendo utilizado por crianças
ou perto delas.
Desligue e retire o plugue da tomada quando o aparelho não estiver em uso e antes de limpá-lo. Deixe o mesmo
esfriar antes de limpá-lo.
Não opere qualquer aparelho com cabo ou plugue defeituosos ou mesmo depois de um mau funcionamento,
queda, ou qualquer dano causado ao mesmo. Leve o aparelho para um centro autorizado de assistência técnica
para inspeção, conserto ou ajuste.
O uso de acessórios que não os recomendados ou vendidos pelo fabricante deste aparelho poderá provocar
risco de incêndio, choque elétrico ou lesões às pessoas.
Não utilize a torradeira ao ar livre.
Não deixe que o cabo ou o plugue fiquem pendurados para fora da mesa ou do balcão.
Não coloque o aparelho sobre ou próximo ao fogão elétrico ou a gás, ou a um forno quente.
Para usar, conecte o cabo condutor de eletricidade a uma tomada elétrica. Para removê-lo da tomada, segure
pelo plugue e não pelo cabo.
Use a torradeira somente para as finalidades previstas.
Alimentos de tamanho excessivo ou envoltos em papéis laminados, assim como utensílios, não deverão ser
inseridos na torradeira sob risco de incêndio ou choque elétrico.
Quando em funcionamento, caso a torradeira seja coberta ou toque materiais inflamáveis, tais como cortinas
e paredes, haverá risco de incêndio. Mantenha este aparelho pelo menos 4 polegadas (10 cm) distante de
paredes ou do fundo do balcão. Não coloque qualquer item sobre a unidade quando em funcionamento.
Não tente retirar o alimento quando a torradeira estiver ligada.
Não opere a torradeira próximo a vapores explosivos e/ou inflamáveis.
Este aparelho destina-se somente ao uso doméstico.
PLUGUE POLARIZADO (Somente modelos de 120V)
Este aparelho possui um plugue com pinos chatos polarizados - um pino é mais largo que o outro. Para reduzir o
risco de choque elétrico, o plugue encaixa na tomada polarizada em apenas um sentido. Se os pinos não
encaixarem, inverta a posição do plugue e tente novamente. Se ainda assim não se encaixarem, consulte um
eletricista. Não tente anular esta característica de segurança.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
120V 60Hz, 800W
220V 50/60Hz, 730W
Favor consultar la dirección de su servicentro más cercano.
For the nearest service center, please see the appropriate address below.
ARGENTINA
Av Maipu 3850
1636 Olivos,
Buenos Aires
Tel: 0-800-8-1221
CHILE
Cruz Del Sur 64
Los Condes
Santiago
Tel: 562-370-8523
COLOMBIA
Carrera 38 No. 166-64
Santa Fe de Bogota
Tel: 571-677-7496
COSTA RICA
200 metros norte y 150 oeste
del Edificio Mercedes Benz
Paseo Colon Av. 3,
Calle 26 Bis
Tel: 506-257-5716
ECUADOR
Manuel Larrea 726 y Bogota
Quito
Tel: 593-256-8551
EL SALVADOR
27 Calle Poniente y 25 Ave.
Norte No. 1510
San Salvador
Tel: 503-226-0022
GUATEMALA
3a calle 4-14 Zona 9
Ciudad de Guatemala
Tel: 331-50-20
MÉXICO
Lázaro Cárdenas #18
Ciudad de México
Tel: 5-588-9377
01-800-847-2305
Atención al Cliente
01-800-714-2499
•MÉRIDA
Calle 63 #459-A
(entre 50 y 52)
97000 Mérida, Yuc.
Tel: (91-99) 23-54-90
•GUADALAJARA
Av. Vallarta #4901-A
Col. Prados Vallarta
45020 Zapopan, Jal.
Tel: (91-36) 73-28-15
•PUEBLA
17 Norte #205
72000 Puebla, Pue.
Tel: (91-22) 46-37-26
•QUERÉTARO
Av. Madero 139, Pte.
76000 Querétaro, Qro.
Tel: (91-42) 14-16-60
•TORREÓN
Blvd. Independecia 96 Pte.
27000 Torreón, Coah.
Tel: (91-17) 16-52-65
•VERACRUZ
Prolongación Días Mirón #4280
(entre Violetas y Magnolias)
Col. Remes
91920 Veracruz, Ver.
Tel: (91-29) 21-70-16
PANAMA
Via Brazil y Ave.
Samuel Lewis #31
Ciudad de Panama
Tel: 507-264-2243
PERU
Av. Javier Prado Este #1516
San Isidro
Lima
Tel: 225-6237
PUERTO RICO
Calle C #14
Rexco Industrial Park
Caparra Heights Station
San Juan, P.R. 00934
Tel: 1-800-347-5117
VENEZUELA
Av. Casanova edificio Girasol
Nivel Mezzanina
Sabana Grande, Caracas
Tel: 212-782-3645
Cualquier servicio de ser necesario, deberá realizarse por un centro de servicio autorizado o propio de Applica Consumer
Products, Inc. Puede encontrar el centro de servicio más cercano a usted, buscando en las páginas amarillas de la guía
telefónica.
Si envía por correo su unidad, empáquela con cuidado en un cartón resistente con suficiente material de empaque para evitar
cualquier daño. Por favor incluya una nota para nuestro centro de servicio describiendo el problema. No se olvide de anotar su
dirección y su número telefónico. Para su propia protección le sugerimos enviar el paquete asegurado.
UN AÑO DE GARANTIA
Applica Consumer Products, Inc. garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la
mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños al producto
ocasionados por accidentes, mal uso, ni como resultado de reparaciones efectuadas por personas no autorizadas. Si el
producto resulta con defectos dentro del período de garantía, conforme sea necesario, lo repararemos o reemplazaremos libre
de cargo. Para que esta garantía sea válida, debe presentar el producto con la tarjeta de garantía. Esta garantía le otorga
derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una
sucursal o centro de servicio más cercano autorizado por Applica Consumer Products, Inc.
¿NECESITA AYUDA?
NEED HELP?
Service, if necessary, must be performed by Applica Consumer Products, Inc. or Authorized Household Appliance Service
Center. The Service Center nearest you can be found in the yellow pages of your phone book under “Appliances – Small.”
If mailing or shipping your unit, pack it carefully in a sturdy carton with enough packing material to prevent damage. Include a
note describing the problem to our Service Center and be sure to give your return address. We also suggest that you insure the
package for your protection.
ONE-YEAR WARRANTY
Applica Consumer Products, Inc. warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a
one-year period after the original date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting
from accident or misuse, or repairs performed by non-authorized repair shops. If the product should become defective within
the warranty period, we will repair it or elect to replace it free of charge. To honor this warranty, the product with the
corresponding registration card is required. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights
which vary from state to state or province to province. For answers to any questions, contact your nearest Applica Consumer
Products, Inc. or Authorized Household Appliance Service Center.
Copyright © 2001 Applica Consumer Products, Inc.
Printed in People’s Republic of China
IMPORTADOR - Applica de México S. de R.L. de C.V.
Manuel Avila Camacho 191-305,
Los Morales C.P. 11510 México, D.F.
Teléfono: (5) 279-1000
Impreso en la República Popular China
Direitos autorais (c) 2001 Applica Consumer Products, Inc.
Impresso no Republica Popular China
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía en cualquiera de nuestras Sucursales o Centros de Servicio Autorizado
en todo el país. En este instructivo encontrará un listado de centros de servicio autorizado por Applica de México S. de R.L. de C.V. en
los cuales también podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios para este producto.
SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR
Fecha de compra
Modelo
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
PLEASE READ THIS USE AND CARE BOOK BEFORE USING THIS PRODUCT
FAVOR, LEIA ESTE MANUAL DE OPERAÇÕES E MANUTENÇÃO ANTES USAR ESTE PRODUTO
CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
GUARDE ESTE MANUAL DE OPERAÇÕES E MANUTENÇÃO
2001_5_8_30_LAG 5/17/01 4:14 PM Page 2
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 2.01 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Windmere TT200 Broodrooster vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Windmere TT200 Broodrooster?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Windmere TT200 Broodrooster. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Windmere TT200 Broodrooster. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Windmere. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Windmere TT200 Broodrooster in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Windmere
Model TT200
Categorie Broodroosters
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 2.01 MB

Alle handleidingen voor Windmere Broodroosters
Meer handleidingen voor Broodroosters

Veelgestelde vragen over Windmere TT200 Broodrooster

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Er verschijnen zwarte plekken op de verwarmingselementen, kan dat kwaad? Geverifieerd

Nee, dit heeft geen enkele invloed op het roosteren en levert geen schade op aan het broodrooster.

Ik vind dit nuttig (230) Lees meer

Als ik mijn broodrooster meerdere keren achter elkaar gebruik, verbrand het brood sneller. Hoe komt dit? Geverifieerd

De meeste broodrooster werken met een verwarmingselement. Wanneer een broodrooster voor de eerste keer gebruikt wordt moet deze opwarmen vanaf kamertemperatuur. Wanneer er daarna meteen nog meer brood geroosterd wordt, is het verwarmingselement al heet en wordt het brood sneller geroosterd.

Ik vind dit nuttig (140) Lees meer
Handleiding Windmere TT200 Broodrooster

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën