Handleiding Hamilton Beach 14950 Strijkijzer

Handleiding voor je Hamilton Beach 14950 Strijkijzer nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 4 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

Read before use. Lire avant utilisation. Lea antes de usar.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed
to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the
following:
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning use of
the appliance by a person responsible for their safety.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
4. Use appliance only for its intended use.
5. To avoid the risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other
liquids.
6. Always turn the iron to OFF ( ) before plugging or unplugging the iron from the
electrical outlet. To unplug, grasp the plug and pull from the outlet. Never pull from
the power cord.
7. Do not let the cord touch hot surfaces. Let the iron cool completely before putting
the iron away. Coil the cord loosely around the iron when storing.
8. Always disconnect the iron from the electrical outlet before filling the iron with
water, emptying the water from the iron, and when the iron is not in use.
9. Do not operate the iron with a damaged cord or in the event the iron has
been dropped or damaged or there are visible signs of damage or it is leaking.
To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the iron. Supply cord
replacement and iron repairs must be conducted by a qualified serviceman or the
manufacturer. Incorrect assembly might result in a risk of electric shock when the
iron is used after reassembly.
10. The iron must be used and rested on a stable surface.
11. When placing the iron on its stand, ensure that the surface on which the stand is
placed is stable.
12. Do not leave the iron unattended while the iron is connected or on an ironing
board.
13. Burns can occur from touching hot metal parts, hot water, or steam. Use caution
when you turn a steam iron upside down—there might be hot water in the
reservoir.
14. To avoid a circuit overload, do not operate an iron on the same circuit with
another high-wattage appliance.
15. If an extension cord is absolutely necessary, a cord with an ampere rating equal
to or greater than the maximum rating of the iron shall be used. A cord rated for
less amperage can result in a risk of fire or electric shock due to overheating. Care
shall be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or be tripped over.
16. Always close the filling aperture when operating the appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Other Consumer Safety Information
This appliance is intended for household use only.
w
WARNING
Electrical Shock Hazard: This appliance is provided with a polarized
plug (one wide blade) to reduce the risk of electric shock. The plug fits only one way
into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the
plug in any way or by using an adapter. If the plug does not fit fully into the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, have an electrician replace the outlet.
The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of
becoming tangled in or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary, an
approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension cord
must be equal to or greater than the rating of the appliance. Care must be taken to
arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop
where it can be pulled on by children or accidentally tripped over.
To avoid an electrical circuit overload, do not use another high-wattage appliance on
the same circuit with this appliance.
Iron
Fer à repasser
Plancha
Parts and Features
Iron won’t steam.
Ensure there is water in Water Reservoir.
Move Steam Control Lever to .
Allow Iron to reach temperature by waiting until setting has stopped ashing and is
illuminated.
Anti-drip feature will not allow steam when temperature setting is on Dry Iron .
If all fabric settings are ashing on Display, stop using Iron and visit hamiltonbeach.com.
Limited Warranty
This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This
is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or
condition.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for
a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1)
year from the date of original purchase in the U.S. During this period, your exclusive
remedy is replacement of this product or any component found to be defective, at
our option; however, you are responsible for all costs associated with our returning
a product or component under this warranty to you. If the product or component is
unavailable, we will replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in
conformity with the printed directions, or damage to the product resulting from
accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty extends only to the original
consumer purchaser or gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof of
purchase is required to make a warranty claim. This warranty is void if the product
is used for other than single-family household use or subjected to any voltage and
waveform other than as specified on the rating label (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused
by breach of express or implied warranty. All liability is limited to the amount of the
purchase price. Every implied warranty, including any statutory warranty or
condition of merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed
except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or
condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty
gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary depending
on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied
warranties or special, incidental, or consequential damages, so the foregoing
limitations may not apply to you.
To make warranty claim, do not return this appliance to the store. Please write
Hamilton Beach Brands, Inc., Attn: Consumer Affairs, 261 Yadkin Road, Southern
Pines, NC 28387, or visit hamiltonbeach.com/customer-service in the U.S. or
hamiltonbeach.ca/customer-service in Canada. For faster service, include the model,
type, and series numbers on your appliance.
How to Dry Iron
1. Plug into outlet. Set Steam Control Lever to .
2. Press Power ( ) until illuminated or press desired fabric setting until flashing.
Flashing will stop when temperature is reached.
How to Steam Iron
1. Unplug Iron. Press Fill Door Latch to open Water Reservoir Fill Door. Then, using
a measuring cup with a small pour spout, pour tap water into Water Reservoir
opening and fill Iron to MAX Fill Line. If you have extremely hard water, mix 50%
untreated tap water with 50% distilled or demineralized water for use in Iron.
2. Plug into outlet. Press Power ( ) until illuminated or press desired fabric setting
until flashing. Flashing will stop when temperature is reached.
w
CAUTION
Burn Hazard. Attempting to steam iron on a lower temperature
setting or failing to allow the iron to preheat for 2 minutes can result in hot water
dripping from the soleplate.
3. Move Steam Control Lever to desired level of steam if COTTON or WOOL has
been selected.
Automatic Shutoff (ASO)
Iron will shut off automatically and will flash when:
Resting on Soleplate for 1 minute.
Resting on either side for 1 minute or 30 minutes, depending on orientation.
Resting on Heel for 30 minutes.
Care and Cleaning
Iron
1. Press Power ( ) to turn Iron off.
2. Drain water and secure Cord.
3. Store in an upright position.
Soleplate
1. Never iron over zippers, pins, metal rivets, or snaps, since these may scratch
Soleplate.
2. To clean buildup on Soleplate, wipe with a sudsy cloth. Do not use abrasive
cleansers, metal scouring pads, or chemical or hot iron cleaners. These will damage
the Soleplate finish.
How to Use SELF CLEAN
1. Open Water Reservoir Fill Door and add water to MAX Fill Line.
2. Plug into outlet. Press Power ( ) until illuminated to turn Iron on. Select COTTON
and move Steam Control Lever to ; let Iron heat for 2 minutes.
3. Press Power ( ) to turn Iron off. Unplug Iron.
4. Hold Iron horizontally over sink. Press and hold SELF CLEAN Button until steam and
water no longer comes from the steam vents. Empty any remaining water.
5. Plug into outlet. Press Power ( ) and select COTTON. Heat for 1 minute for
remaining water to evaporate.
6. Press Power ( ) to turn Iron off. Unplug and let Iron cool completely. Wipe
Soleplate with damp, soft cloth.
Troubleshooting
Iron won’t heat.
Plug Iron into a working outlet.
A fabric setting has not been selected. Select a fabric setting.
Iron has entered Automatic Shutoff (ASO) mode; press any button on Control Panel
to reset. NOTE: When in ASO mode, will ash.
Water is leaking.
Too much water is in Water Reservoir.
Adjust steam to a lower setting. Ensure Iron is set to a steam temperature setting.
Steam Control Lever has been set to while Iron was cold. Select a fabric setting
and let Iron preheat for 2 minutes.
If dry ironing, make sure Steam Control Lever is on .
Steam Burst Button pressed too often.
For best performance, allow 3–4 seconds between each setting of Steam Control
Lever to .
For recipes, tips,
product information
and registration:
hamiltonbeach.com
Pour des recettes,
des conseils, des
renseignements sur le
produit et l’enregistrement :
hamiltonbeach.ca
Para recetas, consejos,
información del producto
y registro:
hamiltonbeach.com.mx
To order parts:
hamiltonbeach.com/parts
1. Cord
2. Heel Rest
3. Water Reservoir Fill Door
4. Fill Door Latch
5. Soleplate
6. Water Reservoir
7. Spray Nozzle
8. Steam Control Lever
9. Control Panel
10. Spray and Steam Burst Buttons
11. Handle
12. SELF CLEAN Button
13. Water Reservoir MAX Fill Line
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures
élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de
blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement
surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable
de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou près des
enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
4. Utiliser exclusivement le fer pour son usage prévu.
5. Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas plonger le fer dans l’eau ou
d’autres liquides.
6. Le fer doit toujours être éteint ( ) avant d’être branché à une prise de courant ou
débranché. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur
le cordon d’alimentation.
7. Ne pas laisser le cordon toucher les surfaces chaudes. Laisser refroidir le fer
complètement avant de le remiser. Enrouler lâchement le cordon autour du fer à
repasser pour ranger.
8. Toujours débrancher le fer d’une prise de courant électrique lorsqu’on le remplit
d’eau ou lorsqu’on le vide, ou si l’appareil n’est pas utilisé.
9. Ne pas utiliser le fer avec un cordon endommagé, si le fer est tombé ou
endommagé, s’il y a des signes visibles de dommage ou s’il fuit. Pour éviter le
risque de choc électrique, ne pas démonter le fer. Le faire examiner et réparer par
un dépanneur qualifié. Un assemblage incorrect risque d’entraîner un risque de
choc électrique lorsque le fer est utilisé après réassemblage.
10. Le fer doit être utilisé et reposé sur une surface stable.
11. En plaçant le fer sur son support, assurez-vous que la surface sur laquelle le
support est placé est stable.
12. Ne pas laisser le fer sans surveillance pendant qu’il est branché ou pendant qu’il
est sur une planche à repasser.
13. Des brûlures peuvent survenir lorsqu’on touche des pièces chaudes en métal, de
l’eau chaude ou de la vapeur. Adopter des précautions lorsqu’on tourne un fer à
vapeur à l’envers, car il peut rester de l’eau chaude dans le réservoir.
14. Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas utiliser le fer sur le même circuit
qu’un autre appareil de haute puissance.
15. Si une rallonge électrique est absolument nécessaire, un cordon d’intensité
nominale égale ou supérieure à l’intensité nominale maximale du fer doit être
utilisé. Un cordon d’une intensité nominale moindre peut entraîner un risque
d’incendie ou de choc électrique en raison d’une surchauffe. Il faut prendre soin
de placer le cordon de rallonge pour qu’il ne puisse pas être tiré par des enfants
ou faire trébucher.
16. Veuillez toujours fermer l’ouverture pour le remplissage lors de l’utilisation de
l’appareil.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
w
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni
avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d’électrocution.
Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez
pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit
ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche
dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la
prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de
réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long.
L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les
caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures
aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour
installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table
pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à haute
puissance sur le même circuit que cet appareil.
Pièces et caractéristiques
Pour commander des pièces, visiter :
hamiltonbeach.ca/parts
1. Cordon
2. Talon d’appui
3. Porte de remplissage du réservoir
d’eau
4. Charnière de la porte de
remplissage
5. Semelle
6. Réservoir d’eau
7. Vaporisateur
8. Levier de réglage de la vapeur
9. Panneau de commande
10. Boutons de surpuissance de
vapeur et de vaporisation
11. Poignée
12. Bouton SELF CLEAN
(autonettoyage)
13. Ligne de remplissage MAX du
réservoir d’eau
Repassage à sec
1. Brancher dans une prise électrique. Ajuster le levier de réglage de la vapeur à .
2. Appuyer sur le bouton d’alimentation ( ) jusqu’à ce qu’il s’illumine, ou appuyer sur
le réglage du tissu souhaité jusqu’à ce qu’il clignote. Le bouton arrêtera de clignoter
une fois la température atteinte.
Repassage à la vapeur
1. Débrancher le fer. Appuyer sur la charnière de la porte de remplissage pour
ouvrir la porte de remplissage du réservoir d’eau. Ensuite, en utilisant une tasse
avec un petit bec verseur, verser l’eau du robinet dans l’ouverture et remplir le fer
jusqu’à la ligne de remplissage MAX. Si vous avez de l’eau extrêmement dure,
faire un mélange de 50 % d’eau du robinet non traitée et de 50 % d’eau distillée ou
déminéralisée pour utiliser dans le fer
2. Appuyer sur le bouton d’alimentation ( ) jusqu’à ce qu’il s’illumine, ou appuyer sur
le réglage du tissu souhaité jusqu’à ce qu’il clignote. Le bouton arrêtera de clignoter
une fois la température atteinte.
w
ATTENTION
Risque de brûlure. La tentative du repassage à la vapeur
à un réglage de température inférieur ou ne pas laisser le fer chauffer pendant 2
minutes peut occasionner un égouttement d’eau depuis la semelle.
3. Positionner le levier de réglage de la vapeur jusqu’au niveau de vapeur souhaité
si vous avez sélectionné le mode COTTON (coton) ou WOOL (laine).
Arrêt automatique (ASO)
Le fer s’éteint automatiquement et ( ) clignote quand :
Il repose sur la semelle durant une minute.
Il est placé sur l’un de ses côtés durant une ou 30 minutes, selon l’orientation.
Il repose sur son talon durant 30 minutes.
Entretien et nettoyage
Fer
1. Appuyer sur le bouton d’alimentation ( ) pour éteindre le fer.
2. Vider l’eau et fixer le cordon.
3. Le ranger sur son talon d’appui.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 1.94 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Hamilton Beach 14950 Strijkijzer. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Hamilton Beach. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Hamilton Beach 14950 Strijkijzer in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Hamilton Beach
Model 14950
Categorie Strijkijzers
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 1.94 MB

Alle handleidingen voor Hamilton Beach Strijkijzers
Meer handleidingen voor Strijkijzers

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Hamilton Beach 14950 Strijkijzer vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Hamilton Beach 14950 Strijkijzer?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Hamilton Beach 14950 Strijkijzer. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Veelgestelde vragen over Hamilton Beach 14950 Strijkijzer

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Kan ik de strijkzool schoonmaken met een schuurspons? Geverifieerd

Nee, dit kan de strijkzool beschadigen. Gebruik voor het schoonmaken een vochtige doek of een zachte spons.

Ik vind dit nuttig (378) Lees meer

Wat zijn de verschillen tussen een stoomstrijkijzer en een gewoon strijkijzer? Geverifieerd

Het grootste voordeel van een stoomstrijkijzer is dat het de stof makkelijker glad krijgt door gebruik van stoom. Een gewoon strijkijzer is daarentegen een stuk lichter en vaak veel goedkoper.

Ik vind dit nuttig (307) Lees meer

Mijn strijkzool is verkleurd, kan ik hier nog mee strijken? Geverifieerd

Dat kan, echter is er wel een kans dat het afgeeft op lichtgekleurde kleding.

Ik vind dit nuttig (258) Lees meer

Kan ik over knopen heen strijken? Geverifieerd

Nee, dit kan de strijkzool beschadigen en hierdoor zal het strijkijzer minder goed werken. Strijk daarom nooit over knopen, ritsen of harde voorwerpen.

Ik vind dit nuttig (188) Lees meer
Handleiding Hamilton Beach 14950 Strijkijzer

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën