Handleiding Streamlight Scorpion Zaklamp

Handleiding voor je Streamlight Scorpion Zaklamp nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 2 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

ENGLISH
OPERATING INSTRUCTIONS FOR STREAMLIGHTSCORPION
®
,
SCORPION
®
LED, SCORPION
®
X, SCORPION
®
HL™
Congratulations on the purchase of the Scorpion series
flashlight, a compact and convenient little flashlight that is a
powerhouse of performance. Proper care and use of this
product will provide years of dependable service.
BATTERY INSTALLATION/REMOVAL
Unscrew the rubber armored grip flashlight barrel and
remove depleted batteries.
Insert batteries into barrel negative end first with positive
ends pointing toward the flashlight head.
Screw barrel onto flashlight head and tighten
WARNING: FIRE, EXPLOSION, BURN HAZARD - USE
ONLY RECOMMENDED LITHIUM BATTERIES
Inferior quality lithium batteries can cause fire, explosion, burns.
We recommend the use of ONLY Streamlight or Panasonic,
Sanyo, Energizer or Duracell batteries in our products. Use of
other batteries or mixing brands and old and new batteries may
risk leakage, fire, explosion and serious personal injury. To
further avoid this risk for any brand lithium battery, do not
recharge, misuse, short circuit, disassemble, improperly store
or discard, expose to high temperatures.
GENERAL OPERATION
The Scorpion series flashlights feature a tail cap switch that
allows convenient use without awkward two-handed twisting or
turning.
CAUTION: LED RADIATION; (RG-2)
DO NOT STARE INTO BEAM,
MAY BE HARMFUL TO EYES.
Scorpion, Scorpion LED
Press the tail switch for momentary activation or push and
click the switch to lock on.
The Scorpion (xenon) has an adjustable focus. Rotate the head
to adjust the focus from a long range, pinpoint beam to a wider,
softer flood effect for close-up use. The Scorpion LED and
Scorpion X models use LEDs "fixed" at optimum focus and are
not adjustable.
Scorpion X (Multi-function LED)
High: From off, press and hold for momentary activation;
click the switch to lock on.
Strobe: From off, fast double press and hold for momentary
activation; click the switch to lock on.
Low: From off, fast triple press and hold for momentary
activation; click the switch to lock on.
Scorpion HL (Programmable Multi-function LED)
The Scorpion HL features a programmable switch with momentary
operation (light press or tap) and constant on operation (press
until click). The light is shipped from the factory in the default
High-Strobe-Low program.
High: Tap and hold; click to lock on; click again for off.
Strobe: Fast double-tap (within 0.4 seconds) and hold; click
to lock on; click again for off.
Low: Fast triple-tap (within 0.4 seconds per tap) and hold;
click to lock on; click again for off.
CAUTION:
The Scorpion HL provides a powerful beam. When operated for
a long time, it will get uncomfortably warm. This is NORMAL
and is not a defect. Any LED flashlight of similar size and
performance will produce similar amounts of heat during
operation. The only way to reduce operating heat is to
SIGNIFICANTLY lower the output, or increase the size of the
flashlight. While this heating may trigger the drop reflex if an
unattended hot light is picked up, the temperature does not
present a burn hazard. When used tactically for short periods
of time to clear a room, check for intruders, etc., heating will
not be a problem.
WARNING: Use of light in "strobe" mode may cause seizure
in persons with photosensitive epilepsy.
ACCESSING OTHER PROGRAMS
The Scorpion HL features a TEN-TAP™ programmable switch
allowing the user to select one of three different programs. To
change to the next program, starting from the "Off" position, tap
the switch rapidly 9 times (within 0.4 seconds per tap) and hold
it down the 10th time. Continue holding the switch until the
light turns off (approximately 1 second), then release the switch.
Available programs are High-Strobe-Low (Factory Default),
High Only or Low-High.
BULB REPLACEMENT
LED models do not require bulb replacement.
The xenon bi-pin bulb is designed to last through three (3) to
five (5) sets of batteries in continuous use. Intermittent use
may produce less bulb life (due to repeated start up shock and
higher voltage spikes). Do not attempt to change the LED in the
Scorpion LED and Scorpion X.
The Scorpion (xenon) contains a spare bulb that is located
inside the bulb holder assembly. Unscrew the flashlight head
from the barrel and remove the bulb holder assembly. Always
wear safety glasses and gloves. Never touch a hot bulb; allow
it to cool before handling. Pry off the cup-shaped silver colored
contact on the bottom of the bulb holder assembly; remove the
spare bulb and replace the contact. Firmly grasp the burned out
bulb and pull it from the holder assembly. Grasp the replacemen
t
bulb and direct the pins straight into the holes in the holder
assembly until the bulb is firmly seated.
WARNING: The Scorpion (xenon) utilizes a high wattage xenon
bulb that can get very hot. Never place the Scorpion face-down
against a flat surface or against any flammable object. Transport
or store the Scorpion in a way that minimizes the chance it can
accidentally be turned on.
MAINTENANCE
Keep O-ring area on barrel lubricated. The rubber armored grip
on the flashlight barrel needs little maintenance.
STREAMLIGHT, INC.
30 Eagleville Road
Suite 100
Eagleville, PA U.S.A. 19403-3996
Phone: (800) 523-7488 Toll-Free/+1 (610) 631-0600
Fax: (800) 220-7007/ +1 (610) 631-0712
PRODUCT REGISTRATION
To register your product, go to www.streamlight.com
(Online Product Registration).
Retain your receipt or any proof of purchase.
IMPORTANT - Be sure to use genuine Streamlight
replacement parts
STREAMLIGHT’S LIMITED LIFETIME WARRANTY
Streamlight warrants this product to be free of defects for a
lifetime of use except for batteries and bulbs, abuse and normal
wear. We will repair, replace or refund the purchase price of
this product should we determine it to be defective. This limited
lifetime warranty also excludes rechargeable batteries, charg-
ers, switches and electronics which have a 2 year warranty with
proof of purchase. THIS IS THE ONLY WARRANTY, EX-
PRESSED OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL
DAMAGES ARE EXPRESSLY DISCLAIMED EXCEPT WHERE
SUCH LIMITATION IS PROHIBITED BY LAW. You may have
other specific legal rights which vary by jurisdiction.
Go to www.streamlight.com/support for a complete copy of
the warranty, and information on product
registration and the location of authorized service centers. Re-
tain your receipt for proof of purchase.
Serial #
Date of Purchase
© Streamlight, Inc. 2013 997528 12/13 Rev. G
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE LA LINTERNA
SCORPION
®
, SCORPION
®
LED, SCORPION
®
X, SCORPION
®
HL™
Le damos la enhorabuena por la compra de la linterna de la serie
Scorpion, una linterna pequeña compacta y cómoda con un
potente rendimiento. El correcto cuidado y uso de este producto
brindará años de servicio fiable.
INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA PILA
Desenrosque el cilindro de la linterna del manguito blindado
con caucho y extraiga las baterías gastadas..
Inserte las pilas primero en el extremo negativo del cilindro
con los extremos positivos orientados hacia la cabeza de la
linterna.
Enrosque el cilindro en la cabeza de la linterna y apriete.
ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO, EXPLOSIÓN Y
QUEMADURAS, UTILICE ÚNICAMENTE LAS PILAS DE
LITIO RECOMENDADAS
Las pilas de litio de calidad inferior pueden provocar un incendio,
explosión y quemaduras. Recomendamos usar en nuestros
productos ÚNICAMENTE pilas Streamlight o Panasonic, Sanyo,
Energizer o Duracell. El uso de otras pilas o la combinación de
pilas usadas y nuevas, o de diferentes marcas podría producir
fugas, un incendio o explosión y lesiones personales graves.
Para evitar este riesgo para las pilas de litio de cualquier marca,
no recargue, utilice incorrectamente, cortocircuite, desmonte,
almacene o deseche incorrectamente ni exponga las pilas a
temperaturas elevadas.
FUNCIONAMIENTO GENERAL
Las linternas de la serie Scorpion cuentan con un botón en la
base que permite un uso sencillo sin tener que realizar
movimientos de giro extraños con las dos manos.
PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LED; (RG-2)
NO MIRE DIRECTAMENTE AL HAZ, PUEDE SER
DAÑINO.
Scorpion, Scorpion LED
Pulse el botón de la base para una activación momentánea o
encájelo para bloquearlo.
La linterna Scorpion (xenón) tiene un foco ajustable. Gire la
cabeza para ajustar el foco para largo alcance, señale el haz para
obtener un efecto de luz ambiente más suave y ancha para usar
en distancias más cortas. Los modelos Scorpion LED y
Scorpion XL utilizan LED "fijos" con un enfoque óptico y no
pueden ajustarse.
Scorpion X (LED multifunción)
Alto: Desde la posición de apagado, pulse y mantenga
pulsado el botón para una activación momentánea; encaje el
botón para bloquearlo.
• Estroboscopio: Desde la posición de apagado, pulse
rápidamente dos veces el botón para una activación
momentánea; encaje el botón para bloquearlo.
Scorpion HL (LED multifunción programable)
La Scorpion HL cuenta con un interruptor programable con
funcionamiento momentáneo (pulsación o toque ligero) y
funcionamiento activo constante (pulse hasta oír un chasquido). La
linterna se envía de fábrica en el programa Alto-Estroboscópico-Bajo
predeterminado.
Alto: Pulse y mantenga pulsado el interruptor; haga clic para
mantenerla encendida; vuelva a hacer clic para apagarla.
Estroboscopio: Pulse dos veces rápidamente (no deben
transcurrir más de 4 milésimas de segundo entre cada una)
y mantenga apretado el interruptor; haga clic para mantenerla
encendida; vuelva a hacer clic para apagarla.
Bajo: Pulse tres veces rápidamente (no deben transcurrir más
de 4 milésimas de segundo entre cada pulsación) y mantenga
pulsado el interruptor; haga clic para mantenerla encendida; v
uelva a hacer clic para apagarla.
PRECAUCIÓN:
La Scorpion HL proporciona un potente haz. Cuando funciona
durante un periodo prolongado, alcanzará una temperatura
caliente que resulta incómoda. Esto es NORMAL y no se trata
de un defecto. Cualquier linterna LED de tamaño y rendimiento
similares producirá cantidades similares de calor durante el
funcionamiento. La única manera de reducir el calor de
funcionamiento consiste en reducir SIGNIFICATIVAMENTE la
potencia o aumentar el tamaño de la linterna. Si bien este calor
podría provocar el reflejo de dejarla caer, si se recoge una
linterna caliente desatendida, la temperatura no presenta riesgo
de quemaduras. Cuando se utiliza tácticamente durante breves
periodos de tiempo para despejar una habitación, comprobar la
presencia de intrusos, etc., el calor no supondrá ningún problema.
ADVERTENCIA: El uso de la linterna en modo
“estroboscópico” puede provocar ataques epilépticos a
personas con epilepsia fotosensible.
ACCESO A OTROS PROGRAMAS
La Scorpion HL HL dispone de un interruptor programable de
diez pulsaciones TEN-TAP™ que permite al usuario seleccionar
uno de entre tres programas diferentes. Para cambiar al siguiente
programa, comenzando desde la posición de apagado, pulse el
interruptor con rapidez 9 veces (no deben transcurrir más de 4
milésimas de segundo entre cada pulsación) y mantenga pulsado
el interruptor la décima vez. Mantenga el interruptor pulsado
hasta que se apague la luz (aproximadamente 1 segundo); a
continuación, suelte el interruptor.
Estos son los programas disponibles Alto-Estroboscópico-Bajo
(predeterminado de fábrica), Alto solamente o Alto-Bajo.
SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA
En los modelos con LED no hay que sustituir la bombilla.
La bombilla de dos patillas de xenón ha sido diseñada para durar
entre tres (3) y cinco (5) cambios de batería con un uso con
tinuo.
El uso intermitente podría reducir la vida útil de la batería
(debido a choques reiterado por la puesta en marcha y picos de
tensión superiores). No intente cambiar el LED en las linternas
Scorpion LED y Scorpion XL.
La Scorpion (xenón) incluye una bombilla de repuesto situada
dentro de la unidad de casquillo. Desenrosque la cabeza de la
linterna del cilindro y extraiga la unidad de casquillo. Utilice
siempre gafas de seguridad y guantes. No toque nunca una
bombilla caliente; antes de manipularla, deje que se enfríe.
Extraiga mediante palanca el contacto de color plata en forma
de cono en la parte inferior de la unidad de casquillo; extraiga
la bombilla de repuesto y sustituya el contacto. Agarre
firmemente la bombilla fundida y extráigala del casquillo. Agarre
la bombilla de recambio e inserte las patillas directamente en
los orificios en la unidad del casquillo hasta que la bombilla esté
firmemente encajada.
ADVERTENCIA: La linterna Scorpion (xenón) utiliza una
bombilla de xenón de alto vatiaje que puede calentarse mucho.
No ponga
nunca la linterna Scorpion boca abajo contra una superficie
plana o contra cualquier objeto inflamable
.
Transporte o almacene
la linterna Scorpion de manera que se reduzcan las
probabilidades de que se encienda accidentalmente.
MANTENIMIENTO
Mantenga la zona de la junta tórica del cilindro lubricada. El
manguito blindado con caucho del cilindro de la linterna
necesita poco mantenimiento.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE STREAMLIGHT
Streamlight garantiza que este producto está libre de defecto
durante su vida útil a excepción de las pilas y bombillas, o por
abuso y desgaste normal. Repararemos, sustituiremos o
reembolsaremos el precio de compra de este producto si
determináramos que está defectuoso. Esta garantía limitada de por
vida también excluye las pilas recargables, los cargadores,
interruptores y sistemas electrónicos que tengan una garantía de 2
años con prueba de compra. ESTA ES LA ÚNICA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA DE
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR.
SE RECHAZAN EXPRESAMENTE LOS DAÑOS FORTUITOS,
CONSECUENTES O ESPECIALES SALVO EN AQUELLOS LUGARES
DONDE DICHA LIMITACIÓN ESTÉ PROHIBIDA POR LA LEY. Podría
tener otros derechos legales específicos que varían según la
jurisdicción.
Diríjase a www.streamlight.com/support para obtener una
copia completa de la garantía e información sobre el registro
de un producto, así como la ubicación de los centros de
mantenimiento autorizados. Conserve su recibo como prueba
de compra.
Serial #
Date of Purchase
CUSTOMER SERVICE
STREAMLIGHT, INC.
30 Eagleville Road
Suite 100
Eagleville, PA U.S.A. 19403-3996
Teléfono: (800) 523-7488 gratuito (en Estados Unidos)
+1 (610) 631-0600
Fax: (800) 220-7007/ +1 (610) 631-0712
REGISTRO DEL PRODUCTO
Para registrar su producto, vaya a www.streamlight.com
(registro del producto en línea).
Conserve su recibo o cualquier prueba de compra.
IMPORTANTE - Asegúrese de utilizar piezas de repuesto
originales de Streamlight
SL_997528_REVG1213_Layout 1 12/12/13 4:28 PM Page 1
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.16 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Streamlight Scorpion Zaklamp vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Streamlight Scorpion Zaklamp?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Streamlight Scorpion Zaklamp. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Streamlight Scorpion Zaklamp. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Streamlight. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Streamlight Scorpion Zaklamp in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Streamlight
Model Scorpion
Categorie Zaklampen
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.16 MB

Alle handleidingen voor Streamlight Zaklampen
Meer handleidingen voor Zaklampen

Veelgestelde vragen over Streamlight Scorpion Zaklamp

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Er is een batterij in mijn apparaat gaan oxideren, kan ik het nog veilig gebruiken? Geverifieerd

Ja, het apparaat kan nog veilig gebruikt worden. Verwijder eerst de geoxideerde batterij. Doet dit niet met blote handen. Reinig daarna het batterijcompartiment met een wattenstaafje gedipt in azijn of citroensap. Laat het drogen en doe nieuwe batterijen in het apparaat.

Ik vind dit nuttig (102) Lees meer

Wat is lumen? Geverifieerd

Lumen is een meeteenheid voor de totale hoeveelheid zichtbaar licht die een lichtbron naar alle kanten uitstraalt.

Ik vind dit nuttig (69) Lees meer
Handleiding Streamlight Scorpion Zaklamp

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën