Handleiding Naturalife 738NA-0003 Luchtbed

Handleiding voor je Naturalife 738NA-0003 Luchtbed nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 5 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

FR FR
7 8
DE DE DE
4 5 6
EN EN EN
1 2 3
How to Inflate
1. Open the inflation valve and unfold the sleeping pad.
2. Blow into the valve 12 to 15 times.
3. Close the valve and press firmly.
How to Deflate
1. Open the deflation valve.
2. The sleeping pad will deflate within three seconds.
3. Keep the valve opened until the sleeping pad fold and rolled.
Close the valve once the pad is ready to pack.
How to Store
1. Once the sleeping pad is deflated, fold it into three parts
lengthwise.
2. Roll the sleeping back up tightly.
3. Place the pad back in its carrying case or in a backpack or bag.
Maintenance and Care
It is recommended to clean the sleeping pad regularly to prolong
its lifespan.
1. Unfold the sleeping pad and leave it deflated with the valves
closed.
2. Wash the sleeping pad in a bathtub or shower using a gentle
cleaning detergent and soft cleaning tool such as a soft-bristled
brush, towel or sponge. The sleep pad can also be wiped down
with a damp cloth.
3. Rinse the sleeping pad and leave it to air dry completely.
4. Once dry, roll up the sleeping pad and place it back into its
carrying case.
5. Do not store the sleeping pad when it is damp or wet.
Protecting the Sleeping Pad
1. Always check under the sleeping pad for sharp objects that may
potentially puncture the pad, such as sharp rocks, glass shards and
metal rubbish.
2. Do not use the sleeping pad as a flotation device as such use is
not approved by any government authorities.
3. Do not expose the sleeping pad to sparks, flames or fire.
4. Do not inflate the sleeping pad with a high-pressure pump.
5. Do not over-inflate the sleeping pad as this risks bursting or
tearing the pad material.
6. Do not spray the sleeping pad with insect repellents or DEET-
based chlorine.
7. Keep the sleeping pad away from pets as dogs may chew on the
pad’s valves and cats may scratch at the pad’s surface.
Repairing the Pad
Use the supplied repair kit to repair any small punctures. Follow the
instructions provided with the kit.
1. Clean the damaged area thoroughly.
2. Press the patch firmly over the puncture.
3. Allow the repair to set and do not inflate the pad for four hours.
Inatable Sleeping Pad
Instruction Manual/ Bedienungsanleitung/ Manuel d'instructions/
Manual de instrucciones/ Manuale di istruzioni
Wie man aufbläst
1. Öffnen Sie das Aufblasventil und klappen Sie die Schlafunterlage
auf.
2. 12 bis 15 Mal in das Ventil blasen.
3. Ventil schließen und fest andrücken.
Wie man Luft ablässt
1. Öffnen Sie das Ventil.
2. Die Schlafunterlage entleert sich innerhalb von drei Sekunden.
3. Halten Sie das Ventil geöffnet, bis sich die Schlafmatte faltet
und rollt. Schließen Sie das Ventil, sobald die Matte bereit zum
Verpacken ist.
Comment gonfler le matelas gonflable?
1. Ouvrir la valve d’inflation et déplier le matelas gonflable.
2. Gonfler entre 12 et 15 fois.
3. Fermer la valve et presser fermement.
Comment Dégonfler le matelas gonflable?
1. Ouvrir la valve de dégonflage.
2. Le matelas se dégonflera en 3 secondes environ.
3. Veuillez garder la valve ouverte jusqu’à ce que le matelas soit
plié et enroulé. Fermer la valve une fois que le matelas est
convenablement plié.
Wie man die Matte lagert
1. Sobald die Schlafmatte entlüftet ist, falten Sie sie in Längsrichtung
in drei Teile.
2. Rollen Sie die Schlafmatte fest auf.
3. Legen Sie die Unterlage in ihre Tragetasche oder in einen
Rucksack oder eine Tasche.
Wartung und Pflege
Es wird empfohlen, die Schlafunterlage regelmäßig zu reinigen, um
ihre Lebensdauer zu verlängern.
1. Klappen Sie die Schlafmatte auf und lassen Sie sie bei
geschlossenen Ventilen entlüftet.
2. Waschen Sie die Schlafunterlage in einer Badewanne oder
Dusche mit einem sanften Reinigungsmittel und einem weichen
Putzmittel wie einer weichen Bürste, einem Handtuch oder einem
Schwamm. Die Schlafmatte kann auch mit einem feuchten Tuch
abgewischt werden.
3. Spülen Sie die Schlafunterlage und lassen Sie sie vollständig an
der Luft trocknen.
4. Nach dem Trocknen die Schlafmatte aufrollen und wieder in die
Tragetasche legen.
5. Lagern Sie die Schlafmatte nicht, wenn sie feucht oder nass ist.
Die Schlafunterlage schützen
1. Überprüfen Sie immer unter der Liegefläche auf scharfe
Gegenstände, die die Matte beschädigen können, wie z.B. scharfe
Steine, Glasscherben und Metallabfälle.
2. Verwenden Sie die Schlafunterlage nicht als Schwimmhilfe, da
eine solche Verwendung nicht behördlich genehmigt ist.
3. Setzen Sie die Liegematte keinen Funken, Flammen oder Feuer
aus.
4. Die Schlafmatte nicht mit einer Hochdruckpumpe aufblasen.
5. Die Schlafmatte darf nicht zu stark aufgeblasen werden, da sonst
die Gefahr besteht, dass das Matratzenmaterial platzt oder reißt.
6. Besprühen Sie die Isomatte nicht mit Insektenschutzmitteln oder
Chlor auf DEET (Diethyltoluamid) Basis.
7. Halten Sie die Schlafunterlage von Haustieren fern, da Hunde an
den Ventilen der Unterlage kauen und Katzen an der Oberfläche
der Unterlage kratzen können.
Die Matte reparieren
Verwenden Sie das mitgelieferte Reparaturset, um kleine Löcher zu
reparieren. Befolgen Sie die mit dem Set gelieferten Anweisungen.
1. Reinigen Sie die beschädigte Stelle gründlich.
2. Drücken Sie das Pflaster fest auf das Loch.
3. Lassen Sie die Reparatur aushärten und blasen Sie das Kissen vier
Stunden lang nicht auf.
Comment Stocker le Matelas
1. Une fois que le matelas est dégonflé, veuillez le plier en trois au
niveau de la longueur.
2. Enrouler le matelas fermement.
3. Placer le matelas de couchage dans son sac de transport ou dans
un sac à dos.
Maintenance et Entretien
Il est recommandé de nettoyer le matelas régulièrement pour
prolonger sa durée de vie.
1. Déplier le sac de couchage et le laisser dégonflé avec les valves
fermées.
2. Laver le matelas dans un bain ou une douche en utilisant un
agent détergent doux ou une brosse douce, une serviette ou une
éponge. Le matelas peut également être essuyé avec un chiffon
mouillé.
3. Rincer le matelas et le laisser sécher.
4. Une fois sec, veuillez enrouler le sac de couchage et le mettre
dans son sac de transport.
5. Ne pas stocker le matelas lorsqu’il est mouillé.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.67 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Naturalife 738NA-0003 Luchtbed vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Naturalife 738NA-0003 Luchtbed?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Naturalife 738NA-0003 Luchtbed. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Naturalife 738NA-0003 Luchtbed. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Naturalife. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Naturalife 738NA-0003 Luchtbed in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Naturalife
Model 738NA-0003
Categorie Luchtbedden
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.67 MB

Alle handleidingen voor Naturalife Luchtbedden
Meer handleidingen voor Luchtbedden

Veelgestelde vragen over Naturalife 738NA-0003 Luchtbed

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Mijn luchtbed loopt langzaam leeg, maar lijkt niet lek. Waarom is dat? Geverifieerd

Temperatuurverschillen zijn een veel voorkomende reden dat het luchtbed minder hard aanvoelt. Warme lucht zet uit en koude lucht krimpt. Wanneer het luchtbed overdag wordt opgeblazen met warme lucht en de lucht 's nachts afkoelt krimpt deze en voelt het luchtbed minder hard aan. Andere oorzaken zijn een lekkend ventiel of verouderd materiaal wat poreus is geworden. In het laatste geval is het luchtbed aan vervanging toe. Neem contact op met de fabrikant indien het ventiel van het luchtbed lekt.

Ik vind dit nuttig (151) Lees meer

Kan ik een lekkage in mijn luchtbed repareren met reparatieset voor fietsbanden? Geverifieerd

Het is mogelijk om een lekkage in het luchtbed te repareren met een reparatieset voor fietsbanden. Echter kan het PVC van een luchtbed anders zijn dan dat van een fietsband waardoor het mogelijk is dat de lijm niet goed hecht op het luchtbed. Om een langhoudende reparatie uit te voeren gaat de voorkeur uit naar een reparatieset speciaal bestemd voor luchtbedden.

Ik vind dit nuttig (45) Lees meer

Kan ik een luchtbed met de mond opblazen? Geverifieerd

Het opblazen van een luchtbed met de mond wordt afgeraden. Naast dat het erg lang duurt en de persoon die het luchtbed opblaast duizelig kan worden, is een groot nadeel van het met de mond opblazen van een luchtbed dat er naast lucht ook speeksel in het luchtbed wordt geblazen. Het vocht kan vervolgens het luchtbed aantasten.

Ik vind dit nuttig (29) Lees meer

De inkepingen in de vorm van het luchtbed voelen oncomfortabel aan tijdens het slapen, wat kan ik hier aan doen? Geverifieerd

Deze inkepingen in de vorm het luchtbed zijn nodig om ervoor te zorgen dat het luchtbed tijdens het opblazen niet bol gaat staan. Als deze te hard aanvoelen is het luchtbed waarschijnlijk te hard opgeblazen en kan er wat lucht uitgelaten worden.

Ik vind dit nuttig (27) Lees meer

Het luchtbed voelt koud aan, wat kan ik hieraan doen? Geverifieerd

Een luchtbed isoleert niet omdat het gevuld is met lucht. De kou van de grond trekt in de lucht van het luchtbed en maakt dat het koud aanvoelt. Om dit te voorkomen leg je een isolatiemat onder het luchtbed of een isolerend hoeslaken of isolatiefolie op het luchtbed.

Ik vind dit nuttig (22) Lees meer
Handleiding Naturalife 738NA-0003 Luchtbed

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën