Handleiding Carnielli Strada 3.1 Loopband

Handleiding voor je Carnielli Strada 3.1 Loopband nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 5 veelgestelde vragen, 3 comments en heeft 1 stem met een gemiddelde score van 0/100. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

English
Pleaserefertothecustomerservice
informationcontainedinthis
manualshouldthetreadmill
requireadditionalservice.
Damagedcomponentscan
jeopardizeyoursafetyandthe
durationoftheequipment.
Therefore,replacedamagedor
wornpartsimmediatelyandput
theequipmentoutofserviceuntil
repairshavebeencompleted.In
caseofneed,useonlyCarnielli
Fitnessparts.
Ifyouhaveanydoubtsorquestions,
callyourdealer.
Inthecaseofregular,intensive
training,everymonthortwo
checkallthepartsofthe
equipmentespeciallythenutsand
bolts.
Informthosepresent(especially
children)aboutthepossibilityof
dangerduringexercise.
Itistheresponsibilityoftheowner
tobesurethatallusersofthis
treadmillareinformedofall
warningsandprecautions.
Keeppetsandsmallchildrenaway
fromthetreadmillatalltimes.
Neverstartthetreadmillwhileyou
arestandingonthewalkingbelt.
Alwaysholdthehandrailswhile
usingthetreadmill.
Thetreadmilliscapableofhigh
speeds. Toavoidsuddenjumpsin
speed,adjustthespeedinsmall
increments.
Donotoperatewhenaerosol(spray)
productsarebeingusedorwhere
oxygenisbeingadministered.
Neverleavethetreadmill
unattendedwhileitisrunning.
Alwaysremovethesafetykey
andmovetheon/offswitchtothe
"off"positionwhenthetreadmill
isnotinuse.Refertothe
precautionssectionofthismanual
forthelocationoftheon/off
switch
Whenfoldingormovingthe
treadmill,makesurethatthe
safetylockisfullyengaged.Refer
tothefoldinginstructionspages
ofthismanualforsafetylock
operation.
Keeptheplugandpowercordaway
fromheatedsurfaces.
Keepthetapisroulantinsidethe
house;donotleaveitinthe
garage,balconyorveranda.
Keepitawayfromsourcesof
heat;donotleaveitindampor
dustyplaces,nexttoglasswalls
orunderdirectsunlight.
Italiano
Nelcasoil Vostrotapisroulant
necessitidiulterioriservizidi
manutenzione,sipregadi
rivolgersiaicentridiassistenza
autorizzati.
Icomponentidanneggiatipossono
influiresullavostrasicurezzaela
duratadell'attrezzo.Quindi
sostituiresubitoleparti
danneggiateousurateemettere
l'attrezzofuoriserviziofinoal
completamentodellariparazione.
Incasodibisognousatesoloparti
diricambioCarnielliFitness.
Incasodidubbioodidomande
rivolgetevialvostro
concessionario.
Incasodiallenamentointensoe
regolarecontrollateognimeseo
ogniduemesitutteleparti
dell'attrezzo,particolarmentele
vitieidadi.
Informateipresenti(specialmentei
bambini)sullapossibilitàdi
pericolodurantel'esercizio.
Saràlaresponsabilitàdel
proprietariodeltapisroulant
assicurarsichetutticoloroche
usufruirannodell’attrezzosianoa
conoscenzaditutteleprecauzioni
necessarie.
Tenerelontanodaanimalie
bambini.
Nonaccendereiltapisroulantsesiè
inpiedisultappeto.
Nell’utilizzodeltapisroulant,
tenersisaldamenteaimanubri.
Iltapisroulantraggiungeanche
velocitàelevate. Alfinedievitare
grandisbalzisiconsigliadi
aggiustarelavelocitàapiccoli
intervalli.
Siconsigliadinonutilizzareiltapis
roulantvicinoadaerosoloin
luoghidoveèpresenteossigeno
inquantitàingenti.
Nonlasciareincustoditoiltapis
roulantquandoèinfunzione.
Quantoiltapisroulantèspento
toglierelachiavedisicurezzae
spostarel’interruttoreon/offin
posizione“off”.Perindividuare
l’interruttoreon/off,fare
riferimentoallasezione
“SICUREZZA ELETTRICA”di
questomanuale.
Nelpiegareospostareiltapis
roulant,assicurarsicheilpomolo
manubrioelacoperturadel
pomolomanubriosianoben
protetti.Fareriferimentoalle
istruzionidipiegaturaperuna
chiusurasicura.
Tenereilcavodialimentazione
lontanodasuperficicalde.
Tenereiltapisroulantdentrocasa;
nonposizionarloinungarage,
néterrazzooporticocoperto,né
vicinoafontid'acquaodi
calore,néinluoghiumidio
polverosi,névicinoavetrateo
direttamenteespostoallaluce
solare.
Italiano
Viringraziamoperlafiducia
accordataci,acquistandoil
.
Lebreviistruzionicheseguono
hannoloscopodiillustrarnele
caratteristicheeleprestazioni,per
consentirviditrarreimigliori
benefici,convostrapiena
soddisfazione.
Primadiusareil ,
leggeteattentamentequesto
manuale,cheviconsigliamodi
conservarepeririferimentifuturi.
IMPORTANTE:Primadiiniziare
qualsiasiprogrammadiesercizio
fisicoèopportunoconsultareil
propriomedico.
L’attrezzosportivoperl'allenamento
domesticodeveessereutilizzato
soloperl'usodestinato,cioè
l'allenamentodelcorpodipersone
adulte.
Ognialtrousononèpermessoedè
inoltrepericoloso.Ilcostruttore
nonpuòessereresoresponsabile
didannichesisonoprodottiin
seguitoadunusoinadeguato.
Voiviallenateconunprodottoche
pertecnicaesicurezza
corrispondeagliultimiritrovati.
Sisonoevitateesonostate
protettenelmodopossibilele
partichepossonoesserefontedi
ferite.
L'esecuzionediriparazioni
inadeguateedimodifichealla
costruzione(smontaggiodiparti
originali,montaggiodipartinon
consentite,ecc.)puòrisultare
pericolosoperl'utente.
Tapis
RoulantSTRADA 3.1
TapisRoulant
AVVISOIMPORTANTE:Questo
modellodi è
destinatoadunusodomestico.Non
èadattoperl'usoinpalestrae/o
comunitàoadusoterapeutico.
Perlavostrasicurezzal
TapisRoulant
eggere
attentamenteleistruzioniseguenti.
Non
toglierelacoperturadelmotore
senonsottoesplicitarichiestada
partedipersonaleautorizzato
alleriparazioni.
E'fattodivietod'usodell'attrezzoin
modoautonomoatutticoloroche,
perragionidiverse,sonoportatori
dilimitifisiciodialtranaturasia
temporaneichepermanentisenon
permanentementeseguitida
personaleprofessionalmente
preparatopertalescopo.
Primadieffettuarequalsiasitipodi
manutenzionedescrittainquesto
manuale,assicurarsidistaccareil
cavodialimentazione.
Manutenzione
chevadaaldifuoridiquanto
stabilitodalmanualedovrebbe
essereeffettuataesclusivamente
dapersonaleautorizzato.
English
Thankyouforhavingchosenour
which
wefeelsurewillgiveyoucomplete
satisfaction.
Theshortinstructionswhichfollow,
togetherwithspecificationand
performancedata,willenableyouto
obtainthemaximumbenefitfrom
yourpurchaseandlasting
enjoyment.Pleasereadthisshort
manualcarefullybeforeputtingyour
intouseandkeepby
youforfuturereference.
IMPORTANT:Beforestartingany
physicalexerciseprogramyou
shouldseekmedicaladvice.
Sportsequipmentfortrainingat
homemustonlybeusedforits
designateduse,whichistotrain
adultbodies.
Personsaffectedforwhateverreason
byphysicalorothertypesof
incapacity,whethertemporaryor
permanent,mustneverbeallowed
tousetheequipmentunassisted
exceptundertheconstant
supervisionofapersonorpersons
trainedprofessionallyforthe
purpose.
Anyotheruseisnotpermittedandis
moreoverdangerous. The
manufacturercannotbeheld
liablefordamagecausedasa
resultofinappropriateuse.
Youaretrainingwithaproduct
whosetechnologyandsafetymeet
thelateststandards.Partsthat
couldbeasourceofinjuryhave
beenavoidedandmadeassafeas
possible.
Alwaysunplugthepowercord
beforeperformingthe
maintenanceandadjustment
proceduresdescribedinthis
manual.
Servicingother
thantheproceduresinthismanual
shouldbeperformedbyan
authorizedservicerepresentative
only.
Inadequaterepairsand
modificationstothestructure
(removingoriginalparts,
mountingunauthorizedparts,etc.)
canbedangerousfortheuser.
TapisRoulantSTRADA 3.1
TapisRoulant
IMPORTANT:TapisRoulantis
intendedforuseasahometrainer
andisnotsuitableforuseingym
clubs.
Foryoursafetypleasereadthis
pagefirst
Donotremovethemotor
coveringunlessinstructedtodo
sobyanauthorisedservice
representative.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 2.57 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Carnielli Strada 3.1 Loopband vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Carnielli Strada 3.1 Loopband?
Ja Nee
0%
100%
1 stem

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Carnielli Strada 3.1 Loopband. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Enrico Agus 04-04-2020
Hallo, ik zou graag willen weten of er een carinelli-technicus op Sardinië is, bedankt

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Domenico Romanazzi 08-04-2020
Ik kom met mijn Carnielli 310s e-4 wat voor soort fout zou dat zijn?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Antonella 17-07-2020
De loopband wordt plotseling uitgeschakeld en u kunt er niet meer bij

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Carnielli Strada 3.1 Loopband. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Carnielli. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Carnielli Strada 3.1 Loopband in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Carnielli
Model Strada 3.1
Categorie Loopbanden
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 2.57 MB

Alle handleidingen voor Carnielli Loopbanden
Meer handleidingen voor Loopbanden

Veelgestelde vragen over Carnielli Strada 3.1 Loopband

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Welke spieren train ik bij het gebruik van een loopband? Geverifieerd

Bij correct gebruik van een loopband worden rug-, buik-, bil- en beenspieren getraind.

Ik vind dit nuttig (665) Lees meer

Bestaat het merk Carnielli nog? Geverifieerd

Nee, Carnielli is niet meer actief. Er kan dus ook geen contact meer worden opgenomen met dit merk.

Ik vind dit nuttig (102) Lees meer

De riem van mijn loopband slipt, wat moet ik doen? Geverifieerd

Als de riem van de loopband slipt, kan dit een teken zijn dat deze te los zit en strakker moet worden gemaakt. Raadpleeg de handleiding van uw specifieke loopband om te zien hoe u de riem van uw model aanspant.

Ik vind dit nuttig (59) Lees meer

Hoeveel beweging heeft een gemiddelde volwassene nodig? Geverifieerd

Als volwassene is het verstandig om in totaal minimaal 2,5 uur per week matig intensief te bewegen. Idealiter wordt dit over meerdere dagen verspreid.

Ik vind dit nuttig (45) Lees meer

Wat is de maximale hartslag tijdens inspanning? Geverifieerd

Over het algemeen kunt u een hartslag van 220 nemen en daar uw leeftijd van aftrekken. Voor een persoon van 48 jaar is de maximale hartslag dus 220 minus 48, wat gelijk is aan 172. Als u niet zeker bent van uw persoonlijke toestand, raadpleeg dan uw arts.

Ik vind dit nuttig (18) Lees meer
Handleiding Carnielli Strada 3.1 Loopband

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën