NANO Plus / NANO
Gebrauchsanleitung
Wir freuen uns, dass Sie sich für den hochwertigen LED-Scheinwerfer NANO oder NANO Plus entschieden haben.
Montageanleitung
Richten Sie den Lichtkegel auf der Fahrbahn aus und verschrauben Sie alle Teile fest. Damit verhindern Sie, dass
sich der Scheinwerfer während der Fahrt verstellt und den Gegenverkehr blendet.
Lieferumfang
Sie erhalten den NANO Plus/NANO LED-Scheinwerfer mit Standardhalter sowie mit drei weiteren Adaptern zur
Montage an Federgabelsysteme von Suntour und RST.
Instructions for Use
We are very pleased that you have decided to purchase the top-quality LED headlight, NANO or NANO Plus.
Mode d‘emploi
Nous vous remercions d‘avoir acheté le projecteur à LED haut de gamme NANO ou NANO Plus.
Gebruiksaanwijzing
Het doet ons genoegen dat u de geavanceerde LED-koplamp NANO of NANO Plus hebt gekozen.
Delivery Pack Contents
The NANO Plus/NANO LED headlight with standard bracket plus three further adapters for mounting to Suntour
and RST suspension fork systems are all included.
Fourniture
La livraison comprend le projecteur à LED NANO Plus/NANO, le support standard ainsi que trois autres adapta-
teurs pour un montage sur les systèmes de fourches à suspension de Suntour et RST.
Leveringstoebehoren
U ontvangt de NANO Plus/NANO LED-koplamp met een standaardhouder, evenals met drie andere adapters voor
montage op veervorksystemen van Suntour en RST.
Standard Adapter
Standard Adapter
Adaptateur standard
Standaardadapter
RST Adapter
RST Adapter
Adaptateur RST
RST-adapter
Suntour Adapter kurz
Suntour Adapter short
Adaptateur Suntour court
Suntour-adapter kort
Suntour Adapter lang
Suntour Adapter long
Adaptateur Suntour long
Suntour-adapter lang
Mounting Instructions
Align the light beam to suit the road and screw all parts tight. This will prevent the headlight from shifting during
cycling and dazzling oncoming traffic.
Instructions de montage
Orientez correctement le faisceau lumineux par rapport à la chaussée et vissez à fond tous les composants.
Cette mesure permet d‘éviter que le projecteur se dérègle en route et qu‘il éblouisse les autres usagers de la
route circulant en sens inverse.
Montagehandleiding
Lijn de lichtbundel uit op de rijweg en schroef alle onderdelen stevig vast. Op die manier voorkomt u dat de
koplamp tijdens het rijden wordt verplaatst en tegenliggers verblindt.
Montage an der starren Vorderradgabel (Standard)
Mounting To The Rigid Front Wheel Fork (standard)
Montage sur la fourche de roue avant rigide (standard)
Montage op de starre voorwielvork (standaard)
2X
Montage an der Federgabel (Suntour)
Entfernen Sie den Standardhalter des Scheinwer-
fers und ersetzen Sie ihn durch den Adapter für Ihr
Bremssystem (kurz oder lang).
Mounting To The Suspension Fork (Suntour)
Remove the standard headlight bracket and
replace it with the adapter for your braking system
(short or long).
Montage sur la fourche à suspension (Suntour)
Retirez le support standard du projecteur et
remplacez-le par l‘adaptateur convenant à votre
système de freinage (court ou long).
Montage op de veervork (Suntour)
Verwijder de standaardhouder van de koplamp en
vervang deze door de adapter voor uw remsysteem
(kort of lang).
Montage an der Federgabel (RST)
Entfernen Sie den Standardhalter des Scheinwer-
fers und ersetzen Sie ihn durch den RST-Adapter.
Mounting To The Suspension Fork (RST)
Remove the standard headlight bracket and
replace it with the RST adapter.
Montage sur la fourche à suspension (RST)
Retirez le support standard du projecteur et
remplacez-le par l‘adaptateur RST.
Montage op de veervork (RST)
Verwijder de standaardhouder van de koplamp en
vervang deze door de RST-adapter.
Praat mee over dit product
Laat hier weten wat jij vindt van de AXA Nano Fietslamp. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.