Handleiding Conair CS225 Stijltang

Handleiding voor je Conair CS225 Stijltang nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 2 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

DOBLE
CERÁMICA
PLANCHAS ALISADORAS
Instrucciones
y guía de peinado
Para su seguridad y para disfrutar
plenamente de este producto,
siempre lea atentamente
las instrucciones antes del uso.
Modelos CS221/CS222/
CS223/CS225
(todas las versiones)
1 in (25 mm) – CS221
in (38 mm) – CS222
2 in (51 mm) – CS223
in (32 mm) – CS225
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en
presencia de niños, siempre se deben tomar
precauciones básicas de seguridad, entre
ellas las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DEL USO
MANTÉNGALO
ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO
Cualquier aparato
enchufado permanece en tensión, aunque
esté apagado. Para reducir el riesgo de
electrocución:
1. Siempre desenchufe el aparato
inmediatamente después del uso.
2. No use el aparato en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde
pueda caerse o ser empujado a una bañera o
un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otro líquido.
5. Si el aparato se cae al agua, desenchúfelo
inmediatamente; no trate de alcanzarlo en
el agua.
ADVERTENCIA Para reducir
el riesgo de quemaduras, electrocución,
incendio o lesiones personales:
1. Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia mientras está conectado.
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
3. Este aparato no debe ser usado por, en
o cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
4. Use este producto solo para el uso previsto
y como se describe en este manual. Solo use
accesorios/aditamentos recomendados por el
fabricante.
5. No use este aparato si el cable o el
enchufe están dañados, si no funciona
correctamente, si está dañado, o después
de una caída/caída al agua; devuélvalo a
un centro de servicio autorizado para su
revisión y reparación.
6. Mantenga el cable lejos de las superficies
calientes.
7. Nunca lo use mientras duerme.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto
en ninguna de las aberturas.
9. No use el aparato en exteriores, ni lo
haga funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se esté
administrando oxígeno.
10. Este aparato se pone muy caliente
durante el uso; mantenga los ojos y la piel
alejados de las superficies calientes.
11. No coloque el aparato sobre ninguna
superficie mientras está caliente o
enchufado.
12. Nunca obstruya los orificios de
ventilación, ni coloque el aparato sobre una
superficie blanda, tal como una cama o un
sofá, donde se puedan obstruir. Mantenga
los orificios de ventilación libres de pelusas,
cabellos y elementos similares.
13. No use un cable alargador/de extensión
con este aparato.
14. No toque las superficies calientes; use
los mangos/asas/agarraderas y los botones/
perillas.
15. La carcasa del aparato cerca de las
placas se pone muy caliente durante el uso;
no la toque.
16. No use este aparato con un convertidor
de voltaje.
17. Este aparato no es un juguete;
manténgalo fuera del alcance de los niños.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE USO
Para uso doméstico solamente. Úselo
solamente con corriente alterna (60 Hz). Este
aparato ha sido diseñado para funcionar con
corriente de 110–120 V AC
El cable de este aparato cuenta con un
enchufe polarizado (una pata es más ancha
que la otra). Como medida de seguridad, se
podrá enchufar de una sola manera en la
toma de corriente polarizada. Si no entra en
la toma de corriente, inviértalo.
Si aun así no entra completamente,
comuníquese con un electricista. No intente
modificar esta función de seguridad.
NOTA: No use este aparato en cabello sintético/
extensiones.
PLACA FLOTANTE & REVESTIMIENTO
DE DOBLE CERÁMICA
DE FÁCIL DESLIZAMIENTO
El revestimiento de doble cerámica de fácil
deslizamiento es uno de los últimos y
mejores avances tecnológicos en aparatos de
peluquería. La tecnología con doble
cerámica, con un contenido más alto de
cerámica, proporciona un calor uniforme para
resultados sedosos, brillantes y
resplandecientes de salud. Notará que el
cabello se desliza fácilmente sobre el
revestimiento y que los residuos de
productos de peinado son muy fáciles de
limpiar después de cada uso. El
revestimiento de cerámica también ayuda a
controlar la estática. Este aparato cuenta con
una placas “flotantes” que aseguran un
mejor contacto con el cabello, produciendo
resultados más lisos.
TECNOLOGÍA DE CALENTAMIENTO
INSTANTÁNEO
Este aparato cuenta con una potente
resistencia PTC que logra un calentamiento
muy rápido y mantiene la temperatura
constante durante el uso. Alcanza la
temperatura seleccionada muy rápidamente.
Cuenta con 5 opciones de temperatura, para
permitirle escoger la temperatura perfecta
para su tipo de cabello, desde el más fino
hasta el más resistente, y siempre obtener
22PA081967
IB-13625G
los resultados deseados, sin dañar el
cabello. Este aparato disfruta de los mismos
estándares de calidad e ingeniería que los
aparatos profesionales y cuenta con un
nuevo y mejorado sistema de recuperación
del calor que mantiene la temperatura
constante durante el uso. A diferencia de
otras herramientas cuya temperatura baja
durante el uso, este sistema mantiene la
temperatura constante, sin pérdida de calor.
El aparato usa la misma temperatura para
peinar cada sección, lo que permite obtener
resultados uniformes y peinados perfectos.
Este aparato cuenta con calentamiento
instantáneo y múltiples opciones de
temperatura para proporcionar mayor
versatilidad, cualquiera que sea su tipo de
cabello. Si su cabello es fino/delgado, se
recomienda usar el ajuste de temperatura
bajo para conseguir mejores resultados.
Si su cabello es espeso, grueso, ondulado
o resistente, se recomienda usar un nivel
de temperatura alto. ¡ Personalice la
temperatura según su tipo de cabello!
Guía de temperatura
Ajuste de
Tipo de cabello
temperatura
Bajo: 266 °F (130°C) Cabello frágil/delgado
Medio: 302 °F (150°C) Cabello fino
Medio-Alto: 338 °F
Cabello normal/medio
(170 °C)
Alto: 374 °F (190 °C) Cabello ondulado/rizado
Máximo: 410 °F
Cabello con
(210 °C)
textura/espeso
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Enchufe el cable en una toma de corriente.
Presione el botón de encendido/apagado; el
aparato se calentará hasta la temperatura
por defecto (338°F/170°C). Ajuste la
temperatura al nivel deseado. El indicador
luminoso rojo parpadeará hasta que el
aparato alcance la temperatura seleccionada.
Luego, permanecerá encendido. Para apagar
el aparato, presione el botón de encendido/
apagado; el indicador luminoso se apagará.
Nunca descuide/deje el aparato sin vigilancia
después de encenderlo. Para su seguridad,
el aparato se apagará automáticamente
después de 60 minutos.
ADVERTENCIA: Las placas se ponen muy
calientes en segundos; evite el contacto
con la piel después de encender el
aparato.
FAMILIARÍCESE CON SU
PLANCHA ALISADORA
Cable giratorio
Voltaje único
Botón de bloqueo del mango
para un almacenamiento
fácil y seguro
Placas
extralargas*
Sistema de
recuperación del calor
Revestimiento de
doble cerámica**
5 ajustes de
temperatura hasta
410°F (210 °C)
Botón de encendido/apagado
Control de
temperatura +/-
Placas flotantes
Apagado automático
calentamiento en
30 segundos
Modelo CS225
in
(32 mm)
*En comparación con placas estándares de 8.5 cm de largo.
**En comparación con el revestimiento de cerámica
estándar de Conair.
Modelo CS221
1
in
(25 mm)
Modelo CS222
in
(38 mm)
Modelo CS223
2
in
(51 mm)
PARA ALISAR EL CABELLO
El cabello debe estar limpio y seco. Para
obtener resultados óptimos, aplique una
loción fijadora ligera en el cabello antes de
secarlo.
1. Divida el cabello en secciones de 1½ in
(4cm) de ancho por un máximo de ½ in
(1.5cm) grueso.
2. Coloque el aparato cerca del cuero
cabelludo. Abra las placas y coloque una
sección de cabello entre ellas. Cierre las
placas, apretando firmemente el mango.
3. Manteniendo la tensión, baje lentamente la
plancha hacia las puntas. Suelte el cabello al
llegar a las puntas.
4. Repita el proceso en cada sección, hasta
conseguir el estilo deseado. Dependiendo
de la textura del cabello, puede que sea
necesario repetir el proceso varias veces en
algunas secciones.
Nota: Será necesario experimentar un poco al
principio. Con práctica, encontrará la manera
perfecta para alisar y peinar su cabello fácil y
rápidamente.
CÓMO DAR VOLUMEN Y TEXTURA
Para doblar las puntas o crear ondas, agarre
las puntas del cabello entre las extremidades
de las placas y enrolle el cabello alrededor de
las placas cerradas. Es una manera fácil de
dar textura a cualquier peinado liso. Gire la
muñeca hacia arriba o abajo para doblar las
puntas hacia fuera/dentro, rizar o dar cuerpo.
INSTRUCCIONES
DE MANTENIMIENTO
Este aparato requiere poco mantenimiento.
No requiere lubricación. Mantenga todos
los orificios de ventilación y aberturas libres
de polvos y pelusas. Cuando sea necesario
limpiarlo, desenchúfelo, permita que se
enfríe y limpie el exterior con un paño limpio.
En caso de mal funcionamiento, desenchufe
el aparato, permita que se enfríe y devuélvalo
a un centro de servicio autorizado. no trate
de repararlo.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el
cable. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor
del aparato; esto puede dañar la junta flexible
que lo conecta al aparato, produciendo
su rotura o un cortocircuito. Revise el
cable con frecuencia para comprobar que
no está dañado. Deje de usar el aparato
inmediatamente si el cable está visiblemente
dañado o si el aparato deja de funcionar,
o funciona de manera intermitente.
ALMACENAMIENTO
Cuando no esté en uso, este aparato es
fácil de almacenar. Permita que se enfríe y
guárdelo en un lugar seco y seguro, fuera del
alcance de los niños. No tironee ni retuerza
el cable al nivel del enchufe. No enrolle el
cable alrededor del aparato. Permita que el
cable cuelgue, o que la junta que lo conecta
al aparato esté suelta y recta.
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES (FCC)
ADVERTENCIA: Se advierte que las
modificaciones no aprobadas expresamente
por la autoridad competente en materia de
conformidad podrían rescindir el permiso del
usuario para operar el equipo.
Este artefacto cumple con la Sección 15 de
la Normativa FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se
ha determinado que cumple con los límites
de un dispositivo digital de Clase B, según
la Sección 15 de la Normativa FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra las interferencias
perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia (RF) y, si no
ha sido instalado o usado conforme a las
instrucciones, puede ocasionar interferencias
perjudiciales para las comunicaciones por
radio. No obstante, no hay garantía de
que aquellas interferencias no ocurran en
una instalación particular. Si este equipo
produce alguna interferencia perjudicial en la
recepción de radio o televisión, lo que podrá
determinarse encendiendo y apagando el
equipo, se recomienda tratar de corregir la
interferencia, adoptando una o más de las
siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el
receptor.
Conectar el equipo a un circuito distinto al
que esté conectado el receptor.
Consultar con el distribuidor o un técnico
especializado en radio/TV.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DEL PROVEEDOR
Marca: Conair
®
Modelo: CS221CAS/CS221WG/CS221N/
CS221CS/CS221ST/CS221SN/CS221UL/
CS221STR/CS221DGN/CS222CS/CS222ST/
CS222STR/CS222SN/CS223CS/CS223N/
CS225
Descripción: Plancha alisadora
Parte responsable: Conair LLC,
1 Cummings Point Road, Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Normas: Normas de la FCC, Sección 15,
subsección B, ANSI C63.4-2014
Este artefacto cumple con la Sección 15 de
la Normativa FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
FECHA DE PUBLICACIÓN: DD/MM/YYYY
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO HAY
CORRIENTE CUANDO
EL APARATO ESTÁ
APAGADO, ESTÁ
EQUIVOCADO.
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
Todos sabemos que no se debe mezclar la
electricidad y el agua. Pero ¿sabía usted que
un aparato eléctrico permanece en tensión,
aunque esté apagado? Si está conectado,
hay corriente. Por lo tanto, siempre
desenchufe los aparatos eléctricos después
del uso.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
GARANTÍA LIMITADA DE TRES
AÑOS (VÁLIDA EN LOS EE.
UU.
Y EN CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción) este
producto sin cargo por un período de 36 meses
a partir de la fecha de compra si presenta
defectos de fabricación o materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
devuelva el producto defectuoso al Centro de
Servicio indicado en el reverso, junto con su
recibo de compra. Los residentes de California
solo necesitan dar una prueba de compra y
deben llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir
instrucciones de envío. En ausencia del recibo
de compra, el período de garantía será de 36
meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO,
ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 36 MESES DE
LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones en la duración
de una garantía implícita, de modo que las
limitaciones mencionadas pueden no regir
para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o
limitación de daños especiales, incidentales o
consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros derechos
que varían de un Estado a otro.
CONSEJOS DE BELLEZA:
Para conseguir los peinados que le gustan
y descubrir más productos Conair
®
,
visite www.conair.com
Service Center
Conair LLC
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Para registrar este producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
Para más información sobre los productos Conair
®
,
llame al 1-800-3-CONAIR o visítenos en
www.conair.com
©2022 Conair LLC
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 1.56 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Conair CS225 Stijltang vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Conair CS225 Stijltang?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Conair CS225 Stijltang. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Conair CS225 Stijltang. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Conair. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Conair CS225 Stijltang in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Conair
Model CS225
Categorie Stijltangen
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 1.56 MB

Alle handleidingen voor Conair Stijltangen
Meer handleidingen voor Stijltangen

Veelgestelde vragen over Conair CS225 Stijltang

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Kan ik een stijltang gebruiken op nat haar? Geverifieerd

Het is niet aan te raden een stijltang te gebruiken op nat haar. Voor het beste resultaat dient het haar helemaal droog te zijn.

Ik vind dit nuttig (195) Lees meer

Kan ik het snoer na gebruik om het apparaat heen wikkelen? Geverifieerd

Het is beter dit niet te doen omdat dit het snoer kan beschadigen. Het beste is om het snoer te wikkelen zoals het in de originele verpakking geleverd werd.

Ik vind dit nuttig (69) Lees meer
Handleiding Conair CS225 Stijltang

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën