Handleiding Yookidoo Rooster shake me rattle

Handleiding voor je Yookidoo Rooster shake me rattle nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 0 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

Per suoni e musica,
assicurarsi che la levetta
sia in posizione "On" .
Poi scuotere o toccare il
sonaglio.
Um die lustigen Soundef-
fekte und Musik zu
aktivieren, stellen Sie den
Schalter auf “On“ und
schütteln Sie die Rassel.
Para sons divertidos e
música certifique-se que o
controle deslizante está na
posição "On" , em
seguida, agitar ou toque
no chocalho.
To insert the batteries,
unscrew the battery
compartment cover (on
the underside of the ball)
with a cross head
screwdriver and insert
3 x LR44 1.5v (AG13)
batteries, as shown,
ensuring correct polarity.
Replace battery cover.
Please remove batteries
when this toy is not in use
for long periods.
RU
NL
DE
PT
Предупреждение
WAARSCHUWING
VORSICHT
CUIDADO
FR
CAUTION
• Take special care to ensure batteries
are inserted correctly, observing (+)
and (-) marks on battery and product
• Removal and replacement of
batteries should be carried out by an
adult or under adult supervision
• Do not attempt to recharge
non-rechargeable batteries
• Rechargeable batteries must be
removed from product before
recharging
• Removal and recharging of
rechargeable batteries should be
carried out by an adult or under adult
supervision
• Avoid short-circuiting the contacts in
the battery compartment or the
battery terminals
• Remove exhausted batteries from
product
• Do not mix old (used) and new
batteries or batteries of different
types, eg. rechargeable alkaline or
batteries of a different make/brand
• Do not attempt to power battery
products by the introduction of mains
supply or separate power supplies,
and do not attempt to plug any part
of this product into the mains supply
• Dispose of exhausted batteries
safely, and never dispose of batteries
in a re
• Remove batteries from product after
use or if storing for long periods
• Periodically examine product for
signs of damage to electrical parts
and do not play with until damage
has been properly examined
• Only use batteries of the same or
equivalent type to those
recommended
• Please retain the above information
for future reference.
GB
Use of rechargeable batteries is not
recommended for this product
ATTENTION
• Prendre bien soin de disposer
correctement les piles ou
accumulateurs en respectant les
indications (+) et (-) sur les piles et sur le
produit
• L’enlèvement et le remplacement des
piles ou accumulateurs doivent être
effectués par un adulte ou sous sa
surveillance
• Ne pas essayer de recharger les piles
• Les piles rechargeables
(accumulateurs) doivent être enlevées
du produit avant le rechargement
• L’enlèvement et la charge
d’accumulateur doivent être effectués
par un adulte ou sous sa surveillance
• Eviter de mettre les contacts du
compartiment à piles, ou les pôles des
piles ou accumulateurs en court circuit
• Oter les piles (ou accumulateurs)
usagées du produits
• Ne pas utiliser simultanément des
piles neuves et des piles usagées, de
même que des piles différentes (salines
et alcalines) ou des piles et des
accumulateurs
• Ne pas essayer d’alimenter des produit
à piles à partir du secteur ou de toute
autre source de courant et ne pas
essayer de brancher une quelconque
partie du produit sur le secteur
• Stocker les piles usagées en sécurité,
et ne jamais les mettre au feu
• Oter les piles ou accumulateurs du
produit après usage, lors de longues
absences d’utilisation
• Examiner régulièrement le produit sur
d’éventuels dommages aux parties
électriques, et ne pas utiliser tant que
ceux-ci ne sont pas résolus
• Utiliser seulement des piles ou
accumulateurs identiques ou de même
type que celles recommandées
• Garder cette notice pour information
Utiliser des piles rechargeables n’est
pas recommande pour ce produit
ES
PRECAUCION
• Asegúrese de que las pilas han sido
colocadas correctamente, haciendo
coincidir las polaridades (+), (-) de las
pilas y del producto
• Las pilas deben ser cambiadas por
un adulto o bajo su supervisión
• No intente recargar pilas que no
sean recargables
• Las pilas recargables deben quitarse
del producto antes de recargarlas
• La remoción y la recarga de las pilas
debe hacerse por un adulto o bajo su
supervisión
• Evite los cortocircuitos en las pilas o
en el compartimento de éstas
• Quite las pilas gastadas del
producto
• No mezcle pilas nuevas y usadas o
de diferentes tipos: recargables o
alcalinas o de marcas diferentes
• No intente aplicar sobrecargas de
energía con unidades supletorias de
energía, tampoco intente enchufar
este producto a la red general
• Las pilas gastadas no deben ser
tiradas al fuego en ningún caso
• Quite las pilas del producto si no se
va a utilizar durante un largo periodo
de tiempo
• Examine periódicamente el
producto si hay indicios de daño en
las partes eléctricas
de éste
• De detectarse daños, no utilice el
producto hasta repararlo
• Usar solo pilas del mismo tipo o
equivalente al recomendado
• Por favor, conserve esta dirección
para caso de consulta.
SE RECOMIENDA NO UTILIZAR PILAS
RECARGABLES PARA ESTE PRODUCTO
• Tomar cuidado especial para garantir
que as baterias estão inseridas
corretamente, observando (+) e (-)
marcadas na bateria e no produto
• Remoção e substituição de baterias
deve ser realizada por um adulto
• Não tente recarregar pilhas
não-recarregáveis
• As pilhas recarregáveis devem ser
removidas do produto antes de
recarregar
• Remoção e recarga de baterias
recarregáveis devem ser realizada por
um adulto
• Evitar o curto-circuito nos contatos
do compartimento de bateria ou nos
terminais da bateria
• Remover do produto as pilhas velhas
• Não misturar pilhas velhas (usadas) e
novas ou pilhas de tipos diferentes,
por exemplo, alcalinas recarregáveis
ou baterias de uma outra marca
• Não tente reativar a energia das
pilhas pela introdução de
abastecimento ou fontes de
alimentação separada, e não tente
ligar qualquer parte deste produto na
rede de fornecimento
• Elimine as pilhas gastas de forma
segura, e nunca descarte as pilhas em
um incêndio
• Retire as pilhas do produto após o
uso ou se o armazenamento for de
longo prazo
• Examine periodicamente o produto
para sinais de danos nas partes
elétricas e não brinquem com o
brinquedo até que o dano tenha sido
devidamente analisado
• Utilize apenas pilhas do mesmo tipo
ou equivalentes às recomendadas
• Guarde as informações acima para
referência futura.
A utilização de pilhas recarregáveis, não
é recomendado para este produto
• Bitte stellen Sie sicher, dass die
Batterien richtig eingelegt wurden,
beachten Sie das (+) und (-) Zeichen auf
den Batterien sowie auf dem Produkt
• Das Einsetzen und Herausnehmen der
Batterien sollte nur von einer
erwachsenen Person oder unter Aufsicht
einer erwachsenen Person durchgeführt
werden
• Versuchen Sie nie, nicht
wiederauadbare Batterien aufzuladen
• Zum Wiederauaden der Batterien
diese aus dem Produkt nehmen
• Das Herausnehmen und Auaden von
wiederauadberen Batterien sollte nur
von einer erwachsenen Person oder
unter Aufsicht einer solchen
durchgeführt werden
• Vermeiden Sie einen Kurzschluss der
Kontaktpunkte des Batteriefachs oder
der Batterien
• Entfernen Sie leere Batterien
• Mischen Sie keine alten (gebrauchten)
und neuen Batterien oder Batterien
unterschiedlicher Typen, z. B.
wiederauadbare und alkalische
• Versuchen Sie nicht, batteriebetriebene
Produkte mit Strom zu versorgen oder
Teile des Produktes an das Stromnetz
anzuschließen
• Entsorgen Sie die leeren Batterien
vorschriftsmäßig und werfen Sie diese
nicht ins Feuer
• Entfernen Sie die Batterien nach
Gebrauch oder vor längerer
Nichtbenutzung des Produktes
• Untersuchen Sie die elektrischen Teile
des Produktes regelmäßig auf
Beschädigungen und benutzen Sie es
nicht, bevor evtl. Schäden behoben sind
• Verwenden Sie nur gleichwertige
Batterien wie empfohlen
• Bitte bewahren Sie diese Information
für den zukünftigen Gebrauch auf.
VERWENDEN SIE KEINE WIEDERAUFLADBAREN
BATTERIEN FÜR DIESES PRODUKT
IT
ATTENZIONE
• Assicurarsi che le pile siano inserite
correttamente e che il segno
positivo (+) e negativo (-) sul
prodotto e sulla pila coincidano
• L'inserimento di nuove pile
dovrebbe essere effettuato da un
adulto o, comunque, sotto la
supervisione di un adulto
• Non tentare di ricaricare pile non
ricaricabili
• Rimuovere le batterie ricaricabili dal
prodotto prima di riporle sotto carica
• Il caricamento di pile ricaricabili
dovrebbe essere fatto da un adulto
o, comunque, sotto la sua
supervisione
• Evitare corto circuiti nel vano pile
• Togliere le pile dal prodotto
quando sono scariche
• Non mischiare pile vecchie e nuove
o di diverso tipo (ad esempio,
ricaricabili ed alcaline)
• Non provare a rifornire di energia
elettrica prodotti a pila, attraverso
l'introduzione di cavi di
alimentazione; non collegare parti
del prodotto a cavi elettrici
• Non gettare mai pile nel fuoco
• Togliere le pile dal prodotto
quando non viene utilizzato per
lunghi periodi
• Esaminare periodicamente il
prodotto per prevenire eventuali
danni a parti elettriche; non giocare
con il prodotto nchè gli eventuali
guasti non siano stati riparati
• Utilizzare esclusivamente pile
identiche o equivalenti al tipo
raccomandato
• Conservare queste informazioni
come riferimento futuro.
L’USO DI BATTERIE RICARICABILI NON È
CONSIGLIATO PER QUESTO PRODOTTO
• Controleer nauwlettend of de batterijen en
oplaadbare batterijen correct in het
batterijvak werden geplaatst, rekening
houdend met de [+] en [-] aanduidingen op
de batterijen en het product
• Het plaatsen en vervangen van batterijen
en oplaadbare batterijen dient door of
onder toezicht van volwassenen te worden
uitgevoerd
• Probeer nooit niet-oplaadbare batterijen
op te laden
• Oplaadbare batterijen moeten uit het
product verwijderd worden vóór het
opladen
• Het verwijderen en opladen van
oplaadbare batterijen dient door of onder
toezicht van volwassenen te worden
uitgevoerd
• Vermijd kortsluiting van de contactpunten
in het batterijvak of van de batterij
• Verwijder lege batterijen of oplaadbare
batterijen uit het product
• Gebruik geen oude (lege) en nieuwe, noch
batterijen van een verschillend type samen
(b.v. oplaadbare en alkaline batterijen)
• Probeer nooit producten die op batterijen
werken van stroom te voorzien door deze
aan te sluiten op het stroomnet of op
afzonderlijke stroomopwekkers
• Probeer nooit dit product, of onderdelen
ervan, aan te sluiten op het stroomnet
• Verbrand batterijen nooit; gooi batterijen
ook nooit bij gewoon huisafval maar werp
ze op een verantwoorde manier weg (in
overeenstemming met de wet van het land
waar u woonachtig bent)
• Verwijder de batterijen uit het product na
gebruik, of wanneer het product lange tijd
niet zal worden gebruikt
• Controleer regelmatig of de elektrische
onderdelen van het product niet
beschadigd zijn; in voorkomend geval, het
product niet meer gebruiken tot de
beschadiging behoorlijk onderzocht en/of
hersteld is
• Gebruik uitsluitend batterijen van
hetzelfde of een gelijkwaardig type als de
aanbevolen batterijen
• Bewaar deze aanwijzingen zorgvuldig voor
later gebruik
Gebruik van herlaadbare batterijen wordt
voor dit product is niet aangeraden.
• Особо тщательно проверьте,
правильно ли вставлены батарейки, с
учетом отметок (+) и (-) на батарейке и
на продукте.
• Извлечение и замена батареек должны
выполняться взрослыми или под
наблюдением взрослых
• Не пытайтесь заменить одноразовые
батарейки.
• Перед зарядкой батареек
многоразового пользования их следует
извлечь из продукта.
• Извлечение и замена батареек
многоразового пользования должны
выполняться взрослыми или под
наблюдением взрослых
• Следите, чтобы не было коротких
замыканий контактов в частях батареек
и или в клеммах аккумулятора
• Нерабочие батарейки следует извлечь
из продукта
• Не смешивайте старые
(использованные) и новые батарейки
или батарейки разного вида, то есть
многоразовые щелочные или
батарейки другого типа/ марки
• Не пытайтесь включить продукты на
батарейках с помощью питающей сети
или отдельных источников питания и не
пытайтесь какую-либо из частей
продукта вставить в сеть.
• Выбрасывайте использованные
батарейки, соблюдая безопасность, и
никогда не кладите их в огонь.
• Использованные батарейки или долго
хранившиеся батарейки выньте из
продукта.
• Периодически проверяйте продукт на
предмет обнаружения следов ущерба
электрических частей и не играйте до
проведения тщательной проверки
ущерба.
• Используйте батарейки только того
типа, который рекомендуется, или
аналогичного типа.
• Пожалуйста, сохраните данную
информацию для дальнейшего
использования.
Для данного продукта не рекомендуются
батарейки многоразового пользования
Pour insérer les piles,
dévissez le couvercle du
compartiment à piles (sur la
face interne de la balle) à
l'aide d'un tournevis
cruciforme et insérez 3
piles LR44 de 1,5v (AG13),
comme indiqué, en
vérifiant que la polarité soit
correcte .
Replacer le couvercle.
Veillez à retirer les piles
lorsque le jouet n'est pas
utilisé pendant une longue
période.
Para escuchar los sonidos
divertidos y la música,
asegúrese de que el
interruptor está en la
posición "On" . Luego
agite el sonajero
ligeramente.
Pour entendre les sons
rigolos et la musique,
assurez-vous que le
sélecteur est bien sur la
position "On" , Puis
secouez le hochet ou
donnez-lui une petite tape.
Zum Einsetzen der
Batterien schrauben Sie
die Abdeckung des
Batteriefaches (an der
Unterseite des Balles) mit
einem Kreuzschlitz-
Schraubenzieher ab
und setzen Sie drei LR44
1,5 Volt-Batterien (AG13)
wie abgebildet ein.
Vergewissern Sie sich, dass
sie an den richtigen Polen
sitzen . Befestigen Sie
dann wieder die
Batterieabdeckung.
DE
IT
NL
RU
GB
FR
ES
PT
REPLACING THE BATTERIES
BATTERIEWECHSEL
REMPLACEMENT DES PILES
Per inserire le batterie,
svitare il coperchio dello
scomparto delle batterie
(sul fondo della palla) con
un cacciavite Phillips ed
inserire 3 batterie LR44 1.5
V (AG13), come mostrato,
assicurandosi che la
polarità sia corretta .
Rimettere a posto il
coperchio delle batterie.
Togliere le batterie quando
non si usa il giocattolo per
lunghi periodi.
SOSTITUZIONE
DELLE BATTERIE
Para insertar las pilas, retire
la tapa del compartimento
de pilas (en la parte inferior
de la bola) con un
destornillador cabeza
cruz e inserte tres pilas
1,5 V LR44 (GE 13), como
se muestra en la figura, con
la polaridad correcta .
Recoloque la tapa.
Por favor, retire las pilas
cuando el juguete no está
en uso, durante largos
períodos.
CAMBIO DE LAS PILAS
Om de batterijen teplaatsen,
schroeft u het deksel los van
de batterijhouder (aan de
achterkant van de bal) met
een kruiskopschroeven-
draaier .
Plaats 3 x LR44 1.5v (AG13)
batterijen, zoals
weergegeven, gelet op de
juiste polariteit . Plaats het
batterijdeksel terug.
Verwijder de batterijen
indien het speelgoed
gedurende langere periode
niet wordt gebruikt.
VERVANGING VAN
DE BATTERIJEN
Para inserir as baterias,
retire a tampa do
compartimento (na parte
inferior da bola) com uma
chave de fenda transversal
e insira 3 baterias LR44
1.5V (AG13), como
mostrado, assegurando a
polaridade correcta .
Recoloque a tampa do
compartimento das pilhas.
Por favor, remova as pilhas
quando o brinquedo não
está em uso por longos
períodos.
SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
Для того чтобы добавить
батарейки, отвинтите
крышку аккумуляторного
отсека (в нижней части
мяча) крестообразной
отверткой и добавьте
3 батарейки LR44 1.5м
(AG13), как показано,
соблюдая полярность .
Возвратите на место
крышку.
Если Вы не используете
игрушку долгое время,
пожалуйста, выньте
батарейки.
Добавление батареек
For fun sounds and music
make sure the slider
is in the “On” position ,
then shake or tap the
rattle.
HOW TO PLAY
UTILISATION
CÓMO JUGAR
COMO JOGAR
SPIELANLEITUNG COME GIOCARE
Voor leuke geluiden en
muziek, zorg dat de
regelaar op “On” (Aan)
staat, en schud of klop
daarna op het rammelaar.
HOE TE SPELEN
Для прослушивания веселых
звуков и музыки убедитесь,
что ручка настройки
находится в положении
"включено" , затем
встряхните погремушку или
постучите им.
Инструкции к игре
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.31 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Yookidoo Rooster shake me rattle. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Yookidoo. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Yookidoo Rooster shake me rattle in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Yookidoo
Model Rooster shake me rattle
Categorie Speelgoed
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.31 MB

Alle handleidingen voor Yookidoo Speelgoed
Meer handleidingen voor Yookidoo

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Yookidoo Rooster shake me rattle vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Yookidoo Rooster shake me rattle?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Yookidoo Rooster shake me rattle. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Handleiding Yookidoo Rooster shake me rattle

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën