Handleiding Princess 262045 Eierkoker

Handleiding voor je Princess 262045 Eierkoker nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 1 veelgestelde vraag, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit
dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät
und sein Anschlusskabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
von Kindern vorgenommen werden, es sei
denn, sie sind älter als 8 und werden
beaufsichtigt.
Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das
Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden.
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt
und ähnlichen Anwendungen verwendet zu
werden, wie beispielsweise:
In Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen
gewerblichen Bereichen.
Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen.
In Frühstückspensionen.
In Gutshäusern.
Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet
werden. Halten Sie das Gerät und sein
Anschlusskabel außerhalb der Reichweite von
Kindern.
Den Deckel nicht abnehmen, während das
Wasser kocht.
Tauchen Sie zum Schutz vor einem
Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das
Gerät niemals in Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten.
Die Oberfläche kann während des Betriebs
heiß werden.
Vorsicht: Verletzen Sie sich nicht am
Eierpiekser.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Deckel
2. Eierhalter
3. Wasserbehälter/Heizplatte
4. Ein/Aus-Schalter mit Kontrolllampe
5. Gehäuse
6. Messbecher mit Eierpiekser
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung.Entfernen
Sie sämtliche Aufkleber, Schutzfolien und Transportsicherungen vom
Gerät.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche und halten Sie
einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät herum ein. Dieses
Gerät ist nicht für den Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank
oder im Freien geeignet.
Wischen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts alle
abnehmbaren Teile mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie
niemals Scheuermittel.
Schließen Sie das Netzkabel an der Steckdose an.(Hinweis: Achten Sie
darauf, dass die am Gerät angegebene Spannung mit der vorhandenen
Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät
anschließen.Spannung220-240V, 50-60Hz)
GEBRAUCH
Für optimale Resultate empfehlen wir, Eier mit Zimmertemperatur zu
verwenden.
Die Skala am Messbecher gibt die erforderliche Wassermenge für die
jeweilige Anzahl von Eiern und den gewünschten Härtegrad an.
  
20 ml - soft boiled 30 ml - medium boiled 50 ml - hard boiled
Messen Sie das benötigte Wasser ab mit Hilfe des Messbechers.



1. 2. 3.
4. 5. 6.
Gießen Sie das Wasser in den Behälter und achten Sie darauf, dass
nichts überläuft.
Mit Hilfe des Eierstechers (am Messbecher) die Eier an stumpfen Seite
einstechen.
Eier in den Eiereinsatz setzen und zusammen mit dem Deckel auf die
Kochschale setzen.
Betätigen Sie die Ein/Aus-Taste, um den Eierkocher einzuschalten. Die
Kontrolllampe geht an.
Die Heizplatte fängt an, das Wasser zu erhitzen.
Die Eier werden jetzt gekocht.
Nehmen Sie den Deckel erst nach Ende des Kochvorgangs ab.
Beachten Sie, dass die Teile des Eierkochers während des Betriebs
sowie einige Zeit danach sehr heiß sind.
Warnung: Meiden Sie jeden Kontakt mit dem heißen Dampf.
Verbrennungsgefahr!
Ein Summer signalisiert, wenn die Eier fertig sind, und die Kontrolllampe
erlischt.
Betätigen Sie die Ein-/Aus-Taste, um den Eierkocher auszuschalten,
und lassen Sie das Gerät abkühlen.
Deckel abnehmen, Eierschale mit den Eier herausnehmen und unter
kaltem Wasser abschrecken.
Sie können jetzt die Eier servieren.
Hinweis: Ungeachtet der jeweiligen Menge an Wasser und Anzahl von
Eiern kann die Härte der Eier variieren. Dies hat mit der jeweiligen
Größe der Eier zu tun.
REINIGUNG UND PFLEGE
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das
Gerät abgekühlt ist.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.
Dies würde das Gerät beschädigen.
Nach Gebrauch können aufgrund der Hitze Rückstände auf der
Oberfläche zurückbleiben. Es handelt sich hier um Kalkreste, die sich
mit Wasser und etwas Kalkentferner leicht beseitigen lassen. Geben Sie
die Mischung in den Wasserbehälter, warten Sie ca. 30 Minuten und
gießen Sie sie dann wieder aus. Lassen Sie die Mischung nicht im Gerät
aufkochen. Wischen Sie den Wasserbehälter mit einem feuchten Tuch
aus und trocknen Sie ihn anschließend.
Tauchen Sie das elektrische Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Das Gerät ist nicht spülmaschinenfest.
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sie finden alle erhältlichen Informationen und Ersatzteile auf
www.princesshome.eu!
ESManual de instrucciones
SEGURIDAD
Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.
Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.
El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
El usuario no debe dejar el dispositivo sin
supervisión mientras esté conectado a la
alimentación.
Este aparato se debe utilizar únicamente para
el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se ha diseñado.
Este aparato no debe ser utilizado por niños
menores de 8 años. Este aparato puede ser
utilizado por niños a partir de los 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, sin son
supervisados o instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los riesgos
implicados. Los niños no pueden jugar con el
aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.
Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
Este aparato se ha diseñado para el uso en el
hogar y en aplicaciones similares, tales como:
Zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros
entornos de trabajo.
Clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo
residencial.
Entornos de tipo casa de huéspedes.
Granjas.
Los niños no pueden jugar con el aparato.
Este aparato no debe ser utilizado por niños.
Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños.
No retire la tapa cuando el agua está hirviendo.
Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
La superficie puede calentarse durante el
uso.
Precaución: Cuidado con el perforador de
huevos. Podría lesionarle.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1. Tapa
2. Soporte para huevos
3. Recipiente para el agua/placa de calentamiento
4. Botón de encendido/apagado con indicador luminoso
5. Carcasa
6. Vaso medidor con perforador de huevos
ANTES DEL PRIMER USO
Saque el aparato y los accesorios de la caja.Quite los adhesivos, la
lámina protectora o el plástico del dispositivo.
Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y asegúrese
de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este
dispositivo no es apropiado para ser instalado en un armario o para el
uso en exteriores.
Antes de utilizar el aparato por primera vez, pase un paño húmedo por
todas las piezas desmontables. Nunca utilice productos abrasivos.
Conecteelcable de alimentación ala toma de corriente.(Nota:
Asegúrese de queel voltajeindicado en el dispositivocoincidecon el
voltajelocal antes deconectar el dispositivo.Tensión:220V-240V ~
50/60Hz).
USO
Para obtener un resultado óptimo, recomendamos usar los huevos a
temperatura ambiente.
El vaso medidor incluye mediciones que indican la cantidad de agua
necesaria según el número de huevos y la textura que se desee
conseguir.
  
20 ml - soft boiled 30 ml - medium boiled 50 ml - hard boiled
Use la taza medidora para obtener la cantidad de agua fría necesaria.



1. 2. 3.
4. 5. 6.
Vierta el agua en el recipiente; asegúrese de que no se desborde por la
carcasa.
Perfore el extremo romo de los huevos con el pincho (en la taza
medidora).
Ponga los huevos en el soporte y coloque la tapa encima del cocedor.
Pulse el botón de encendido/apagado para encender el cocedor de
huevos. La luz indicadora se iluminará.
La placa de calentamiento comenzará a calentar el agua.
Los huevos comenzarán a hervirse.
No retire la tapa del cocedor de huevos hasta que el ciclo de cocción
haya terminado. Tenga en cuenta que las piezas del cocedor de huevos
se calientan mucho durante el uso y permanecen calientes durante un
tiempo.
Advertencia: ¡Riesgo de quemaduras!: procure no entrar en contacto
con el vapor caliente.
Cuando los huevos estén listos, escuchará un pitido y el indicador
luminoso se apagará.
Pulse el botón de encendido/apagado para apagar el cocedor de
huevos y deje que el aparato se enfríe.
Levante cuidadosamente la tapa. Saque el soporte de los huevos del
aparato con los huevos colocados y enjuáguelos con agua fría del grifo.
Ya puede servirlos.
Nota: Aunque utilice la misma cantidad de agua y número de huevos,
es posible que la textura de los huevos varíe un poco. Depende del
tamaño de los huevos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de limpiar, desenchufe el aparato y espere a que el aparato se
enfríe.
Limpie el equipo con un paño húmedo. No utilice limpiadores fuertes ni
abrasivos, estropajos ni lana de acero, ya que dañarían el aparato.
Tras el uso, es posible que en la superficie del aparato aparezcan
manchas debido al calor; se trata de residuos de cal. Para eliminar las
manchas, vierta una pequeña cantidad de producto descalcificador en
agua. Coloque la mezcla en el recipiente para el agua, déjala durante
30 minutos aproximadamente y, después, retírela. No lleve esta mezcla
a ebullición en el aparato. Limpie el recipiente para el agua con un paño
húmedo y séquelo.
Nunca sumerja el aparato eléctrico en agua ni en ningún otro líquido.
Este aparato no se puede lavar en el lavavajillas.
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte
Puede encontrar toda la información y recambios en
www.princesshome.eu!
PTManual de Instruções
SEGURANÇA
O fabricante não pode ser responsabilizado por
quaisquer danos se ignorar as instruções de
segurança.
Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou alguém
com qualificações semelhantes para evitar
perigos.
Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
e certifique-se de que este nunca fica preso.
O aparelho deve ser colocado numa superfície
plana e estável.
O utilizador não deve abandonar o aparelho
enquanto este estiver ligado à alimentação.
Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças com idades compreendidas entre
menos de 8 anos. Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com mais de 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, assim como com falta de
experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou instruídas sobre como
utilizar o aparelho de modo seguro e
compreendam os riscos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho.
Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do
alcance de crianças com idade inferior a 8
anos. A limpeza e manutenção não devem ser
realizadas por crianças a não ser que tenham
mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
Para se proteger contra choques elétricos, não
mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em
água ou qualquer outro líquido.
Este aparelho destina-se a ser usado em
aplicações domésticas e semelhantes tais
como:
Zonas de cozinha profissional em lojas, escritórios e outros
ambientes de trabalho.
Por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de tipo
residencial.
Ambientes de dormida e pequeno almoço.
Quintas.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
Este aparelho não pode ser usado por
crianças. Mantenha o aparelho e respectivo
cabo fora do alcance de crianças.
Não remova a tampa enquanto a água estiver a
ferver.
Para se proteger contra choques eléctricos,
não mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho
em água ou qualquer outro líquido.
A superfície pode aquecer durante a
utilização.
Atenção: Evite ferimentos provocados pelo
furador de ovos.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Tampa
2. Bandeja de ovos
3. Depósito de água/Placa de aquecimento
4. Botão de ligar/desligar com luz indicadora
5. Base
6. Copo de medida com furador de ovos
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autocolantes, a
película ou plástico de proteção do aparelho.
Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e deixe, no
mínimo, 10 cm de espaço livre à volta do aparelho. Este aparelho não
está adaptado para a instalação num armário ou para a utilização no
exterior.
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe todas as peças
amovíveis com um pano húmido. Nunca utilize produtos abrasivos.
Ligue o cabo de alimentação à tomada.(Nota: Antes de ligar o
dispositivo, certifique-se de que a tensão indicada no dispositivo
corresponde à tensão local.Tensão220 V - 240 V~ 50/60 Hz).
UTILIZAÇÃO
Para obter os melhores resultados, recomendamos que utilize os ovos à
temperatura ambiente.
Existe uma escala no copo medidor, que apresenta a quantidade
necessária de água com base no número de ovos e no grau de firmeza
pretendido.
  
20 ml - soft boiled 30 ml - medium boiled 50 ml - hard boiled
Utilize o copo de medida para obter a quantidade de água fria
pretendida.



1. 2. 3.
4. 5. 6.
Deite a água no depósito de água, certificando-se de que esta não
transborda para a base.
Perfure a extremidade mais larga dos ovos com o perfurador (no copo
de medida).
Coloque os ovos no suporte e posicione o suporte com a tampa no
cozedor de ovos.
Prima o botão de ligar/desligar para ligar o cozedor de ovos. A luz
indicadora acende-se.
A placa de aquecimento começa a aquecer a água.
Os ovos começam a ser cozidos.
Não remova a tampa do cozedor de ovos até que o ciclo de cozedura
esteja terminado. Tenha em atenção que as peças do cozedor de ovos
ficam muito quentes durante a utilização e que demoram algum tempo a
arrefecer após a utilização.
Aviso: Tenha especial cuidado para não tocar nas peças quentes.
Risco de queimaduras!
É emitido um sinal sonoro quando os ovos estiverem prontos, e a luz
indicadora apaga-se.
Prima o botão de ligar/desligar do cozedor de ovos e deixe o aparelho
arrefecer.
Retire cuidadosamente a tampa. Remova o suporte e os ovos do
aparelho e lave-os com água fria da torneira.
Pode servir os ovos.
Nota: Apesar de utilizar a mesma quantidade de água e o mesmo
número de ovos, a firmeza dos ovos pode variar. Isto depende do
tamanho dos ovos.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes de limpar, desligue o aparelho da tomada e aguarde até
arrefecer.
Limpe o aparelho com um pano húmido. Nunca utilize produtos de
limpeza ásperos ou abrasivos, esfregões ou palha de aço, já que
danificam o aparelho.
Depois de utilizar o aparelho, poderão ser visíveis manchas de resíduos
de calcário na superfície, resultantes do calor. Utilize uma pequena
quantidade de produto descalcificante com água para remover
facilmente as manchas. Coloque esta mistura no depósito de água,
deixe atuar durante aproximadamente 30 minutos e, em seguida,
elimine a mistura de água. Não ferva esta mistura no aparelho. Limpe o
depósito de água com um pano húmido e, em seguida, seque-o.
Nunca mergulhe o aparelho elétrico em água ou qualquer outro líquido.
O aparelho não pode ser colocado na máquina de lavar louça.
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim
da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem
de aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este símbolo indicado no
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados,
está a contribuir de forma significativa para a proteção do nosso
ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos
de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em
www.princesshome.eu!
ITIstruzioni per l'uso
SICUREZZA
Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti la mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un addetto
all'assistenza o da personale con qualifiche
analoghe per evitare rischi.
Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il
cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
Non lasciare mai l'apparecchio senza
sorveglianza quando è collegato
all'alimentazione.
Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
L'apparecchio non deve essere utilizzato da
bambini di età inferiore agli 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini
di almeno 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
senza la necessaria pratica ed esperienza sotto
la supervisione di un adulto o dopo aver
ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in
sicurezza dell'apparecchio e aver compreso i
possibili rischi. I bambini non devono giocare
con l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e il
relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di
età inferiore agli 8 anni. I bambini non devono
eseguire interventi di manutenzione e pulizia
almeno che non abbiano più di 8 anni e non
siano controllati.
Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
Questo apparecchio è concepito per uso
domestico e applicazioni simili come:
Aree cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti
lavorativi.
Per i clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale.
Ambienti di tipo Bed and breakfast.
Fattorie.
I bambini non devono giocare con
l'apparecchio.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato
dai bambini. Tenere l'apparecchio e il relativo
cavo di alimentazione fuori dalla portata dei
bambini.
Nonrimuovereilcoperchiomentrel'acquabolle
.
Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
La superficie può riscaldarsi molto durante
l'uso.
Attenzione: Non ferirsi con il forauova.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Coperchio
2. Porta uova
3. Contenitore dell'acqua/piastra riscaldante
4. Tasto on/off con spia luminosa
5. Corpo
6. Misurino con forauova
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio.Rimuovere adesivi,
pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.
Posizionare l’apparecchio su una superficie piana stabile e assicurare
un minimo di 10 cm di spazio libero intorno. Questo apparecchio non è
idoneo per l'installazione in un armadietto o per uso all'aperto.
Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, pulire tutte le parti
amovibili con un panno umido. Non utilizzare mai prodotti abrasivi.
Inserire il cavo di alimentazione nella presa.(Nota: Prima di collegare
l'apparecchio, accertarsi che la tensione indicata su di esso corrisponda
alla tensione locale prima di collegarlo.Tensione 220 V–240 V ~ 50/60
Hz).
USO
Per ottenere i migliori risultati, si consiglia di utilizzare uova a
temperatura ambiente.
Il misurino graduato indica la quantità di acqua necessaria in base al
numero di uova e al grado di cottura desiderato.
  
20 ml - soft boiled 30 ml - medium boiled 50 ml - hard boiled
Usa il misurino per ottenere la quantità di acqua fredda richiesta.



1. 2. 3.
4. 5. 6.
Versare l'acqua nel contenitore dell'acqua, assicurarsi che l'acqua non
trabocchi.
Forare l’estremità delle uova con il foratore (sul misurino).
Posiziona le uova nel porta uova e copri con un coperchio il cuoci uova.
Premere il tasto on/off per accendere il cuociuova. Spia si illumina.
La piastra riscaldante scalda l'acqua.
Ora le uova inizieranno a cuocersi.
Non togliere il coperchio dal cuociuova fino alla fine del ciclo di
ebollizione, tenere presente che le parti del cuociuova sono molto calde
durante l'uso e per qualche tempo dopo l'uso.
Avvertenza: Attenzione a non entrare in contatto con il vapore caldo,
rischio di ustioni!
Un cicalino segnala quando le uova sono pronte e la spia si spegne.
Premere nuovamente il tasto on/off per spegnere il cuociuova e
consentire all'apparecchio di raffreddarsi.
Solleva il coperchio con cautela. Rimuovi il porta uova insieme alle uova
dall’apparecchio e sciacquale sotto acqua fredda corrente.
Ora puoi servire le uova.
Nota: Nonostante l'uso della stessa quantità d'acqua e dello stesso
numero di uova, la cottura delle uova può variare leggermente. Questo
dipende dalle dimensioni delle uova.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio ed attendere che
l'apparecchio si raffreddi.
Pulire l'apparecchio con un panno umido. Non utilizzare detergenti
aggressivi e abrasivi, spugnette abrasive o pagliette d'acciaio, per non
danneggiare l'apparecchio.
Dopo l'uso dell'apparecchio, sulla superficie possono essere visibili delle
macchie, causate dai depositi di calcare dovuti al calore. Utilizzare una
piccola quantità di prodotto decalcificante aggiunto ad acqua per
rimuovere facilmente le macchie. Versare questa miscela nel contenitore
dell'acqua, lasciarla per circa 30 minuti e poi svuotare. Non far bollire
questa miscela nell'apparecchio. Pulire il contenitore dell'acqua con un
panno umido e asciugare.
Non immergere mai l'apparecchio elettrico in acqua o altri liquidi.
L'apparecchio non è lavabile in lavastoviglie.
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
www.princesshome.eu!
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.53 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Princess 262045 Eierkoker vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Princess 262045 Eierkoker?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Princess 262045 Eierkoker. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Princess 262045 Eierkoker. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Princess. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Princess 262045 Eierkoker in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Princess
Model 262045
Categorie Eierkokers
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.53 MB

Alle handleidingen voor Princess Eierkokers
Meer handleidingen voor Eierkokers

Veelgestelde vragen over Princess 262045 Eierkoker

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Hoe lang moeten eieren koken? Geverifieerd

Dit hangt af van hoe hard het ei gekookt dient te worden en hoe groot het ei precies is. Over het algemeen kan gezegd worden dat voor zachtgekookte eieren 3-4 minuten kooktijd nodig is, voor halfzachte eieren 5-6 minuten en voor hardgekookte eieren 8-10 minuten. De resultaten kunnen verschillen per merk en model eierkoker.

Ik vind dit nuttig (503) Lees meer
Handleiding Princess 262045 Eierkoker

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën