Handleiding Smartwares RM149A Rookmelder

Handleiding voor je Smartwares RM149A Rookmelder nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 3 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

ELIMINACIÓN
Eliminación correcta de este producto (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) (Aplicable a
la Unión Europea y a otros países europeos con sistemas de recogida selectiva)
Estemarcadoqueapareceenelproductooensudocumentación,indicaquenodebe
eliminarsejuntoconotrosresiduosdomésticosalnaldesuvidaútil.Paraevitarposibles
dañosalmedioambienteoalasaludhumanaderivadosdelaeliminaciónnocontrolada
deresiduos,separeesteproductodeotrostiposderesiduosyrecíclelodeformares-
ponsableparafomentarlareutilizaciónsosteniblederecursosmateriales.Losusuariosdomésticosdeben
contactar con el establecimiento donde compraron el producto o con las autoridades municipales para
informarsesobrecómoydóndepuedenllevaresteartículoparaunreciclajeseguroparaelmedioambien-
te.Losusuarioscomercialesdebencontactarconsuproveedoryconsultarlostérminosycondicionesdel
contratodecompra.Esteproductonodebemezclarseconotrosresiduoscomercialesparasueliminación.
* Las baterías gastadas siempre deben desecharse en el contenedor
de reciclaje de baterías.
* Si la batería está integrada dentro del producto, ábralo y saque la batería.
MANTENIMIENTO
Losdispositivosnorequierenmantenimientodemodoquenodebenabrirse.Lagarantía
quedaráinvalidadasiabreelaparato.Limpieúnicamentelaparteexteriordelosdispo
sitivosconunpañosuaveysecoouncepillo.Antesdelalimpieza,desenchufelosdisposi
tivosdetodafuentedetensión.Noutiliceproductosdelimpiezacarboxílicos,nitampoco
gasolina,alcoholosimilar.Estosproductospuedendañarlassuperciesdelosdispositivos.Además,los
vaporessonpeligrososparasusaludyexplosivos.Noutiliceherramientasconbordesalados,destor-
nilladores,cepillosmetálicososimilaresparalalimpieza.Advertencia:Protejalapila/bateríadelfuego,
demasiadocaloroluzsolar.
SEGURIDAD GENERAL
* Limpieconunpañosuaveysecoouncepillo;noutilicedisolventesniabrasivos.Evitelahumedaden
todosloscomponenteseléctricos.
* Mantengatodaslaspiezasfueradelalcancedelosniños.
* Eviteunambientehúmedo,muyfríoocaliente;estopuededañarlasplacasdecircuitoselectrónicos.
* Evitelascaídasogolpesyaquepuedendañarloscircuitoselectrónicos.
* Lasreparacionesolaaperturadeesteartículoúnicamentepuedellevarlasacabounreparador
autorizado.
* Lossistemasinalámbricospuedenproducirinterferenciasenteléfonosinalámbricos,hornosmicroon
dasyotrosdispositivosinalámbricosquefuncionenenlabandade2,4GHz.MantengaelsistemaAL
MENOSA3mdedistanciadelosdispositivosdurantelainstalaciónyelfuncionamiento.
* Mantengalaspilas/bateríasfueradelalcancedelosniños.Laspilas/bateríasnodebeningerirse.Si
alguieningiereunabateríaopila,llameinmediatamenteaunmédico.
General y de Seguridad
DETECTOR DE HUMO
Lalarmaveenelairelaspartículasdehumoenelfuego,noelcalorelgasoelfuego.Sieldetectoresta
bienentretenidoladetecciónseararápidamenteyleprocuraraalgunossegundosqueseránpreciosospara
salirdelapiezayllamarlosbomberos.Lalarmaestaechaparaelhumoperonoparaelfuego.Leaelmodo
deempleoantesdeponereldetectorenservicio.
PILAS / SUSTITUCIÓN (Ver 1)
Eldetectordehumosfuncionaconunapilade9VCC.Cuandolapileestá(casi)vacía,eldetectordehumos
indicaráestacondiciónmedianteunsonido“piip”audible.Estaindicaciónsefacilitaenintervalosde30-40
segundosdurantealmenos30 días.Sustituyalapila cuandoestoocurra. Disponiblesenlamayoría de
grandesalmacenes,centrosdebricolajeytiendasdeelectrónica.Pruebelaalarmaalmenosunavezpor
semana,ysiempredespuésdereemplazarlabatería.
LUGAR DE MONTAJE
* Mínimo2porcasa
* Mínimo1poratajé
* Enelpacillo
* Delantecadapuertadeloscuartos
* Encadacuarto
* Enelcomedor
* Enlaspiezasdondeseencuentranaparatoseléctricos
CUANDO LO MONTE
* Alladodeunaventilación
* Deunaventana
* Deunclimatizor
* Mantengaunadistanciadealmenos50cmdelaslámparasuorescentesuorescentesyCFL.
* Noinstalelaalarmadefuegoenunlugarfácilmenteaccesible(accionadobotóndeprueba,lasustitución
delabatería,mantenimiento).
MONTAJE
Montajesepuedehacerfácilmenteenunaparedoeneltecho.Enprimerlugarprocederamontarlabase
conlostornillossuministrados.Acontinuación,conectelapropiaalarmaenlabase.Lamejorubicaciónpara
elmontajeeseltechoenelcentrodeunahabitación.
ENPLEO
Eldetectordehumotieneunbotóndeprueba.Unsimpleapoyóaraandarlasirena.Esaconsejadodeprobar
eldetector1vezporsemanaparaasegurarsedelbuenfuncionamiento.Iparticularmentedespuésdehaber
cambiadolapila.Paceeldetectoralaspiradordevezencuandoparaunaprotecciónmáxima.Situviera
cualquierdudaacercadelacausadeunaalarma,puedeasumirquelaalarmahasidoprovocadaporun
fuegoreal,yporlotantodeberáevacuarinmediatamentelavivienda.
IMPORTANTE
Elmontajedeundetectordehumoessolamenteunapartedelaseguridadcomolosextintoresylascuerdas
desocorro.Ustedtienequetenerunplanodeevacuacióndesocorroquedebedeestudiarconsufamilia.
Veriquequetodaslaspiezaspuedenserevacuadasrápidamentesindeberabrirpuertasoventanas.En
casodequelaalarmanofuncionasecorrectamente,deberáconsultarlasinstruccionesdelproveedor.
* El detector de humo no debe estar pintado.
Smartwarespuedenuncajamássehaceresponsabledelapérdiday/odañodecualquiertipo,incluyendo
dañosincidentalesy/o consecuente resultantes del hecho de quelaseñaldelaalarmadehumonoha
entradoenvigorporelhumoofuego.
ESPECIFICACIONES
Batería :9VDC
Temperaturadeservicio :0-40°C
Humedaddefuncionamiento :25-85%
Sensordehumo :fotoeléctrico
Volumendealarma :>85dBa3m
:Parausoeninteriores
:Porfavor,leaelmanualantesdeusarymantenerlo
seguroparasuusoymantenimientoposterior.
ES
MISE AU REBUT
Mise au rebut correcte de ce produit (Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques)
(Applicable dans l’Union Européenne et dans d’autres pays européens bénéciant de systèmes de
collecte séparée).
Cemarquageprésentsurleproduitousadocumentationindiquequ’ilnedoitpasêtre
misaurebutaveclesdéchetsménagersàlandesoncycledevieutile.Pourévitertoute
atteinteàl’environnementetàlasantéhumainesuiteàunemiseaurebutsanscontrôle,
veuillezséparercetarticledesautrestypesdedéchetpourlerecyclerdemanière
responsableandepromouvoirunusagedurabledesressourcesmatérielles.Lesutilisateursdomestiques
devraientcontactersoitledétaillantchezquiilsontachetéleproduit,soitlesautoritéspubliqueslocales
poursavoiroùetcommentapportercetarticlepoursonrecyclageécologiqueentoutesécurité.Lesutilisa-
teursprofessionnelsdevraientcontacterleurfournisseuretvérierlesconditionsgénéralesdeleurcontrat
d’achat.Ceproduitnedevraitpasêtremélangéavecd’autresdéchetscommerciauxpoursamiseaurebut.
* Jetez toujours les batteries et piles vides dans un conteneur de
recyclage spécique à cet effet.
* Si la batterie est intégrée dans le produit, ouvrez le produit et retirez la batterie.
ENTRETIEN
Lesdispositifsnenécessitentaucunemaintenance.Abstenez-vousdoncdelesouvrir.
Lagarantieestannuléesivousouvrezl’appareil.Nettoyezuniquementl’extérieurdes
dispositifsavecunebrosseouunchiffondouxetsec.Avantlenettoyage,déconnectezles
dispositifsdetoutesourcedetension.N’utilisezaucundétergentcarboxylique,nidel’essen-
ce,del’alcoolouunproduitsimilaire.Ilsendommagentlessurfacesdesdispositifs.Enoutre,lesvapeurs
sontnocivespourvotresantéetexplosives.N’utilisezaucunoutilsauxbordsacérés,tournevis,brosse
métalliqueousimilairepourlenettoyage.Avertissement:Protégezlabatteriecontrelefeu,unechaleur
excessiveetlalumièredusoleil.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
* Nettoyezavecunebrosseouunchiffonpropreetsec.N’utilisezpasdesolvant,nid’abrasif.Évitez
d’humidierlescomposantsélectriques.
* Mainteneztouteslespièceshorsdeportéedesenfants.
* Évitezlesenvironnementshumides,trèsfroidsouchaudsquirisquentd’endommagerlescartesde
circuitsélectroniques.
* Évitezchutesetchocsquirisquentd’endommagerlescircuitsélectroniques.
* Touteouvertureouréparationdecetarticleestpossibleuniquementparunréparateuragréé.
* Lessystèmessanslpeuventcauserdesinterférencespourlestéléphonessansl,foursmicroondes
etautresdispositifssanslactifsdanslaplage2,4GHz.MaintenezlesystèmeàAUMOINS3mdeces
dispositifsdurantl’installationetl’utilisation.
* Maintenezlesbatteriesetpileshorsdeportéedesenfants.N’avalezpaslespiles.Siunepileest
avalée,faitesimmédiatementappelàunmédecin.
Général & Sécurité
GÉNÉRAL
L’alarmeincendieestcoçuesurleprincipedephotocellule.L’alarmedétectedansl’airambiantlesparticules
defuméeprovenantd’unincendie,ellenedétectedoncpaslachaleur,legazoulefeu.Moyennantunmon-
tagecorrectetunentretienrégulier,l’alarmeincendiedonnel’alarmedansundélaitrèscourt,vousprocurant
ainsidessecondseprécieusespourévacuerlamaisonetappelerlespompiers.L’alarmeestconçuepour
détecterlafumée,ellen’empêchepaslesincendies.Lisezattentivementlanoticed’emploiavantdemettre
l’alarmeincendieenservice.
PILE / REMPLACEMENT DE LA PILE (Voir 1)
Ledétecteurdefuméeestalimentéparunepile9voltsCC.Ledétecteurdefuméedisposed’unindicateur
depilefaibleetd’unealertesonoreaudible.Ellefonctionneraàintervallesde30à40secondesdurantun
minimumde30jours.Remplacezlapilelorsdel’apparitiondecetteindication.Disponiblesdanslaplupart
desdrugstores,desmagasinsdepiècesélectroniquesoudematérielinformatique.Testezl’alarmeaumoins
unefoisparsemaine,ettoujoursaprèsleremplacementdelabatterie.
LIEU DE MONTAGE
* Aumoins2parhabitation
* Aumoins1parétage
* Danslecouloiroulacaged’escalier
* Devantchaqueportedechambreàcoucher
* Danschaquechambreàcoucher(sivousdormezaveclaportefermée)
* Dansleséjour
* Danslaréserveoulespiècescontenantdesappareilsélectrique
OÙ PAS MONTER
* Dansunepièceoulatempératureestinférieureà0oùsupérieureà40°C.
* Dansdesendroitstrèshumides
* Àdesemplacementsinsufsamentventilésoutropventilés,parexempleà
proximitéd’uneporte,d’unefenêtre,d’unventilateuroud’unclimatiseur.
* Maintenirunedistanced’aumoins50cmdeslampesuorescentesque
FluorescentouCFL.
* Nemontezpasl’alarmeincendieenunendroitdifcilementaccessible
(actionnementduboutontest,remplacementdespiles,entretien).
INSTALLER
Lemontagepeutfacilementseréalisersurunmurouauplafond.Procédezd’abordaumontagedelabase
àl’aidedesvisfournies.Fixezensuitel’alarmeelle-mêmesurlabase.Lemeilleuremplacementpourle
montageestleplafond,aumilieud’unepièce.
EMPLOI
L’alarmeincendieestéquipéed’unboutontest.Unesimplepressiondudoigtsurceboutondoitfaireretentir
l’alarmeaprèsquelquesinstants.Rélâchezlapressiondèsquel’alarmearetenti.Ilestconseillédetester
l’alarmeincendieunefoisparsemaineandes’assurerdesonbonfonctionnement,enparticulieraprèsle
remplacementdelapileoulenettoyageàl’aspirateur.Passezrégulièrementl’alarmeàl’aspirateurand’é-
liminerlesparticulesdepoussièreetgarantirainsiuneprotectionmaximale.N’ouvrezpasleboîtierpendant
l’aspiration.Encasdedoutesurlacaused’unealarme,enrèglegénéralcettealarmeestproduitparunvrai
feuetl’habitationdoitévacuerimmediatement.
IMPORTANT
Le montage d’une alarme incendie ne constitue qu’un élément de la prévention anti-incendie,dont font
égalemenpartielesextincteurs,leséchellesàcordes,lescordes,ainsiquevotrechoixdematériauxde
constructionlorsd’unerénovationéventuelle.Veillezàdisposerd’unpland’évacuation,étudiez-leavecvos
enfants,vériezquetouteslespiècespuissentêtreévacuéessansnécessiterl’ouvertured’uneporte,par
exempleparlesfenêtres.Encasunealarmetravaillepasbon,ondoitconsulterl’indicationsdufournisseur.
* L’alarme incendie ne peut pas être peinte.
Smartwarespeutjamaisêtretenupourresponsabledesperteset/oudommagesdetoutenature,ycompris
lesdommagesindirectset/ouconsécutifsdécoulantdufaitquelesignaldel’avertisseurdefuméeneestpas
entréenvigueurparlafuméeoud’incendie.
CARACTÉRISTIQUES
Batterie :9VDC
Températuredefonctionnement :0-40°C
Humiditédefonctionnement :25-85%
Détecteurdefumée :photoélectrique
Volumed’alarme :>85dBà3m
:Pouruneutilisationenintérieur
:Veuillezlirelemanuelavanttouteutilisationetconservezlesoig
neusementpourl’utilisationetlamaintenanceultérieures.
FR
VERWIJDERING
Juiste afvalverwerking van dit product (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur - AEEA)
(Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met aparte inzamelsystemen).
Dezemarkeringophetproductofinbegeleidendetekstenduidtaandathetproduct
nietmagwordenweggegooidmetanderhuishoudelijkafvalwanneerhetproductniet
meerbruikbaaris.Voorkommogelijkemilieuschadeofgevaarvoordemenselijkegezond
heidalsgevolgvanongereguleerdeafdankingvanafval,scheidditafvalvananderetypen
afvalenrecyclehetopverantwoordewijzeterbevorderingvanduurzaamhergebruikvanmateriaalen
grondstoffen.Mensendiehuishoudelijkgebruikhebbengemaaktvanhetproductmoetencontactopnemen
metdedetaillistwaarzijditproducthebbengekocht,ofmetdelokaleoverheidsinstantie,voornaderege-
gevensoverwaarenhoezijditartikelvoormilieuveiligerecyclingkunnenaanbieden.Zakelijkegebruikers
moetencontactopnemenmethunleverancierendevoorwaardenenconditiesvanhetaankoopcontract
doornemen.Ditproductmagnietwordenvermengdenweggegooidmetandercommercieelafval.
* Gooi lege batterijen altijd in de ton voor recycling van batterijen.
* ls de batterij in het product is ingebouwd, open het product dan en haal de batterij
eruit.
ONDERHOUD
Deapparatenzijnonderhoudsvrij,dusmaakzenooitopen.Wanneeruhetapparaat
openmaakt,komtdegarantietevervallen.Reiniguitsluitenddebuitenzijdevandeappara
tenmeteenzachte,vochtigedoekofeenborstel.Maakaltijdtoestellenpasschoonnadatu
deaansluitingopeenspanningsbronhebtverbroken.Gebruikgeenschoonmaakmiddelen
diecarbonzuurbevatten,gebruikgeenbenzine,alcoholofdergelijke.Dezebeschadigendeoppervlakken
vandeapparaten.Bovendienzijndedampenschadelijkvooruwgezondheidenbrandbaar.Gebruikgeen
gereedschapmetscherperanden,schroevendraaiers,staalborstelsofdergelijkevoorhetschoonmaken.
Waarschuwing:Beschermdebatterijtegenvuur,tegrotehitteenzonneschijn.
ALGEMENE VEILIGHEID
* Maakhetapparaatschoonmeteenschone,drogedoekofborstel,gebruikgeenoplosmiddelenof
schuurmiddelen.Laatelektrischecomponentennietvochtigworden.
* Houdalleonderdelenbuitenbereikvankinderen.
* Houdhetapparaatweguiteenvochtige,zeerkoudeofwarmeomgeving;Deelektronischeprintplaten
zoudenbeschadigdkunnenraken.
* Laathetapparaatnietvallenenstoothetniet;deelektronischeprintplatenzoudenbeschadigdkunnen
raken.
* Ditartikelmagalleenwordenopengemaaktdoorenwordengerepareerddooreenerkendereparateur.
* Draadlozesystemenkunnendraadlozetelefoons,magnetronsofanderedraadlozeapparatenstoren,
diebinnenhetbereikvan2,4GHzwerken.HoudhetsysteemopTENMINSTE3mafstandvande
apparatentijdensinstallatieenbedrijf.
* Houdbatterijenbuitenbereikvankinderen.Slikdebatterijennietin.Raadpleegonmiddellijkeenarts
wanneereenknoopcelofbatterijisingeslikt.
Algemeen & Veiligheid
ALGEMEEN
Ditalarmiseenrookmeldervanhetfotocelprincipe,ditbetekentdathetalarmdeluchtcontroleertoprook
alsgevolgvanbrand,hijdetecteertgeenhitte,gasofvuur.Derookmeldergeeftindiengoedgemonteerden
onderhoudenineenvroegstadiumalarm.Ditkanubijbrandnetdieextrasecondengevenomuwhuiste
ontruimenendebrandweertebellen.Hetalarmisontworpenomrooktedetecteren,hetkangeenbrand
verhinderen.Leesdegebruiksaanwijzingaandachtigdoorvooringebruiknamevanderookmelder.
BATTERIJEN / VERVANGEN (Zie 1)
Derookmelderwerktopeen9VDCbatterij.Alsdebatterijleegofbijnaleegiszalderookmelderditaangeven
meteenhoorbare“piep”.Dezeindicatorklinktsteedsmettussenpozenvan30-40secondengedurendeten
minste30dagen.Vervangdebatterijwanneerdezeindicatiewordt gegeven. Verkrijgbaarbij de meeste
warenhuizen,bouwmarkten,elektronicawinkels.Testhetalarmtenminsteeenkeerperweek,enaltijdna
hetvervangenvandebatterij.
MONTAGEPLAATS
* Minimaal2ineenwoning
* Opiedereverdiepingminimaal1
* Indegang,ofhettrappenhuis
* Voor iedere slaapkamerdeur
* Iniedereslaapkamer(alsermetdedeurdichtgeslapenwordt)
* Indewoonkamer
* Indebergingofruimtesmetelektrischeapparaten
WAAR NIET MONTEREN
* Eenruimtewaardetemperatuuronder0enboven40°Ckankomen.
* Invochtigeruimtes
* Vlaknaastdeurenoframenennietindebuurtvaneenventilator/radiator
* Handhaafeenafstandvantenminste50cmvanuorescerendeverlichtingzoalsTLofeenspaarlamp.
* Monteerhetalarmnietopeenmoeilijkbereikbareplaatsi.v.m.bedienentestknop,
vervangenbatterijenonderhoud.
MONTAGE
Hetalarmkaneenvoudigengemakkelijkgemonteerdworden.Bevestigdegrondplaatmetdemeegeleverde
schroevenopdedooruuitgezochtelocatie.Draaivervolgenshetalarmvoorzichtigopdegrondplaat.Monteer
hetalarminhetmiddenophetplafondvandesbetreffenderuimte.
GEBRUIK
Hetalarmisvoorzienvaneentestknop.Drukdezeintotdathetalarmsignaalklinkt.Hetsignaalstoptweerals
deknoplosgelatenwordt.Testhetalarmminimaaleensperweek,enzekernahetvervangenvandebatterij
ofnahetschoonmakenm.b.v.eenstofzuiger.Hetalarmmoetregelmatiggestofzuigdwordenomstofdeeltjes
teverwijderen enzoeenoptimale beschermingteverkrijgen.De behuizingmagtijdenshet reinigenniet
geopendworden.Alserenigetwijfelbestaatoverdeoorzaakvaneenalarm,danmagaangenomenworden
dathetalarmwordtveroorzaaktdoorechtebrandenmoetdewoningonmiddellijkontruimdworden.
BELANGRIJK
Hetplaatsenvaneenrookalarmiseenonderdeelvanuwbrandbeveiligingzoalsbrandblus-apparaten,nood-
ladders,enmaarookuwkeuzeinhetgebruikvanbouwmaterialenbijeenverbouwing.Zorgerookvoordat
ereenvluchtplanis,bespreekditmetuwkinderen,zorgdatiedereruimteteverlateniszonderdedeurte
openen,bijvoorbeelddooreenraam.Indienhetalarmnietcorrectwerktmoetendeaanwijzingenvande
leverancierwordengeraadpleegd.
* De rookmelder mag niet geschilderd worden
Smartwares kan nooit en te nimmer aansprakelijk gesteld worden voor verlies en/of schade van welke
aarddanook,waaronderincidenteleen/ofgevolgschade,voortvloeienduithetfeitdathetsignaalvanhet
rookalarmnietinwerkingisgetredenbijrookofbrand.
SPECIFICATIES
Batterij :9VDC
Bedrijfstemperatuur :0-40°C
Luchtvochtigheid :25-85%
Rooksensor :Optische
Alarmvolume :>85dBop3m
:Alleenvoorgebruikbinnenshuis
:Leeshandleidingvoorgebruik,enbewaardezedan
zorgvuldigvoortoekomstiggebruikenonderhoud
NL
INTENDEDUSE:FIRE SAFETY
ESSENTIALCHARACTERISTICS:PASSED
- Nominalactivationconditions/Sensitivity,Response
delay(responsetime)andPerformanceunderrecondition
- Operationalreliability
- Tolerancetosupplyvoltage
- Durabilityofoperationalreliabilityandresponsedelay,
temperature resistance
- Durabilityofoperationalreliability,vibrationresistance
- Durabilityofoperationalreliability,humidityresistance
- Durabilityofoperationalreliability,corrosionresistance
- Durabilityofoperationalreliability,electricalstability
NL Rookmelder / Gebruiksaanwijzing
VERKLARINGVANPRESTATIES-DoP
service.smartwares.eu/dopenvolgdeaanwijzingen.
FR Détecteur de fumée / Mode d’emploi
DECLARATIONDEPERFORMANCE-DoP
service.smartwares.eu/dopetsuivezlesinstructions.
ES Detector de humo / Instrucciones de uso
DECLARACIÓNDEPRESTACIONES-DoP
service.smartwares.eu/dopysigalasinstrucciones.
EN Individualalarmindicator
DE IndividuelleAlarmanzeige
PL Indywidualnywskaźnikalarmu
NL Afzonderlijkealarmindicator
FR Indicateurd’alarmeindividuel
ES Indicadordealarmaindividual
EN Alarmprevention
DE AlarmStummschaltung
PL Zapobieganie alarmu
NL Alarmpreventie
FR Préventiond’alarme
ES Prevencióndealarma
EN Mountingtypeceiling
DE MontageartDecke
PL Rodzajmontażusut
NL Montagetypeplafond
FR Typedemontageplafond
ES Tipodemontajetecho
EN Installationinacamper
DEEinbauineinWohnmobil
PL Instalacjawkamperze
NL Installatieineencamper
FR Installationdansuncampeur
ES Instalaciónenunacaravana
ENTurntolefttoopen,Turntorighttoclose.
DE ImUhrzeigersinndrehenumzuöffnen,gegenumzuschließen.
PLSkręcićwlewo,abyotworzyć,poprawejstronie,abyzamknąć.
NLDraainaarlinksomteopenen,naarrechtsomtesluiten.
FRTournezàgauchepourouvrir,ladroitepourfermer.
ESAsuvezalaizquierdaparaabrir,ensentidohorarioparacerrar.
1
Fire Safety
0832
15
RM149A-003CPR
EN14604:2005/AC:2008
RM149A
5yr Raymax :6LR61
Duracell :6LR61orMN1604
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.6 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Smartwares RM149A Rookmelder vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Smartwares RM149A Rookmelder?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Smartwares RM149A Rookmelder. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Smartwares RM149A Rookmelder. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Smartwares. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Smartwares RM149A Rookmelder in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Smartwares
Model RM149A
Categorie Rookmelders
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.6 MB

Alle handleidingen voor Smartwares Rookmelders
Meer handleidingen voor Rookmelders

Veelgestelde vragen over Smartwares RM149A Rookmelder

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Waar moet ik mijn rookmelder ophangen? Geverifieerd

Dit verschilt per situatie, maar in een woning is het aan te raden op elke verdieping ten minste 1 rookmelder te plaatsen. Doe dit het liefst op gangen waar kamers op uit komen en niet direct naast een keuken of badkamer. Houd ook altijd tenminste 30 centimeter ruimte tussen een rookmelder en een lamp.

Ik vind dit nuttig (300) Lees meer

Kan ik kaarsen gebruiken als ik een rookmelder heb? Geverifieerd

Dit hangt voor een deel af van de gevoeligheid van de rookmelder. In veel gevallen kan een kaars gebruikt worden zolang deze niet in directe nabijheid van een rookmelder staan. Bij het uitblazen van de kaarsen kan wel rook vrijkomen die de rookmelder kunnen laten afgaan.

Ik vind dit nuttig (59) Lees meer

Is een rookmelder hetzelfde als een koolmonoxidemelder? Geverifieerd

Nee! Een rookmelder kan niet fungeren als koolmonoxidemelder en vice versa.

Ik vind dit nuttig (37) Lees meer
Handleiding Smartwares RM149A Rookmelder

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën