Handleiding Alfa Precise Essence Naaimachine

Handleiding voor je Alfa Precise Essence Naaimachine nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 5 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al utilizar esta máquina, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluidas
las siguientes. Lea todas las instrucciones antes de utilizar la máquina.
1.
Asegúrese de que el voltaje eléctrico del tomacorriente (receptáculo de pared) sea el mismo que el voltaje
nominal del motor.
2.
Utilice esta máquina únicamente para el uso previsto como se describe en esta Guía del operador. Utilice sólo
archivos adjuntos recomendado por el fabricante según lo contenido en la Guía del operador.
3.
Desconecte el enchufe de la línea eléctrica de la toma de corriente o apague la máquina cuando realice
cualquier ajustes en el área de la aguja, como enhebrar la aguja y los ancoras, cambiar la aguja, cambiar la
garganta placa o cambio de prénsatelas, etc.
4.
Siempre desenchufe la máquina del tomacorriente cuando retire cubiertas, lubrique o cuando haga cualquier
otro ajuste de servicio del usuario mencionado en la Guía del operador.
5.
No intente ajustar la correa del motor. Póngase en contacto con su centro de servicio más cercano si necesita
realizar algún ajuste requerido.
6.
No lo desenchufe tirando del cable. Para desenchufar, tire del enchufe, no del cable.
7.
Manipule el pedal con cuidado y evite dejarlo caer al suelo. Asegúrese de no colocar nada encima.
8.
Utilice siempre la placa de garganta adecuada. Una placa incorrecta puede provocar que la aguja se rompa.
9.
No utilice agujas dobladas
10.
Al coser, mantenga los dedos alejados de todas las piezas móviles. Se requiere especial cuidado alrededor
de la costura. aguja de la máquina.
11.
No tire ni empuje la tela mientras cose. Puede desviar la aguja y provocar que se rompa.
12.
Utilice únicamente el mango para levantar y mover la máquina.
13.
Nunca opere la máquina si tiene el cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente, si ha sido caído,
dañado o caído al agua. Devuelva la máquina al distribuidor autorizado más cercano o centro de servicio para
examen, reparación, ajuste eléctrico o mecánico.
14.
Nunca opere la quina con las aberturas de aire bloqueadas. Mantenga las aberturas de ventilación de la
máquina y controlador de pie libre de acumulación de pelusa, polvo y tela suelta.
15.
Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
16.
No utilizar al aire libre.
17.
No lo opere donde se estén usando productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno.
18.
No permita que se utilice como juguete. Es necesaria mucha atención cuando la máquina se utiliza cerca o
cerca de niños.
19.
No exponga la máquina o la carcasa de plástico de la máquina directamente a la luz solar. Además, no la
guarde en un lugar muy cálido o húmedo.
20.
No conecte el cable de alimentación a uno de los muchos cables conectados a una toma de corriente con
adaptadores.
21.
Utilice la máquina sobre una mesa plana y estable.
22.
Asegúrese de cerrar la tapa del cilindro y la tapa del ancora antes de operar la máquina.
23.
Mantenga el prénsatelas y las agujas fuera del alcance de los niños.
24.
No desmonte ni modifique la máquina usted mismo.
25.
Asegúrese de apagar el interruptor de alimentación y desconectar el enchufe de la línea eléctrica antes de
cuidar su máquina como se muestra en las instrucciones en la guía del operador.
26.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con discapacidad física, capacidades
sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han sido supervisados o han leído las
instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y son capaces de comprender los peligros
involucrados.
27.
Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados
por niños sin supervisión.
28.
Apague o desenchufe la máquina cuando la deje desatendida.
29.
Desenchufe el aparato antes de realizar mantenimiento o sustituir lámparas.
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
El servicio debe ser realizado por un representante de servicio autorizado.
Este producto no está destinado a uso industrial.
PARA ZONAS EUROPEAS Y SIMILARES:
Las máquinas para Gran Bretaña y algunos otros países que tienen estándares de cableado similares se envían de
fábrica sin un países que tienenenchufe para la conexión a la red eléctrica. Los cables de este cable de
alimentación están coloreados de acuerdo con el siguiente código.
Azul: neutro (N) ; Marrón: vivo (L)
Como los colores de los cables del cable de alimentación de este aparato pueden no corresponderse con las
marcas de colores que identifican los terminales de su enchufe, proceda de la siguiente manera:
El cable de color azul debe conectarse al terminal marcado con la letra N o de color negro. El cable de color marrón
debe conectarse al terminal marcado con la letra L o de color rojo. Si se utiliza un enchufe de 13 amperios (BS
ES
ES
PELIGRO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:
La quina nunca debe dejarse desatendida cuando es enchufada. Desenchufe siempre la quina
del tomacorriente tomacorriente inmediatamente después de usarlo y antes de limpiarlo.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas:
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 15.51 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Alfa Precise Essence Naaimachine. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Alfa. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Alfa Precise Essence Naaimachine in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Alfa
Model Precise Essence
Categorie Naaimachines
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 15.51 MB

Alle handleidingen voor Alfa Naaimachines
Meer handleidingen voor Naaimachines

Veelgestelde vragen over Alfa Precise Essence Naaimachine

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Welke maat naald moet ik gebruiken? Geverifieerd

De maat van de naald hangt af van de stof. Hoe dikker de stof, hoe dikker de naald. De toepassing van de naald wordt vaak op de verpakking vermeld.

Ik vind dit nuttig (1269) Lees meer

Ik heb alles gecontroleerd, maar mijn naaimachinedraad breekt steeds, wat kan ik doen? Geverifieerd

Als de bovendraad van de machine blijft breken waar de naald in de stof komt, kan het zijn dat de naaldplaat of het spoelhuis kleine beschadigingen heeft in de vorm van krassen en / of scherpe randen. Deze kleine beschadigingen kunnen ervoor zorgen dat de draad na een paar steken breekt.

Ik vind dit nuttig (1237) Lees meer

Hoe lang gaat een naaimachinenaald mee? Geverifieerd

Dit kan verschillen per fabrikant, maar over het algemeen gaat een naald ongeveer 8 uur mee. Het kan langer duren voordat de naald breekt, maar daarvoor is deze al bot geworden en kan de stof beschadigen.

Ik vind dit nuttig (592) Lees meer

Mijn naald breekt steeds af, waar kan dit door komen? Geverifieerd

Hier kunnen verschillende oorzaken voor zijn. Het kan dat het niet de juiste naald voor de gekozen stof is, de naald te laag is ingezet, het kan dat de stof niet goed begeleidt wordt of dat het spoelhuis verkeerd zit.

Ik vind dit nuttig (585) Lees meer

Moet mijn naaimachine helemaal uit staan om de naald te kunnen vervangen? Geverifieerd

Alleen bij het schoonmaken van de naaimachine moet de stekker uit het stopcontact. Voor het verwisselen van de naald kunt u gebruik maken van de aan/uit knop.

Ik vind dit nuttig (498) Lees meer

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Alfa Precise Essence Naaimachine vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Alfa Precise Essence Naaimachine?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Alfa Precise Essence Naaimachine. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Handleiding Alfa Precise Essence Naaimachine

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën

×
Download