Handleiding Conair CS710RB Stijltang

Handleiding voor je Conair CS710RB Stijltang nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 2 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

Panchas alisadoras con revestimiento
de cerámica/turmalina
1
pulgada
(25 mm)
& ¾ pulgada
(19 mm)
Instrucciones
Para su seguridad
y para disfrutar
plenamente de este
producto, siempre
lea las instrucciones
cuidadosamente antes
de usarlo.
Modelos CS710RB and CS88B
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos,
especialmente en la presencia de niños,
debe tomar precauciones básicas de
seguridad, entre las cuales las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANTÉNGALO
ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO
- Cualquier aparato enchu-
fado permanece bajo tensión, aunque esté
apagado. Para reducir el riesgo de muerte o
herida por descarga:
1. Siempre desconecte el aparato inmedi-
atamente después de usarlo.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde este producto donde
pueda caer o ser empujado a una bañera o
un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otro líquido.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo
inmediatamente. No toque el agua.
ADVERTENCIA
- Para reducir el
riesgo de quemaduras, electrocución, incen-
dio o heridas:
1. Nunca deje el aparato desatendido
mientras esté conectado.
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable alred-
edor del aparato.
3. Este aparato no debería ser usado por o
cerca de niños o personas con alguna dis-
capacidad.
4. Utilice este aparato únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y sola-
mente según las instrucciones. Sólo use
accesorios recomendados por el fabricante.
5. No opere este aparato si el cordón o la
clavija estuviesen dañados, después de
que hubiese funcionado mal o que se hub-
iese caído o si estuviese dañado. Regrese
el aparato a un centro de servicio autor-
izado para su revisión y reparación.
6. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes.
7. Nunca utilice este aparato mientras esté
dormido/a o adormilado/a.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto
en ninguna de las aberturas del aparato.
9. No lo utilice en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando productos
en aerosol (spray) o donde se esté administ-
rando oxígeno.
10. Este aparato se vuelve muy caliente.
Mantenga los ojos y la piel alejados de las
superficies calientes.
11. No coloque el aparato en nin-
guna superficie mientras esté caliente o
conectado.
12. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
coloque el aparato en una superficie blanda,
como una cama o un sofá, donde se puedan
obstruir. Mantenga las aberturas libres de
pelusas, cabellos y elementos similares.
13. No utilice una extensión con este aparato.
14. No toque las partes calientes de este apara-
to. Utilice el mango y los botones o perillas.
15. El cuerpo del aparato cerca de las placas
se vuelve muy caliente durante el uso. No lo
toque.
16. No utilice este aparato con un convertidor
de voltaje.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
Para uso doméstico solamente. Úselo sola-
mente con Corriente Alterna (60 Hz) de 120
voltios (120V AC).
El cable de este aparato está dotado de una
clavija polarizada (una pata es más ancha
que otra). Como medida de seguridad, se
podrá enchufar de una sola manera en la
toma de corriente polarizada. Si no entrara
en la toma de corriente, inviértela. Si aún no
entrara completamente, comuníquese con un
electricista. No intente ir en contra de esta
función de seguridad.
FUNDAMENTOS DEL ALISADO
El cabello debe estar limpio y seco. Enchufe
el cable en una toma de corriente. Encienda
el aparato. Fije la temperatura al nivel
deseado. Los indicadores luminosos par-
padearán hasta que el aparato alcance la
temperatura deseada. Entonces, dejarán de
parpadear y permanecerán encendidos.
Para apagar el aparato, oprima el botón
de apagado. Los indicadores luminosos se
apagarán. Nunca deje el aparato desatendido
después de encenderlo. Para su seguridad,
el aparato se apagará automáticamente
después de 60 minutos.
ADVERTENCIA: Las placas se volverán
extremadamente calientes en segundos.
Evite todo contacto con la piel después de
encender el aparato.
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO
Este aparato ofrece 30 opciones de tem-
peratura, para todo tipo de cabello, y calienta
muy rápidamente. Si su cabello es fino,
le recomendamos que utilice un nivel de
temperatura bajo. Si su cabello es espeso,
grueso, ondulado o resistente, le recomenda-
mos que utilice un nivel de temperatura alto.
¡Personalice la temperatura, según su tipo de
cabello!
Para lograr resultados óptimos, aplique una
loción fijadora ligera sobre el cabello antes
de peinarlo. Divida el cabello en secciones
de 1½ pulgada de ancho por ½ pulgada o
menos de espesor. Coloque el aparato cerca
del cuero cabelludo. Abra las placas y ponga
una sección de cabello entre ellas. Cierre
las placas. Baje la plancha lentamente hasta
las puntas, manteniendo las placas bien
cerradas. Afloje el cabello tras llegar a las
puntas. Repita el proceso con cada sección
de cabello. Según la textura del cabello,
puede que sea necesario repetir el proceso
varias veces en cada sección.
Será necesario experimentar un poco al
principio. Con práctica, encontrará la manera
perfecta para alisar su cabello fácil y rápida-
mente.
REVESTIMIENTO DE CERÁMICA/
TURMALINA
Las placas de su nueva plancha alisa-
dora están dotadas de un revestimiento de
cerámica/turmalina, un material muy suave
que facilita el peinado y logra resultados
profesionales.
El revestimiento de cerámica/turmalina
ofrece excelentes resultados. Sus propie-
dades únicas dejan el cabello más brillante
y con una apariencia más saludable. La
turmalina genera calor infrarrojo para evitar
los daños al cabello y emite iones negativos
para reducir el frizz y la estática y realzar la
vitalidad del cabello. La cerámica también
genera calor infrarrojo y distribuye el calor
uniformemente para proteger el cabello. El
revestimiento de cerámica/turmalina ayudará
a mantener su saludable y brillante, sin frizz
Incluimos con su nuevo aparato una muestra
del aceite One 'N Only
®
Argan Oil, con aceite
de argán. El aceite de argán protege, acondi-
ciona y nutre el cabello. Su fórmula no grasa
y sin alcohol penetra en el cabello al instante
para un cabello acondicionado, increíble-
mente brillante y sedoso.
Para comprar el aceite One ’N Only
®
Argan
Oil, visite www.stylesource.com.
PLACA FLOTANTE CON REVESTIMIENTO DE
CERÁMICA/TURMALINA
Su nueva plancha alisadora está equipada
con una placa "flotante" para asegurar un
mejor contacto con el cabello y producir
resultados aun más lisos. Las placas están
cubiertas de una capa de cerámica/turmalina
increíblemente suave, lo último en tecnología
de aparatos de peinado. La cerámica/turmali-
na distribuye el calor uniformemente y deja el
cabello sedoso, brillante y resplandeciente de
salud. Notará que el cabello se desliza fácil-
mente entre las placas y que éstas son muy
fáciles de limpiar después de cada uso. La
cerámica también ayuda a controlar la estáti-
ca y el frizz.
El resultado es un cabello liso, sedoso y bril-
lante. Además, las placas no retienen el
cabello después de alisarlo.
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO,
30 AJUSTES DE TEMPERATURA
Y SISTEMA DE CONSERVACIÓN DEL CALOR
Este aparato está dotado de una potente
resistencia de cerámica que logra un calen-
tamiento muy rápido y mantiene la tempera-
tura constante durante el uso. Esto permite
que alcance la temperatura seleccionada
muy rápidamente.
Cuenta con 30 opciones de temperatura, para
permitirle escoger la temperatura perfecta
para su tipo de cabello, desde el más fino
hasta el más grueso, y siempre obtener los
resultados deseados, sin lastimar el cabello.
Y esto no es todo... Su aparato también
está dotado de un sistema de conserva-
ción del calor, igual que las herramientas
profesionales creadas por los ingenieros de
Conair. A diferencia de otras herramientas
cuya temperatura baja durante el uso, este
sistema mantiene la temperatura constante,
sin pérdida de calor. Cada sección de cabello
está peinada usando la misma temperatura,
lo que permite obtener resultados uniformes
y peinados perfectos.
¡Gracias a su nueva plancha equipada con
placas de cerámica/turmalina, alisar su
cabello será más fácil que nunca! ¡Consiga
resultados profesionales, sin ir al salón!
Guía de temperatura
AJUSTES DE TEMPERATURA TIPO DE CABELLO
Bajo 1–8 Cabello delicado, fino o dócil
Medio
9–14
Cabello normal, a grueso o tratado
Medio-Alto 15–20 Cabello grueso u ondulado
Alto/Max 21–25 Cabello resistente
Máximo 26–30 Cabello muy resistente
Modelo CS88B
Placas con
revestimiento de
cerámica/turmalina
de 19mm
(3/4 pulgada)
GRATIS
Mantel termo-resistente
FAMILIARÍCESE CON SU PLANCHA
Model CS710RB
Placas un 29% más
largas, para resultados
más rápidos*
Placas con
revestimiento de
cerámica/turmalina
de 25mm (1 pulgada)
Cable giratorio
extra largo
Tecnología
iónica
Apagado
automático
Botón de
encendido/apagado
*En comparación con otras planchas de Conair
Nota: El tamaño de las placas puede variar.
30 ajustes
de temperatura
hasta 455°F (235°C)
Placa
flotante
Potente resistencia de
cerámica
Calentamiento
en 15
segundos
Indicador luminoso
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Su aparato requiere poco mantenimiento.
No necesita lubricación. Mantenga todas las
aberturas libres de polvos y pelusas. Cuando
sea necesario limpiarlo, desenchúfelo, per-
mita que enfríe y limpie la superficie exterior
con un paño humedecido. En caso de mal
funcionamiento, desconecte el aparato, per-
mita que enfríe y regréselo a un centro de
servicio autorizado. No trate de repararlo.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el
cable. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor
del aparato. Esto podría dañar la junta flex-
ible que lo conecta al aparato, produciendo
su ruptura o un cortocircuito. Revise el cable
con frecuencia para asegurarse de que no
esté dañado. Deje de usar el aparato inme-
diatamente si el cable parece dañado o si el
aparato dejara de funcionar o funcionara de
manera intermitente.
ALMACENAJE
Cuando no lo utiliza, su aparato es fácil de
almacenar. Permita que enfríe y guárdelo en
un lugar seco y seguro, fuera del alcance de
los niños. No tironee ni retuerza el cable al
nivel del enchufe. No enrolle el cable alred-
edor del aparato. Permita que el cable cuel-
gue o que la junta que lo conecta al aparato
esté suelta y recta.
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO HAY
CORRIENTE CUANDO
EL APARATO ESTÁ
APAGADO, ESTÁ
EQUIVOCADO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
Todos sabemos que no se debe mezclar la
electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted que
un aparato eléctrico permanece bajo tensión
aunque esté apagado? Si está conectado,
hay corriente. Por lo tanto, siempre des-
enchufe los aparatos eléctricos después de
usarlos.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 60 meses
a partir de la fecha de compra si presentara
defectos de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
regrese su aparato al Centro de Servicio indica-
do al dorso, junto con su recibo de compra y un
cheque o giro postal de US$7.50 por gastos de
manejo y envío. Los residentes de California sólo
necesitan dar una prueba de compra y deben
llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir instruc-
ciones de envío. En ausencia del recibo de com-
pra, el período de garantía será de 60 meses a
partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 60 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, de modo
que las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN
NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o
limitación de daños especiales, incidentales o
consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales espe-
cíficos y usted puede tener otros derechos que
varían de un Estado a otro.
Centro de servicio
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Para registrar su producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
Para más información sobre los productos Conair
®
o Infiniti by Conair
®
, llame al 1-800-3-CONAIR o
visítenos en www.conair.com/infiniti
©2013 Conair Corporation
150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520
7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
12PA137611
IB-11923
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.96 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Conair CS710RB Stijltang vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Conair CS710RB Stijltang?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Conair CS710RB Stijltang. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Conair CS710RB Stijltang. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Conair. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Conair CS710RB Stijltang in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Conair
Model CS710RB
Categorie Stijltangen
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.96 MB

Alle handleidingen voor Conair Stijltangen
Meer handleidingen voor Stijltangen

Veelgestelde vragen over Conair CS710RB Stijltang

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Kan ik een stijltang gebruiken op nat haar? Geverifieerd

Het is niet aan te raden een stijltang te gebruiken op nat haar. Voor het beste resultaat dient het haar helemaal droog te zijn.

Ik vind dit nuttig (195) Lees meer

Kan ik het snoer na gebruik om het apparaat heen wikkelen? Geverifieerd

Het is beter dit niet te doen omdat dit het snoer kan beschadigen. Het beste is om het snoer te wikkelen zoals het in de originele verpakking geleverd werd.

Ik vind dit nuttig (69) Lees meer
Handleiding Conair CS710RB Stijltang

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën