
(English) P18 User Manual (Español) P18 Manual de usuario (Deutsch) P18 Benutzerhandbuch (Francais) P18 Mode d’emploi
Features
• Utilizes a CREE XHP35 HD LED, with a maximum output of 1,800 lumens
• Equipped with an auxiliary red LED
• An optical system combined with crystal coating and “Precision Digital Optics Technology” (PDOT)
• Maximum peak beam intensity of 8,360cd and maximum throw of 182 meters
• Made with unibody die-cast technology
•Higheciencyconstantcircuitprovidesstableoutputupto220hours
•Thesilenttacticaltailswitchcontrols5brightnesslevelsand3specialmodes
• The metal side switch controls the auxiliary red LED independently
•STROBEModeofrandomlychangingfrequenciesforstrongerdizzyingeects
• The power indicating function indicates the remaining battery power
•TheauxiliaryredLEDcandisplaythebatteryvoltage(±0.1V)
•IncorporatedAdvancedTemperatureRegulation(ATR)module(PatentNo.ZL201510534543.6)
•Electronicreversepolarityprotection
• Optical lenses with double-sided scratch resistant coating
• Constructed from aero grade aluminum alloy
• Waterproof in accordance with IP56
• Impact resistant to 1 meter
• Tail stand capability
Specications
Dimensions: 105.5mm×34mm×29mm(4.15”×1.34”×1.14”)(Includingtheclip)
HeadDiameter: 23mm(0.91”)
Weight: 103.5g(3.65oz)(Includingtheclip)
Accessories
NITECOREIMR18650Li-ionBattery(3,100mAh35A),SpareO-ring,Lanyard,Holster
Optional: Stainless Steel Bezel (Wrench Included)
Battery Installation / Removal
Asillustrated,afterunscrewingthebatterycap,insert/removethebattery(s)andscrewtotightenthebattery
cap.
Note:Afterthebatteryinsertion,theauxiliaryredLEDwillashtoindicatethebatteryvoltage.Pleasereferto
the“PowerIndication”sectionofthismanualformoredetails.
Warnings:
1.Ensurethebattery(s)is/areinsertedwiththepositiveendtowardsthehead.Theproductwillnotworkifthe
battery(s)is/areincorrectlyinserted.
2.TheTURBOBrightnessLevelwillproducemassiveheatrapidlyduringlong-timeactivation.Usecautionwhen
operatingthelightinTURBOmodetoavoidoverheatingifthelightbecomestoohottohandle.
3.CAUTION!Possibledangerousradiation!Don'tlookintothelight!Maybedangerousforyoureyes.
4.WhenthepowerlevelislowusinganIMR18650Li-ionbattery,pleasestopusingtheproductandremovethe
batterytopreventdamagetothebattery.
5.Whentheproductiskeptinabackpackorleftunusedforprolongedtime,pleaseremoveallbatteriesto
preventaccidentalactivationorbatteryleakage.
6.DONOTsubmergethelightintoanyliquidwhenitishot.Doingsomaycauseirreparabledamagetothelight
duetothedierenceofairpressureinsideandoutsideofthetube.
Dual Switch Design
P18hasatailswitchandasideswitchtoindependentlycontrolthemainwhitelightandtheauxiliaryredlight.
Main White Light
Tactical Momentary Illumination
Whenthelightiso,halfpressandholdtheTailSwitchtoturnonthelightmomentarily.Releasetoturnito.
On / O
On:Whenthelightiso,fullpresstheTailSwitchtoturnonthelight.
O:Whenthelightison,fullpresstheTailSwitchtoturnothelight.
Note: P18hasmodememory.Whenreactivated,theashlightwillautomaticallyaccessthepreviousmemorized
brightnesslevelorSTROBEmode(SOSandBEACONexcluded).
Brightness Levels
Whenthelightison,halfpresstheTailSwitchtocyclethroughthefollowingbrightnesslevels:ULTRALOW–LOW
–MID–HIGH–TURBO.
Momentary Access to TURBO
• Whenthelightison,halfpressandholdtheTailSwitchtoaccessTURBO.Releasetoreturntotheprevious
memorizedbrightnesslevel.
• Whenthelightiso,fullpressandholdtheTailSwitchtoaccessTURBOafteraccessingthememorized
brightnesslevel.Releasetoturnothelight.
Direct Access to ULTRALOW
Whenthelightiso,pressboththeTailSwitchandtheSideSwitchtoaccessULTRALOW.(Thisaccessdoesnot
havethemodememory.)
Auxiliary Red Light
On / O
On:Whenthelightiso,longpresstheSideSwitchtoturnontheauxiliaryredlight.
O:Whenthelightison,shortpressorlongpresstheSideSwitchtoturnotheauxiliaryredlight.
Special Mode (STROBE / BEACON / SOS)
Whenthelightison,fulllongpresstheTailSwitchforover1secondtoaccessSTROBE.Repeatthisactionto
cyclethroughthefollowingspecialmodes:BEACON–SOS–STROBE.Toexitspecialmodes,halfpresstheTail
Switchtoreturntothepreviousmemorizedbrightnesslevel;orfullpresstheTailSwitchtoturnothelight.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
Integrated ATR technology regulates the output of P18 according to the working condition and ambient
environment,thusmaintainingtheoptimalperformance.
Power Indication
Wheninstandbystatus,longpressingtheSideSwitchforover3secondswillturnontheauxiliaryredlight
beforeitashestoshowthebatteryvoltage(±0.1V).Forexample,whenthebatteryvoltageisat4.2V,thepower
indicatorwillash4timesfollowedbya1.5-secondpauseand2moreashes.Afterthat,theashlightwillreturn
tostandbystatus.Dierentvoltagesrepresentthecorrespondingremainingbatterypowerlevels:
1×18650 battery
2×CR123 batteries
Changing Batteries
ThebatteriesshouldbereplacedwhentheashlightautomaticallyaccessesULTRALOWduetolowpower.
Maintenance
Every6months,threadsshouldbewipedwithacleanclothfollowedbyathincoatingofsilicon-basedlubricant.
Warnings
Disposeofthedevice/batteriesinaccordancewithapplicablelocallawsandregulations.
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Technical Data
Battery Options
Battery Installation / Removal
FL1
STANDARD
TURBO HIGH MID LOW
ULTRALOW
Auxiliary
Red Light
STROBE SOS BEACON
1,800
Lumens
850
Lumens
260
Lumens
65
Lumens
1
Lumen
10
Lumens
1,800
Lumens
1,800
Lumens
1,800
Lumens
*30min 2h 4h 18h 220h 28h ─ ─ ─
182m 135m 73m 37m 6m 10m ─ ─ ─
8,360cd 4,600cd 1,350cd 350cd 9cd 25cd ─ ─ ─
1m (Impact Resistance)
IP56 Rated
Note: Thestateddataismeasuredinaccordancewiththeinternationalashlight
testingstandardsANSI/NEMAFL1,using1xIMR18650Li-ionbattery(3,100mAh)under
laboratoryconditions.Thedatamayvaryinrealworlduseduetodierentbatteryusageor
environmentalconditions.
*TheruntimeforTURBOmodeistestedwithoutthetemperatureregulation.
*TURBOAvailability:TheTURBOlevelisonlyaccessiblewhenusingan18650rechargeable
Li-ionbatteryofanoutputover8AoranIMR18650high-drainrechargeableLi-ionbattery.
ItisinaccessiblewhenusingCR123/RCR123batteries.
Warranty Service
AllNITECORE
®
productsarewarrantedforquality.AnyDOA/defectiveproductcan
be exchanged for a replacement through a local distributor/dealer within 15 days of
purchase.Afterthat,alldefective/malfunctioningNITECORE
®
products can be repaired
freeofchargewithin60monthsfromthedateofpurchase.Beyond60months,a
limitedwarrantyapplies,coveringthecostoflaborandmaintenance,butnotthecostof
accessoriesorreplacementparts.
Thewarrantywillbenulliedif
1.theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodiedbyunauthorized
parties;
2.theproduct(s)is/aredamagedduetoimproperuse;(e.g.reversedpolarityinstallation)
3.theproduct(s)is/aredamagedduetobatteryleakage.
ForthelatestinformationonNITECORE
®
productsandservices,pleasecontactalocal
NITECORE
®
※Allimages,textandstatementsspeciedhereinthisusermanualareforreference
purposeonly.Shouldanydiscrepancyoccurbetweenthismanualandinformation
speciedonwww.nitecore.com,SysmaxInnovationsCo.,Ltd.reservestherightsto
interpretandamendthecontentofthisdocumentatanytimewithoutpriornotice.
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
Web: www.nitecore.com
Address: Unit6355,5/F,No.1021GaopuRoad,
TianheDistrict,Guangzhou,
510653,Guangdong,China
Thanks for purchasing NITECORE!
Please find us on facebook : NITECORE Flashlight
P18101822
Made in China
Type NominalVoltage Compatibility
IMR 18650 High-Drain
Rechargeable Li-ion Battery
IMR 18650 3.6V/3.7V Y (Recommended)
18650 Rechargeable Li-ion Battery
(Outputover8A)
18650 3.6V/3.7V Y (Compatible)
Primary Lithium Battery CR123 3V Y (Compatible)
Rechargeable Li-ion Battery RCR123 3.6V/3.7V Y (Compatible)
18650 Rechargeable Li-ion Battery
(Output below 8A)
18650 3.6V/3.7V N(Incompatible)
Note: The length of the battery is limited within 67mm when using a protected 18650
battery.Otherwisetherewillbeagapbetweenthetailcapandthebody.
Side Switch
(Red Light)
Tail Switch
(White Light)
Características
• Utiliza un LED CREE XHP35 HD, con una potencia máxima de 1,800 lúmenes
• Equipada con un LED auxiliar rojo
•
Sistema óptico combinado con tecnología de recubrimiento del cristal y “Tecnología Óptica de Precisión Digital” (PDOT)
• Intensidad máxima 8,360cd y alcance máximo de 182 metros
• Construida con tecnología monocasco de fundición a presión
• Circuitodecorrienteconstantedealtaeciencia,proveeunasalidaestabledehasta220horas
• Elsilenciosobotóntácticocontrola5nivelesdeintensidady3modosespeciales
• El botón metálico lateral controla independientemente el LED auxiliar rojo
• Modo ESTROBO con cambios de frecuencia aleatorios para un efecto desorientador más fuerte
• Elindicadordebateríamuestraelniveldebateríarestante
• ElLEDauxiliarrojopuedemostrarelvoltajedelabatería(±0.1V)
• MódulodeRegulaciónAvanzadadeTemperaturaincorporado(ATR)(PatenteNo.ZL201510534543.6)
• Protecciónelectrónicacontrapolaridadinvertida
• Lente óptico con recubrimiento anti-rayones en ambos lados
• Construida con aleación de aluminio de grado aeronáutico
• Resistente al agua de acuerdo con IP56
• Resistente a impactos de 1 metro
• Capacidad para sostenerse sobre el extremo trasero
Especicaciones
Dimensiones: 105.5mm×34mm×29mm(4.15”×1.34”×1.14”)(Incluyendoelclip)
Diámetrodelacabeza: 23mm(0.91”)
Peso: 103.5g(3.65oz)(Incluyendoelclip)
Accesorios
BateríaNITECORELi-ionIMR18650(3,100mAh35A),O-ringderepuesto,correa,fundaparacinturón
Opcional: biseldeaceroinoxidable(llaveincluida)
Instalación/remoción de baterías
Comosemuestraenlaimagen,despuésdedesenroscarlatapadelasbaterías,inserte/remuevala(s)batería(s)y
enrosqueparaapretarlatapadelasbaterías.
Nota: Despuésdeinstalarlasbaterías,elLEDauxiliarrojoparpadearáparaindicarelvoltajedelabatería.Por
favorconsultelasección“Indicadordebatería”deestemanualparamásdetalles.
Precauciones:
1.Asegúresequela(s)batería(s)está(n)insertadasconelpolopositivehacialacabezadelalinterna.Elproducto
nofuncionarásila(s)batería(s)está(n)instalada(s)incorrectamente.
2.ElniveldeintensidadTURBOproduciráunamasivacantidaddecalorrápidamenteduranteunperiodolargode
funcionamiento.TengacuidadocuandooperelalinternaenmodoTURBOparaevitarsobrecalentamientosila
linternasevuelvedemasiadocalienteparamanipularla.
3.NOapunteelhazdirectamentealosojos.
4.CuandoelniveldecargaesbajousandounabateríaLi-ionIMR18650,porfavordetengaelusodelproductoy
remuevalabateríaparaprevenirdañoalabatería.
5.Cuandoelproductonoseutiliceporperiodosprolongadosdetiempoosedejeenunamochila,porfavor
remuevatodaslasbateríasparapreveniractivaciónaccidentalofugasenlasbaterías.
6.NOsumerjalalinternaencualquierlíquidocuandoestácaliente.Hacerlopuedecausardañosirreparablesala
linternadebidoaladiferenciadepresiónadentroyafueradeltubo.
Diseño de botón dual
La P18 tiene un botón trasero y un botón lateral para controlar independientemente la luz blanca principal y la luz
auxiliarroja.
Luz principal blanca
Iluminación táctica momentánea
Cuando la luz está apagada, presione ligeramente y mantenga presionado el botón trasero para encender la luz
momentáneamente.Suelteparaapagar.
Encendido / Apagado
Encendido:Cuandolaluzestáapagada,presionecompletamenteelbotóntraseroparaencenderlaluz.
Apagado:Cuandolaluzestáencendida,presionecompletamenteelbotóntraseroparaapagarlaluz.
Nota: LaP18tienemododememoria.Cuandoesreactivada,lalinternaautomáticamenteaccederáalnivelde
intensidadmemorizadopreviamenteomodoESTROBO(excluidoslosmodosSOSyBALIZA).
Niveles de intensidad
Cuandolalinternaestáencendida,presioneligeramenteelbotóntraseroparacambiarentrelossiguientesniveles
deintensidad:ULTRABAJO–BAJO–MEDIO–ALTO–TURBO.
Acceso momentáneo a TURBO
• Cuando la luz está encendida, presione ligeramente y mantenga presionado el botón trasero para acceder al
modoTURBO.Sueltepararegresaralniveldeintensidadpreviamentememorizado.
• Cuando la luz está apagada, presione completamente y mantenga presionado el botón trasero para acceder al
modoTURBOdespuésdeaccederalniveldeintensidadmemorizado.Suelteparaapagarlaluz.
Acceso directo a ULTRABAJO
Cuandolaluzestáapagada,presioneambosbotoneslateralytraseroparaaccederalmodoULTRABAJO.(Este
accesonotienemododememoria).
Luz auxiliar roja
Encendido / Apagado
Encendido:Cuandolaluzestáapagada,mantengapresionadoelbotónlateralparaencenderlaluzauxiliarroja.
Apagado: Cuando la luz está encendida, presione ligeramente o mantenga presionado el botón lateral para apagar
laluzauxiliarroja.
Modos especiales (ESTROBO / BALIZA / SOS)
Cuando la luz está encendida, mantenga presionado completamente el botón trasero por alrededor de 1 segundo
paraaccederalmodoESTROBO.Repitaestaacciónparacambiarentrelossiguientesmodosespeciales:BALIZA–
SOS–ESTROBO.Parasalirdelosmodosespeciales,presioneligeramenteelbotóntraseropararegresaralnivel
deintensidadmemorizadopreviamente;opresionecompletamenteelbotóntraseroparaapagarlaluz.
ATR (Regulación Avanzada de Temperatura)
Tecnología ATR integrada, regula la salida de la P18 de acuerdo a las condiciones de trabajo y medio ambiente,
manteniendoasíunrendimientoóptimo.
Indicador de batería
Cuando la linterna está en modo de espera, mantener presionado el botón lateral por más de 3 segundos
encenderáelLEDauxiliarrojoantesdeparpadearparaindicarelvoltajedebatería(±0.1V).Porejemplo,cuando
elvoltajedelabateríaesde4.2V,elindicadorparpadeará4vecesseguidodeunapausade1.5segundos
yparpadeará2vecesmás.Despuésdeeso,lalinternaregresaráalmododeespera.Diferentesvoltajes
representanelniveldebateríarestantecorrespondiente:
1×18650 battery
2×CR123 batteries
Cambio de baterías
LabateríadebeserreemplazadacuandolalinternaautomáticamenteaccesaaULTRABAJOdebidoalabajapotencia.
Mantenimiento
Cada6mesesdebelimpiarlasjuntasconpañolimpio,seguidoaesto,debeaplicarunapequeñacapade
lubricanteabasedesilicón.
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Funktionen und Eigenschaften
• VerwendeteineCREEXHP35HDLED
• Leistungbiszumax.1800Lumen
• ZusätzlicheroteLED
• Optisches System mit Kristallbeschichtung und "Precision Digital Optics Technology" (PDOT)
• Max.Spotintensitätbiszu8360cd
• Max.Leuchtweitebiszu182m
• Hergestellt in Unibody-Druckguss-Technologie
• EzienterKonstantstrom-SchaltkreisfüreineLeuchtzeitvonbiszu220Stunden
• Leiser Heckschalter kontrolliert 5 Helligkeitsstufen und 3 Spezialmodi
• DerMetall-SeitenschaltersteuertdieroteZusatz-LEDunabhängig
• STROBE-ModemitzufälligwechselndenFrequenzenzurErzeugungstärkererSchwindeleekte
• DieLeistungsanzeigefunktionzeigtdieverbleibendeBatterieleistungan
• DieroteZusatz-LEDzeigtdieBatteriespannungan(±0,1V)
• Integrierte,erweiterteTemperaturregulierung(ATR)(PatentNr.:ZL201510534543.6)
• ElektronischerVerpolungsschutz
• Optische Linsen mit beidseitiger kratzfester Beschichtung
• HergestelltausAluminiumlegierunginLuftfahrtqualität
• WasserdichtgemäßIP56
• BruchfesteFallhöhebis1Meter
• Kerzenstandfähigkeit
Technische Daten
Gehäusemaße:
105,5mmx34mmx29mm(inkl.Clip)
Kopfdurchmesser: 23mm
Gewicht:103,5g(inkl.Clip)
Zubehör
NITECOREIMR18650Li-IonenAkku(3100mAh,35A),
Ersatz-Dichtring, Handschlaufe, Holster
Optional:
Edelstahl-Bezel-Ring(Montagewerkzeuginklusive)
Einsetzen / Entnehmen des Akkus
InstallierenSie/EntfernenSiedenAkku/dieAkkus-wiedargestellt-unddrehenSiedieHeckkappefest.
HINWEIS:EntfernenSiedenSilikat-Beutel,bevorSiedieBatterien/Akkuseinsetzen.NachdemEinlegender
Batterie(n)/Akku(s)blinktdieroteZusatz-LED,umdieBatteriespannunganzuzeigen.WeitereInformationenndenSie
imAbschnitt„Leistungsanzeige“dieserAnleitung.
WARNUNG:
1.StellenSiesicher,dassdieBatterie(n)mitdempositivenEndeinRichtungKopfeingesetztsind.DieP18funktioniert
nicht,wenndieAkku(s)/Batterie(n)falscheingesetztwurden.
2.DerTURBO-HelligkeitsgraderzeugtbeilängererAktivierungsehrschnellstarkeHitze.SeienSievorsichtig,wennSie
dieLampeimTURBO-Modebetreiben,umeineÜberhitzungzuvermeiden.
3.ACHTUNG!MöglicherweisegefährlicheoptischeStrahlung!BeiBetriebnichtdirektindasLichtblicken.Kannfürdie
Augengefährlichsein.
4.WennderLadestandeinesIMR18650Li-Ion-Akkuniedrigist,beendenSiedieVerwendungderLampeund
entfernenSiedenAkku,umSchädenandemAkkuzuvermeiden.
5.WenndieLampenichtverwendetoderlängereZeitineinerTascheaufbewahrtwird,entfernenSiebittealle
Batterien,umeinversehentlichesAktivierenderLampeoderdasAuslaufenderBatteriezuverhindern.
6.TauchenSiedieheißeLampeNICHTinkalteFlüssigkeitenumsiezukühlen.AndernfallskanndieLampedurchden
LuftdruckunterschiedinnerlichundaußerhalbdesGehäusesirreparabelbeschädigtwerden.
Zwei-Schalter-Design
DieP18verfügtübereinenHeck-undeinenSeitenschalter,umdasweißeHauptlichtunddasroteZusatzlicht
unabhängigvoneinanderzubedienen.
Weißes Hauptlicht
Momentlicht
WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiedenSchalternurhalbdurchundhaltenSieihndort,umdasLichtfür
kurzeZeiteinzuschalten.LassenSiedenSchalterlos,umdasLichtauszuschalten.
Ein-/Ausschalten
Einschalten:WenndasLichtausist,drückenSiedenHeckschalterganz,umdasLichteinzuschalten.
Ausschalten:WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiedenHeckschaltererneutganz,umdasLichtauszuschalten.
HINWEIS:DieP18verfügtübereinenModespeicher.BeierneuterAktivierunggreiftdieTaschenlampeautomatisch
aufdiezuvorgespeicherteHelligkeitoderdenSTROBE-Modezu(SOSundBEACONausgeschlossen).
Helligkeitsstufen
WenndasLichtanist,drückenSiedenHeckschalterwiederholthalbdurch,umdiefolgendenHelligkeitsstufenzu
durchlaufen:"ULTRALOW"-"LOW"-"MID"-"HIGH"-"TURBO".
Momentaner Zugri auf "TURBO"
- HaltenSiebeieingeschaltetemLichtdenHeck-Schalterhalbgedrückt,umauf"TURBO"zuzugreifen.LassenSieden
Schalterlos,umzurvorhergespeichertenHelligkeitsstufezurückzukehren.
- DrückenSiebeiausgeschaltetemLichtdenHeck-SchalterganzdurchundhaltenSieihngedrückt,umaufTURBOzuzugreifen,
nachdemSieaufdiegespeicherteHelligkeitsstufezugegrienhaben.LassenSieihnlos,umdasLichtauszuschalten.
Direkter Zugang zu ULTRALOW
DrückenSiebeiausgeschaltetemLichtsowohldenHeckschalteralsauchdenSeitenschalter,umauf"ULTRALOW"
zuzugreifen.(DieserZugrihatkeinenMode-Speicher.)
Rotes Zusatzlicht
Einschalten:WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSielangedenseitlichenSchalter,umdasroteZusatzlichteinzuschalten.
Ausschalten:WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiekurzdenSeitentaster,umdasroteZusatzlichtauszuschalten.
Spezial-Modi /STROBE / BEACON / SOS)
WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiedenHeck-Schalterlängerals1Sekunde,umauf"STROBE"zuzugreifen.
WiederholenSiediesenVorgang,umdiefolgendenSpezial-Modizudurchlaufen:"BEACON"-"SOS"-"STROBE".
UmdieSpezial-Modizuverlassen,drückenSiedenHeck-Schalterhalb,umzurvorherigengespeichertenHelligkeit
zurückzukehrenoderdrückenSiedenHeck-Schaltervollständig,umdasLichtauszuschalten.
ATR (erweiterte Temperaturregulierung)
Mitdem"AdvancedTemperatureRegulation"-ModulregeltdieP18ihreLeistungundpasstsichder
Umgebungstemperaturan,umsodieoptimaleLeistungzuerhalten.
Batteriestandsanzeige
WennSieimStandby-Modelängerals3SekundenaufdenseitlichenSchalterdrücken,wirddasroteZusatzlichteingeschaltet,
bevoresblinkt,umdieBatteriespannunganzuzeigen(±0,1V).WennbeispielsweisedieBatteriespannung4,2Vbeträgt,blinktdie
Betriebsanzeige4-mal,gefolgtvoneinerPausevon1,5Sekundenund2weiterenBlinksignalen.DanachkehrtdieTaschenlampe
indenStandby-Modezurück.UnterschiedlicheSpannungenrepräsentierendieentsprechendenverbleibendenBatterieleistungen.
1×18650 battery
2×CR123 batteries
Wechsel der Akkus/Batterien
DieBatteriensolltenausgewechseltwerden,wenndieTaschenlampeaufGrundvonschwacherLeistungautomatisch
aufdenULTRALOW-Modezugreift.
Wartung
Alle6MonatesolltedasGewindemiteinemsauberenTuchabgewischtundanschließendmiteinerdünnenSchicht
Silikonfettgeschmiertwerden.
Warnungen
EntsorgenSiedasGerät/denAkkuinÜbereinstimmungmitdengeltendenörtlichenGesetzenundVorschriften.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
DiedurchgestricheneMülltonnebedeutet,dassSiegesetzlichverpichtetsind,dieseGeräteeinervom
unsortiertenSiedlungsabfallgetrenntenErfassungzuzuführen.DieEntsorgungüberdieRestmülltonne
oderdiegelbeTonneistuntersagt.EnthaltendieProdukteBatterienoderAkkus,dienichtfestverbaut
sind,müssendiesevorderEntsorgungentnommenundgetrenntalsBatterieentsorgtwerden.
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Caractéristiques
• LED CREE XHP35 HD
• Eclairage maximum de 1800 lumens
• Lumière auxiliaire rouge
• Réecteurs«PrecisionDigitalOpticsTechnology»hauteperformance
• Pic d’intensité de 8360 candelas et portée de 182 mètres
• Corps monobloc moulé sous pression
• Circuit haute performance assurant jusqu’à 220 heures d’autonomie
• Interrupteurarrièrepour5niveauxdeluminositéet3modesspéciaux
• Interrupteurlatéralmétalliquepourgérerlalumièreauxiliairerougeindépendamment.
• STROBEChangementaléatoiresdeluminositéprovoquantl’aveuglement
• indicateur lumineux de puissance signalant la batterie restante
• Indicateurlumineuxrougeindiquantégalementlevoltagedesbatteries(avecuneprécisionde0,1V)
• SystèmeATRderégulationdelatempérature(breveté)
• Protectioncontrel’inversiondepolarité
• Lentillesenverreminéraldurcitraitéesantireets
• Construitenalliaged’aluminiumdegradeaéronautiqueavecanodisationdurequalitémilitaire«HAIII»
• Etanche conformément à la norme IP56
• Résiste à des chutes jusqu’à 1 mètre de hauteur
• Baseplatepermettantunestabilitéverticale(usagetypebougie)
Dimensions
Dimensions105.5mm×34mm×29mm
Dimaètre tête : 23 mm
Poids:103.5grammes(avecclip)
Accessoires
BatterieIMR18650Nitecore,Jointderechange,Etui,dragonne
option : bague crénelée acier inoxydable (clé incluse)
Installation / Retrait de la batterie
Commeillustré,aprèsavoirdévissélecapuchondelabatterie,insérez/retirezlaoulesbatteriesetvissezpour
serrerlecapuchonarrière.
Note :aprèsinsertiondelabatterie,lalumièreauxiliairerougeclignotepourindiquerlavoltagedelabatterie.Se
référerauparagraphe«batterie»decemanuelpourplusd’informations.
ATTENTION
1.Assurez-vousquelesbatteriessontinséréesaveclepôlepositif(+)pointantverslatêtedelalampe.Lalampe
nefonctionnerapassilesbatteriessontinséréesdefaçonincorrecte.
2.LemodeTurbovagénérerdelachaleurrapidement.Utiliseravecprécautionpouréviterlesbruluressilalampe
devienttropchaudeàmanipuler.
3.Nepasdirigerdirectementdanslesyeux.
4.QuandlabatterieLi-ionIMR18650devientfaible,arrêterl’utilisationduproduitpourprévenirl’endommagement
delabatterie.
5.Sileproduiteststockédansunsacàdospendantunelonguepériode,mercideretirerlesbatteriespouréviter
touteactivationaccidentelledelabatterieouprévenirlesfuitesdebatteries.
6.Nepasimmergerlalampedansunliquidelorsqu’elleestchaudeaurisquedel’endommagerencréantune
diérencedepressiond’air.
Conception à interrupteur double
LalampeP18estdotéed'uninterrupteurarrièreetd'uninterrupteurlatéralpermettantdecommander
indépendammentlalumièreblancheprincipaleetlevoyantrougeauxiliaire.
Lumière blanche principale
Eclairage momentané
Pouréclairermomentanément,éteignezlalampepuispressezl’interrupteuràmi-courseetmaintenez.Relâchez
simplement pour éteindre la lampe
ON/OFF
Pourallumer:Pressezlonguementl’interrupteurarrière.
Pouréteindre:Pressezunenouvellefoisl’interrupteurarrière.
Note :lalampeP18possèdeunmodemémoire.Lorsquelalampeseraréactivée,ellerevientaumode
précédemmentutilisé(saufSOSetbalise).
Niveau luminosité
Quandlalampeestallumée,appuyeràmi-coursesurl’interrupteurarrièrepournaviguerentrelesmodes
Ultrabas(ultralow)low(bas)mid(moyen)High(haut)etTurbo.
Accès momentané à Turbo
Quandlalampeestallumée,maintenirappuyéàmi-coursesurl’interrupteurarrièrepouraccéderaumodeTurbo.
Relâcherpourreveniraumodegénéral.
Quandlalampeestéteinte,maintenirappuyécomplètementl’interrupteurarrièrepouraccéderaumodeTurbo.
Relâcherpouréteindrelalampe.
Accès direct à Ultralow (Ultrabas)
Quandlalampeestéteinte,appuyersimultanémentsurles2interrupteurspouraccèderaumodeultralow.Cet
accèsn’apasdefonctionmémoire.
Lumière rouge auxiliaire
Pourallumer:Pressezl’interrupteurlatéral.
Pouréteindre:Pressezl’interrupteurlatéralrapidementpuislonguement.
Mode Spéciaux
Lorsquelalampeestallumée,pressezetmaintenezl’interrupteurarrièrepouractiverlemodeStroboscope.
Renouvelerl’opérationpournaviguerentreLocalisation,SOSetStrobe.Pourquittern’importelequeldeces
modes,pressezsimplementàmi-coursel’interrupteurarrièrepourrevenirauniveaudeluminositémémoriséou
pressercomplètementl’interrupteurarrièrepouréteindrelalampe.
Système ATR
Lesystèmeavancéderégulationdelatempérature(ATR)permetàlalamped’ajusterdefaçondynamiqueson
niveaud’éclairageenfonctiondesatempératureinterne.
Batterie
Remplacement des batteries
Lorsque la lampe est éteinte, à chaque changement de batteries, l’indicateur lumineux clignotera pour indiquer
levoltagedelabatterieà0,1Vprès(Pendantlesignalementdelatensiondelabatterie,appuyezsurlebouton
pourl'arrêter).Parexemple,quandlevoltageestde4,2V,l’indicateurlumineuxs’allumera4fois,puis,aprèsune
secondedepause,2nouvellesfois,avantderéactiverledernierniveaud’éclairageutilisé.Levoltageindiqué
correspond à la batterie restante:
1×18650 battery
2×CR123 batteries
Remplacement des batteries
LesbatteriesdoiventêtrechangéesquandlalampeaccèdeautomatiquementaumodeUltralow.
Maintenance
Touslessixmois,leletagedoitêtreessuyéavecunchionpropreetrecouvertd’unlubriantàbasedesilicone.
Avertissements
Jetezl’appareil/lespilesconformémentauxloisetréglementationslocalesapplicables.
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
P18
• Unibody Die-cast Technology
• White/Red Dual Output
• Randomly Changing STROBE Mode
High Performance
Futuristic Tactical Flashlight
Praat mee over dit product
Laat hier weten wat jij vindt van de Nitecore P18 Zaklamp. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.